OPEL MERIVA 2016 Instruksjonsbok
Page 191 of 247
Pleie av bilen189Nr.Strømkrets18Motorstyreenhet / Klemme 1519Kollisjonspute20Motorelektronikk21Motorstyreenhet / Klemme 87Nr.Strømkrets22Elektrisk håndbrems23Dekkreparasjonssett24Drivstoffpumpe25ABS26Oppvarmet bakrute27ABS28Kupévifte29Sigarettenner30Klimaanlegg31Vindushever foran, venstre32Vindushever foran, høyre33Speiloppvarming34ABS35Kollisjonspute
Page 192 of 247
190Pleie av bilenSikringsboksen iinstrumentpanelet
I biler med venstreratt er sikringsbok‐
sen plassert bak oppbevaringsrom‐
met i instrumentpanelet.
Åpne rommet, trykk sammen låsetap‐ pene, fell rommet ned og ta det ut.
På biler med høyreratt sitter sikrings‐
boksen bak et deksel i hanskerom‐
met. Åpne hanskerommet, trekk dek‐ selet opp og ta det av.
Nr.Strømkrets1Radio2Display / Instrument / Telefon3Radio4Tenningsbryter / Startsperre5Frontrutespyler / Bakrutespyler6Sentrallås / Bakluke7Sentrallås8Display / Instrument / Telefon9Oppvarmet ratt10Låse opp venstre bakdør11Låse opp høyre bakdør12Innvendig belysning13Regnføler / Kupéspeil / Sidespeil14–
Page 193 of 247
Pleie av bilen191Sikringsboksen i
bagasjerommet
Sikringsboksen er på venstre side i
bagasjerommet, bak et deksel. Ta av
dekselet.
Løsne de fire festetappene, og ta av
dekselet.
Page 194 of 247
192Pleie av bilenNr.Strømkrets1Adaptivt frontlys2–3–4–5–6Elektrisk vindu høyre bak7Adaptivt frontlys8Tilhengermodul / Tilhengerkon‐
takt9Korsryggstøtte i venstre sete10Elektrisk vindu venstre bak11Parkeringsassistent12Elektrisk solskjerming13–14Oppvarmede forseter15TilhengermodulNr.Strømkrets16Korsryggstøtte i høyre sete17–Verktøy i bilen
Verktøy
For å åpne rommet løsnes og åpnes
dekselet, eller gulvdekselet løftes
opp, avhengig av versjonen.
Page 195 of 247
Pleie av bilen193Biler med dekkreparasjonssett
Variant 1: Verktøyet oppbevares i dethøyre rommet i bagasjerommet sam‐
men med dekkreparasjonssettet.
Variant 2: Verktøyet oppbevares i
rommet under gulvdekselet i bagasje‐
rommet sammen med dekkrepara‐
sjonssettet.
Biler med reservehjul
Jekken og bilens verktøysett oppbe‐
vares i reservehjulsbrønnen i baga‐ sjerommet.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.
Dekkbetegnelser
F.eks. 195/65 R 15 91 H195:dekkbredde i mm65:profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %
Page 196 of 247
194Pleie av bilenR:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat15:felgdiameter i tommer91:lastindeks, 91 tilsvarer f.eks.
615 kgH:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den mak‐ simale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan re‐
dusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 226.
Retningsbestemte dekk
Retningsbestemte dekk må monteres slik at de roterer i riktig retning. Kor‐rekt rotasjonsretning er angitt med et
symbol (f.eks. en pil) på dekksiden.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 231.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på høyre dørramme angir de originale
dekktypene og det tilsvarende dekk‐
trykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt
dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐ denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 224.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige
dekk-kombinasjoner 3 231.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.
Page 197 of 247
Pleie av bilen1959Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdier som finnes på dekkinforma‐
sjonsetiketten og i dekktrykktabeller
gjelder for kalde dekk, som betyr 20 °C.
Dekktrykket øker med nesten
10 kPa ved temperaturøkning på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når
varme dekk kontrolleres.
Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet, viser det fakti‐
ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Dekktrykkovervåking
Dekktrykkovervåkingen kontrollerer
trykket på alle de fire hjulene en gang
i minuttet når bilens hastighet kom‐
mer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil
informasjon meny på førerinforma‐
sjonsdisplayet.
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Page 198 of 247
196Pleie av bilen
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemets status og advarsler om
trykk vises med en melding som indi‐ kerer det aktuelle dekket i førerinfor‐
masjonen.
Systemet vurderer dekktemperaturen
for varselsystemet.
Temperaturavhengighet 3 194.Kontrollampen w 3 96 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 231.
Hvis w blinker i 60-90 sekunder for
deretter å lyse kontinuerlig, er det en feil i systemet. Kontakt et verksted.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen for å oppda‐
tere dekktrykkverdiene i førerinforma‐
sjonen. I denne perioden vil w kunne
lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at dekktrykket begynner å bli lavt. Kontroller dekk‐
trykket.
Meldinger om bilen 3 103.
Hvis dekktrykket skal minskes eller
økes, slå av tenningen.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Et reservehjul vil ikke være utstyrt
med trykkfølere. Dekktrykkovervåkin‐ gen fungerer ikke for slike hjul. Kon‐
trollampa w tennes. På de andre tre
hjulene virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Betjening av elektroniske enheter el‐
ler å være i nærheten av enheter som
bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssyste‐
met.
Page 199 of 247
Pleie av bilen197Hver gang dekkene skiftes må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐ monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen Juster dekktrykket til lasttilstanden i
samsvar med etikett med dekkinfor‐ masjon eller dekktrykktabellen
3 231, og velg relevant innstilling i
menyen Dekklast i førerinformasjo‐
nen, Bil informasjon meny 3 98.
Denne innstillingen er referansen for
dekktrykkvarslingen.
Dekklast -menyen vises bare hvis bi‐
len står stille og håndbremsen er ak‐
tivert. I biler med automatgir må vel‐
gerspaken være i P.
Velg:
● Lett for komforttrykk opptil
3 personer.
● Eco for Eco-trykk opptil
3 personer.
● Maks for maksimal last.
Dekktrykkføler
avstemmingsprosess
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐ tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon el‐ ler utskifting av alle fire hjul og hvis éneller flere dekktrykkfølere er skiftet ut,
må identifikasjonskoden avstemmes
med en ny hjulposisjon. Avstem‐
mingsprosessen for dekktrykkfølere
må også utføres etter at et reservehjul er byttet ut med et hjul som inneholder
dekktrykkføler.
Feillampen w skal slukke og varsel‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med hjulposisjonene i føl‐
gende rekkefølge ved hjelp av et pro‐ grammeringsverktøy: Venstre forhjul,
høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre
bakhjul. Blinklyset for gjeldende ak‐ tive posisjon lyser helt til føleren eravstemt.
Kontakt et verksted for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det er to minutter for å av‐
stemme første hjulposisjon og fem
minutter til sammen for å avstemme
alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar
lengre tid, stopper avstemmingspro‐
sessen og må startes på nytt.
Avstemmingsprosessen for dekk‐
trykkfølere er:
1. Sett alltid på parkeringsbremsen.
2. Slå på tenningen.
3. I biler med automatgir: Sett gir‐ spaken på P.
Page 200 of 247
198Pleie av bilenBiler med manuelt gir: velg nøy‐
tralstilling.
4. Trykk MENU på blinklyshendelen
til å velge Bil informasjon meny i
førerinformasjonssenteret.
5. Drei funksjonsvelgeren for å bla i dekktrykkmenyen.
6. Trykk på SET/CLR for å starte
matcheprosessen for føleren. Du
ser en melding som ber deg ak‐
septere prosessen.
7. Trykk på SET/CLR igjen for å be‐
krefte valget. To støt fra hornet
bekrefter at mottakeren er i pro‐
grammeringsmodus.
8. Begynn med venstre forhjul.
9. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,
nær ventilstammen. Trykk deret‐
ter på knappen for å aktivere
dekktrykkføleren. Et lydsignal i
hornet og rask aktivering av alle
blinklyssignaler bekrefter at føle‐
ridentifikasjonskoden har blitt av‐
stemt til denne hjulposisjonen.
10. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn 9.11. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 9.
12. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 9. Hornet gir lyd to ganger for å indikere at føleri‐
dentifikasjonskoden er blitt av‐ stemt til venstre bakhjul, og at av‐
stemmingsprosessen for dekk‐
trykkføleren ikke lenger er aktiv.
13. Slå av tenningen.
14. Still inn alle fire dekkene på anbe‐
falt lufttrykknivå som angitt på in‐
formasjonsmerket.
15. Kontroller at statusen for dekkbe‐ lastning er stilt inn i samsvar med
valgt trykk 3 98.
Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐
sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
bytter du om for- og bakhjulene med
visse mellomrom. Pass på at hjulenes rotasjonsretning ikke endres.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres.
Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.