ESP OPEL MOKKA 2014.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 46 of 237
44Scaunele, sistemele de siguranţă
Folosirea centurii de siguranţă
în timpul sarcinii9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziÅ£ionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcÅ£ie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanÅŸa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaÅ£i obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanÅŸate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor ÅŸi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanÅŸează,
gazele fierbinţi degajate pot cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 89.
Scaunele pentru copii pe scaunul pasagerului din faţă cu
sistem airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
Page 50 of 237
48Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziÅ£ie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 37.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul airbag lateral se
declanÅŸează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire zona toracelui ÅŸi a pelvisului în cazul unei
coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Page 51 of 237
Scaunele, sistemele de siguranţă49Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Sistemul airbag pentru protecţia
capului este alcătuit din câte un
airbag încorporat în capitonaj pe
fiecare parte a plafonului. Airbagurile
sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG de pe stâlpii centrali.
Sistemul airbag cortină se
declanÅŸează în cazul unui impact lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele din plafon se vor folosi în
exclusivitate pentru articole
uÅŸoare de îmbrăcăminte, fără
umeraÅŸe. Nu păstraÅ£i niciun obiect în aceste articole de
îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului
din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un scaun
pentru copii pe scaunul respectiv.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare ÅŸi toate sistemele airbag pentru ÅŸofer rămân
active.
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
prin intermediul unui comutator
acÅ£ionat cu cheie aflat în partea
dreaptă a planşei de bord.
Page 53 of 237
Scaunele, sistemele de siguranţă51Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm scaunele Opel
pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule.
Când utilizaÅ£i un scaun pentru copii,
respectaţi următoarele instrucţiuni de
utilizare ÅŸi instalare, precum ÅŸi pe cele
furnizate de producătorul scaunului
pentru copii.
RespectaÅ£i întotdeauna
reglementările locale sau naÅ£ionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune ale autovehiculului.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanÅŸarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 49.
Etichetă airbag 3 44.
Alegerea sistemului adecvat Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziÅ£ionaÅ£i cu spatele la sensul de mers, atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veÅ£i instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reÅ£inere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
maÅŸină decât pe partea opusă celei
dinspre trafic.
Când scaunul pentru copii nu este
folosit, fixaţi-l cu o centură de
siguranţă sau scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus ÅŸocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 56 of 237
54Scaunele, sistemele de siguranţă
1=DeplasaÅ£i scaunul pasagerului faţă cât mai mult în faţă sau reglaÅ£i înclinarea spătarului scaunului faţă atât cât estenecesar într-o poziÅ£ie verticală pentru a vă asigura că nu există interpuneri între scaunul pentru copii ÅŸi spătarul
scaunului faţă.IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricÅ£ionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faÅ£a la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun
A - ISO/F3=Scaun cu faÅ£a la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2=Scaun cu faÅ£a la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.B1 - ISO/F2X=Scaun cu faÅ£a la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun cu spatele la drum pentru copii mici, din clasa de greutate până la 13 kg.
Page 62 of 237
60DepozitareaDepozitarea în consola
centrală
ApăsaÅ£i butonul ÅŸi glisaÅ£i spre înapoi
capacul.
Sistemul de transport
posterior
Sistem de transport posterior
pentru trei biciclete
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataÅŸarea
unei biciclete pe un suport de
transport retractabil, integrat în
podeaua autovehiculului. Este
posibilă ataÅŸarea a încă două
biciclete pe un adaptor. Nu este
permis transportul altor obiecte.
Sarcina maximă a sistemului de
transport posterior este 60 kg cu
adaptor ataşat şi 30 kg fără adaptor
ataÅŸat. Aceasta permite ataÅŸarea
unei biciclete acţionate electric la
suportul de transport retractabil.
Sarcina maximă pe bicicletă pe
adaptor este de 20 kg.
Ampatamentul unei biciclete nu poate
depăşi 1,15 metri. Altfel, fixarea în
siguranţă a bicicletei nu este posibilă.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport trebuie glisat înapoi în
podeaua autovehiculului.
Pe biciclete nu trebuie să existe
niciun obiect care s-ar putea
desprinde în timpul transportului.
Page 74 of 237
72Depozitarea
5. IntroduceÅ£i centurile de siguranţăale locurilor laterale spate în
dispozitivele de ghidare.
Pentru a readuce spătarul scaunului
în poziÅ£ia originală, trageÅ£i centura de
siguranţă din dispozitivele de ghidare
a centurii ÅŸi ridicaÅ£i spătarul scaunului în sus.
ÎmpingeÅ£i ferm spătarul scaunului în
poziţie.
9 Avertisment
La rabatarea în poziÅ£ie verticală,
asiguraÅ£i-vă că spătarele sunt bine fixate în poziÅ£ie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruÅŸte sau al unui impact.
Verificaţi dacă centurile de siguranţă
nu sunt prinse de mecanismul de
pliere.
Centura de siguranţă a locului din
centru spate se poate bloca atunci
când ridicaÅ£i spătarul. Dacă se
întâmplă acest lucru, lăsaÅ£i centura să se retracteze ÅŸi repetaÅ£i operaÅ£ia.
Dacă centura de siguranţă este în
continuare blocată, coborâÅ£i perna
scaunului ÅŸi reîncercaÅ£i.
Pentru refixarea pernei banchetei,
amplasaţi partea posterioară a pernei
în poziÅ£ia iniÅ£ială, astfel încât centura
de siguranţă să nu fie răsucită sau
prinsă sub perna banchetei, apoi împingeÅ£i ferm partea frontală a
banchetei până la fixarea acesteia.AtenÅ£ie
Când readuceÅ£i spătarul spate în
poziţia verticală, aşezaţi centura
de siguranţă spate ÅŸi cataramele între spătarul spate ÅŸi pernă.
Asiguraţi-vă că centurile de
siguranţă şi cataramele nu vor fi
prinse sub perna banchetei ÅŸi
deteriorate.
Asiguraţi-vă că centurile de
siguranţă nu sunt răsucite sau
prinse în spătarul banchetei ÅŸi că
sunt aranjate în poziÅ£ie adecvată.
Page 77 of 237
Depozitarea75InstrucÅ£iuni referitoarela încărcare
■Obiectele grele din portbagaj vor fi plasate spre spătarele scaunelor.Asiguraţi-vă că spătarele sunt
blocate corect în poziÅ£ie. Dacă este necesar ca obiectele să fie stivuite
unele peste altele, cele grele vor fi
aşezate la bază.
■Asiguraţi obiectele cu chingile de amarare ataşate de inelele de
amarare 3 73.
â– AsiguraÅ£i obiectele mobile din portbagaj împotriva alunecării.
â– Când transportaÅ£i obiecte în portbagaj, spătarele banchetei din
spate nu trebuie să fie înclinate
spre înainte.
â– Încărcătura nu trebuie să depăşească marginea superioară aspătarelor.
■Nu amplasaţi niciun obiect pe copertina portbagajului sau pe
planşa de bord şi nu acoperiţi
senzorul din partea superioară a
planÅŸei de bord.â– Încărcătura nu trebuie să obstrucÅ£ioneze acÅ£ionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână ÅŸi a manetei selectorului de
viteze sau să limiteze libertatea de
miÅŸcare a ÅŸoferului. Nu aÅŸezaÅ£i în
interiorul autovehiculului obiecte
neasigurate.
■Nu conduceţi cu portbagajul deschis.9 Avertisment
AsiguraÅ£i-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanÅ£ilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■Sarcina utilă reprezintă diferenţa dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 215) ÅŸi masa proprie
CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie CE a autovehiculului
include valorile estimate pentru
greutatea ÅŸoferului (68 kg), bagaje
(7 kg) ÅŸi toate lichidele (rezervorul
90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
â– Conducerea cu portbagaj de acoperiÅŸ creÅŸte sensibilitatea la
vânt lateral ÅŸi afectează
manevrabilitatea autovehiculului
datorită ridicării centrului de
greutate. DistribuiÅ£i încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de amarare. ReglaÅ£i presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
VerificaÅ£i ÅŸi restrângeÅ£i frecvent
chingile.
Page 84 of 237
82Instrumentele ÅŸi comenzile
â– Display clock (AfiÅŸare ceas) :
Activează/ dezactivează indicarea
orei pe afiÅŸaj.
â– RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor de emisie
VHF setează automat ora.
Sincronizarea RDS a orei poate dura câteva minute. Unele staÅ£ii nu
emit semnale de timp corecte. În
astfel de cazuri, se recomandă dezactivarea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Setările de dată şi oră CD 600/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG şi selectaţi
elementul de meniu Data ÅŸi ora
pentru a afiÅŸa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare timp.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Page 85 of 237
Instrumentele ÅŸi comenzile83Prizele de curent
O priză de 12 volÅ£i este amplasată în
consola faţă.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
O priză de 230 volÅ£i este amplasată în
consola spate.
Nu depăşiţi consumul maxim de
150 W.
Când contactul este decuplat, priza
pentru accesorii este dezactivată.
De asemenea, priza de curent este
dezactivate în caz de tensiune
scăzută a bateriei.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Atenţie
Nu conectaţi nicio sursă de curent suplimentară, de exemplu
dispozitive de încărcare electrică
sau baterii.
Nu deterioraÅ£i prizele utilizând fiÅŸe
necorespunzătoare.