audio OPEL MOKKA 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Page 25 of 145
Radio25RadioUso.............................................. 25
Ricerca stazioni ........................... 25
Elenchi di memorizzazione automatica ................................... 27
Elenchi dei preferiti ......................27
Radio data system (RDS) ............28
Digital audio broadcasting ...........30Uso
Attivazione radio
Premete il pulsante  ; e poi selezio‐
nate l'icona  AM, FM  o DAB .
Viene trasmessa l'ultima stazione se‐ lezionata.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente il pulsante  SRCE.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente i pulsanti  t o
v  per ascoltare la stazione succes‐
siva nella memoria delle stazioni.
Ricerca manuale di una
stazione radio Premere e tenere premuto i pulsantit  o v  dello schermo. Rilasciare il
pulsante quando la visualizzazione
della frequenza indica una frequenza prossima a quella desiderata.Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Nella banda di frequenza FM e DAB,
premete la manopola multifunzione
per aprire il menù rispettivo e poi se‐
lezionate  Sintonia manuale . La fre‐
quenza attualmente attiva viene vi‐
sualizzata nella parte inferiore dello schermo.
Ruotate la manopola multifunzione
per raggiungere la frequenza deside‐ rata.
Nella banda di frequenza AM, ruotate
la manopola multifunzione per rego‐
lare la frequenza.
Elenchi stazioni Nella banda di frequenza FM e DAB,
ruotate la manopola multifunzione per
visualizzare l'elenco delle stazioni.
Nella banda di frequenza AM, pre‐ mete la manopola multifunzione per
visualizzare il rispettivo menù della
banda di frequenza.
Selezionare  Elenco stazioni AM . 
Page 30 of 145
30Radio
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐tivato,  [ ] viene indicato sul display.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP]  viene visualizzato sul display.
Volume traffico
Per regolare il volume dei notiziari sul
traffico, selezionate la voce di menù
Volume traffico . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù. Regolate l'impo‐
stazione come desiderato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premete il pulsante  TP o selezionate
il pulsante a schermo  Annulla nel
messaggio TP.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Regolazione automatica del
volume Il sistema riceve costantemente infor‐
mazioni su ora e data correnti.
Se desiderate un aggiornamento au‐
tomatico delle impostazioni di ora e
data, attivate la voce di menù
Sincronizz. orologio RDS .
Se desiderate impostare manual‐
mente ora e data, disattivate la voce
di menù  Sincronizz. orologio RDS .
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.Informazioni generali
■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emessoda una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono) tipico della ricezione AM
o FM. Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB. 
Page 32 of 145
32Lettore CDLettore CDInformazioni generali...................32
Uso .............................................. 33Informazioni generali
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
Formati file
CD audio
Si possono utilizzare i seguenti for‐ mati di CD: CD-ROM modalità 1 e
modalità 2; CD-ROM XA modalità 2,
Forma 1 e Forma 2.
CD MP3
Si possono usare i seguenti formati di file: ISO9660  Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un formato
diverso da quelli elencati sopra po‐
trebbe non essere riprodotti corretta‐
mente, e i loro nomi di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Le seguenti restrizioni si applicano ai
dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero di brani: max. 999.
Numero di cartelle: max. 255.
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 64 livelli (raccomandata:
max. 8 livelli).
Numero di elenchi di riproduzione:
max. 15.
Numero di canzoni per elenco di ri‐
produzione: max. 255.
Estensioni applicabili agli elenchi di
riproduzione: .m3u, .pls, .asx, .wpl. 
Page 33 of 145
Lettore CD33Uso
Avviare la riproduzione del CD Inserire il CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menù
principale  CD o CD MP3 .
Se è già inserito un CD, ma il menù
principale  CD o CD MP3  non è attivo,
premete il pulsante  ; e poi selezio‐
nate l'icona  CD.
Il menù principale  CD o CD MP3  verrà
visualizzato e la riproduzione del CD
verrà avviata.
A seconda dei dati memorizzati su CD  o CD MP3  audio, verranno visua‐
lizzate sul display informazioni più o
meno dettagliate sul CD e sul brano
musicale corrente.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente il pulsante  SRCE.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante  d.
Il CD viene espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni
secondi.
Elenco tracce
Ruotate la manopola multifunzione
per visualizzare una lista di tutti i brani
presenti sul CD.
Avviso
Il brano attualmente in riproduzione
viene contrassegnato da  i.
Selezionare il titolo desiderato.
Pulsanti delle funzioni Saltare il brano precedente o
successivo
Premete i pulsanti  t o v  una o più
volte per saltare al brano precedente o successivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Tenete premuti i pulsanti  t o v  per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano in corso. 
Page 34 of 145
34Lettore CD
Pausa
Premete il pulsante  T per mettere in
pausa la riproduzione.
Menù audio
Premete la manopola multifunzione
per visualizzare il menù CD o MP3.
Avviso
Trovate una descrizione delle fun‐
zioni nel menù MP3  3 37.
Riproduzione casuale
Per riprodurre brani del CD in ordine
casuale, attivate la voce di menù
Riproduzione casuale .
Per ritornare al normale ordine di ri‐
produzione, disattivate la voce di
menù  Riproduzione casuale . 
Page 35 of 145
Dispositivi esterni35Dispositivi esterniInformazioni generali...................35
Riproduzione audio ......................37
Visualizzazione immagini ............. 38
Utilizzo delle applicazioni .............40Informazioni generali
Prese per il collegamento di disposi‐
tivi esterni si trovano nella consolle
centrale nascoste dietro un coper‐
chio.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX È possibile connettere, per esempio,
un iPod, uno smartphone o un altro
dispositivo ausiliario all'ingresso
AUX. Il sistema Infotainment può ri‐
produrre file musicali contenuti nei di‐ spositivi ausiliari.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti del sistema Infotainment.
Il volume può essere regolato dal si‐
stema Infotainment. Tutte le altri fun‐
zioni di comando devono essere ge‐
stite dal dispositivo ausiliario.Connessione di un dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usare il seguente
cavo:
a 3 poli per la sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐ lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.
Porta USBAlla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, un dispositivo USB,
un iPod o uno smartphone. Il sistema
Infotainment può riprodurre file musi‐
cali o immagini contenute nei dispo‐
sitivi ausiliari.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del si‐
stema Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3, unità
USB, iPod o smartphone sono sup‐
portati dal sistema Infotainment. 
Page 36 of 145
36Dispositivi esterni
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo alla porta USB. Per l'iPod usare il cavo di con‐
nessione appropriato.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi
Bluetooth, ad es. iPod o Smartphone.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth  3 68.
Formati file File audio
Sono supportati solo dispositivi for‐
mattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐
trebbe essere dovuto a un formato di
registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).I formati file audio riproducibili
sono .mp3, .wma, .aac e .m4a.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali ad es. il titolo del brano
e l'artista.
File immagine
I formati di file immagine visualizzabili
sono .jpg, .jpeg, .bmp, .png e .gif.
I file devono avere una dimensione
massima di 2048 pixel di larghezza e
2048 pixel di altezza (4MP).
GracenoteIl database Gracenote contiene infor‐
mazioni sui dati multimediali attual‐
mente disponibili sul mercato.
Quando si collegano dispositivi
esterni, i brani o i file vengono ricono‐ sciuti dalla funzione Gracenote.
Se la funzione di normalizzazione
Gracenote è attivata, gli errori di scrit‐ tura dei dati dei tag MP3 vengono cor‐
retti automaticamente. A causa di
questo i risultati della ricerca dei me‐
dia può essere migliorata. 
Page 37 of 145
Dispositivi esterni37
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu  Impostazioni
autoradio .
Selezionate  Opzioni Gracenote  per
visualizzare il relativo sottomenù.
Attivate la funzione di normalizza‐
zione Gracenote.
Riproduzione audio
Avviare la riproduzione Se non collegato, collegate il disposi‐
tivo  3 35.
Premete il pulsante  ; e poi selezio‐
nate l'icona  USB, AUX  o Bluetooth .
Esempio: menù principale USB
Pulsanti delle funzioni
I file multimediali sui dispositivi USB e
Bluetooth possono essere fatti fun‐
zionare usando i pulsanti presenti sul quadro strumenti.
Saltare il brano precedente o
successivo
Premete i pulsanti  t o v  una o più
volte per saltare al brano precedente o successivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Tenete premuti i pulsanti  t o v  per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano in corso.
Pausa
Premete il pulsante  T per mettere in
pausa la riproduzione.
Menù audio Per visualizzare il rispettivo menù au‐
dio, premete la manopola multifun‐
zione.
Avviso
Non tutte le voci di menù sono di‐
sponibili in tutti i menù audio. 
Page 38 of 145
38Dispositivi esterni
Riproduzione casuale
Premete la manopola multifunzione per visualizzare il menù USB o Blue‐
tooth.
Per riprodurre brani del rispettivo di‐
spositivo in ordine casuale, attivate la
voce di menù  Riproduzione casuale .
Per ritornare al normale ordine di ri‐
produzione, disattivate la voce di
menù  Riproduzione casuale .
Esplorazione
(disponibile solo nei menù USB)
Per cercare un brano nella struttura,
selezionate una delle voci di menù,
ad es.  cartelle , Playlist  o Album .
Esplorate nella struttura fino a trovare
il brano desiderato.
Selezionate il brano per avviarne la
riproduzione.
Elenchi singoli di riproduzione
Il sistema consente la creazione di
nuovi elenchi di riproduzione me‐
diante la funzione Gracenote. Brani
simili vengono uniti in un elenco ge‐
nerato automaticamente dal sistema.
Selezionate il brano attorno al quale
desiderate creare un nuovo elenco di riproduzione.
Selezionare la voce di menù
Continua riproduzione di questo
genere  nel rispettivo menù audio.
Verrà creato un nuovo elenco di ri‐
produzione e memorizzato nel menù
Playlist .
Per cancellare un elenco di riprodu‐
zione generato dal sistema, selezio‐
nate la voce di menù  Cancella playlist
automatica . Il display visualizza un
elenco di tutti gli elenchi di riprodu‐zione generati. Selezionate l'elenco
di riproduzione che desiderate elimi‐
nare. L'elenco di riproduzione viene
eliminato.
Visualizzazione immagini Collegate un dispositivo USB  3 35.
Premete il tasto  ; e poi selezionate
l'icona  Immagini  per aprire il menù
Visore di immagini USB .
Verrà visualizzato un elenco di tutte le immagini e cartelle di immagini tro‐
vate sul dispositivo USB.
Esplorate tra le immagini e le cartelle
fino a quando trovate l'immagine de‐
siderata e selezionatela. Viene visua‐
lizzata l'immagine. 
Page 43 of 145
Navigazione43
Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐stinazione o il punto di interesse (più
vicino alla stazione di benzina, hotel,
ecc.) viene calcolato il percorso dalla
posizione corrente alla destinazione
selezionata.
La guida a destinazione viene data
sotto forma di comandi vocali e me‐
diante una freccia direzionale, non‐
ché con l'ausilio della visualizzazione
di una cartina a colori.
Uso Visualizzazione sul display della
mappa Per visualizzare la mappa attorno alla
posizione corrente potete a scelta:
■ Premere il pulsante  NAV.
■ Premere il pulsante  ; e poi sele‐
zionare l'icona  Navigatore.Guida a destinazione non attiva
Se la navigazione non è attiva, viene
visualizzato il messaggio seguente:
■ Nella riga in alto: informazioni sulla
sorgente audio attualmente attiva e
l'ora.
■ Sotto la riga in alto: simbolo  GPS.
■ Nell'angolo in alto a sinistra: una bussola che indica il Nord.
■ Visualizzazione della mappa della zona circostante la posizione cor‐
rente.
■ Posizione attuale: indicata da un triangolo rosso in un cerchio grigio.
■ Punti d'interesse (POI), ad es. sta‐ zioni di rifornimento, aree di par‐cheggio o ristoranti, indicati dai sim‐ boli corrispondenti (se attivati).
■ Nella riga in basso: nome della strada della posizione corrente.
Guida a destinazione attiva
Se la navigazione è attiva, viene vi‐
sualizzato il messaggio seguente:
■ Nella riga in alto: informazioni sulla
sorgente audio attualmente attiva e
l'ora.
■ Sotto la riga in alto: simbolo  GPS.