OPEL MOKKA 2014 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)

Page 101 of 239

Radio101
A determinadas horas, algunas emi‐
soras RDS emiten programas dife‐
rentes en cada región en frecuencias
distintas.
Ajuste Regional a Activado o Desact. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan las frecuencias
alternativas (AF) con los mismos pro‐
gramas regionales.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionarán frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin tener en
cuenta los programas regionales.Visualización de texto RDS
Algunas emisoras RDS utilizan las lí‐
neas que indica el nombre del pro‐
grama para mostrar información adi‐
cional. Cuando esto sucede, el nom‐
bre del programa se oculta.
Para no mostrar información adicio‐ nal:
Ajuste Congelar texto RDS a
Activado .Radio texto
Si se activa el RDS y la recepción de
una emisora de radio RDS, se mos‐
trará información sobre el programasintonizado actualmente y sobre la
pista musical reproducida en ese mo‐
mento, debajo del nombre del pro‐
grama.
Para mostrar u ocultar la información: Ajuste Radiotexto a Activado o
Desact.Volumen TA
Se puede preajustar el volumen de los avisos de tráfico (TA) 3 93.
Servicio de tráfico por radio
(TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de
espera de los avisos de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Pulse el botón TP.
■ Si se activa el servicio de tráfico por
radio, aparece [ ] en negro en la
pantalla (y en gris si el servicio de
tráfico por radio está desconec‐
tado).■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ cio de tráfico por radio.
■ Si la emisora actual no es una emi‐
sora de servicio de tráfico por radio, se buscará automáticamente la si‐
guiente emisora con ese servicio.
■ Cuando se encuentre una emisora con servicio de tráfico por radio,
aparecerá [TP] en negro en la pan‐
talla. Si no se encuentran emisoras con servicio de tráfico por radio,
aparecerá TP en gris.
■ Los avisos de tráfico se reproducen
con el volumen de TA presintoni‐
zado 3 93.
■ Si se activa el servicio de tráfico por
radio, la reproducción de CD/MP3
se interrumpe durante el anuncio
de tráfico.Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.Bloqueo de avisos de tráfico
Para bloquear un anuncio de tráfico,
es decir, durante la reproducción de
un CD/MP3:

Page 102 of 239

102Radio
Pulse el botón TP o el botón multifun‐
ción para confirmar el mensaje de
cancelación mostrado en la pantalla.
El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue
activado.
EON (Enhanced Other Networks)
Con EON puede oír los avisos de trá‐
fico por radio aunque la emisora que
ha sintonizado no emita un servicio
de tráfico por radio propio. Si se sin‐
toniza una emisora de estas caracte‐ rísticas, aparecerá TP en negro como
si se tratara de una emisora con ser‐
vicio de tráfico por radio.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general
■ Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) de radio en
la misma frecuencia (conjunto).
■ Además de los servicios de audio digital de alta calidad, DAB también
puede transmitir datos asociados a programas y una gran variedad de
otros servicios, entre los que figura información de tráfico y carretera.
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce a
un volumen constante.
■ En DAB las estaciones que están en frecuencias próximas no provo‐
can interferencias (algo que se pro‐
duce habitualmente en la recepción de AM y FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ Al habilitar la recepción DAB, el sin‐
tonizador FM o el sistema de in‐
foentretenimiento permanece ac‐
tivo en segundo plano y busca con‐
tinuamente las emisoras FM con
mejor recepción. Si se activa TP
3 100 se emiten anuncios de tráfico
de la emisora FM de mejor recep‐
ción en ese momento. Si no desea
que la recepción DAB se vea inte‐
rrumpida por anuncios de tráfico,
desactive TP.

Page 103 of 239

Radio103
Configuración DAB
Pulse el botón CONFIG.
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
En el menú de configuración encon‐
trará las siguientes opciones:
■ Control dinámico de sonido : con
esta función activada, se reduce el rango dinámico de la señal DAB.
Esto significa que el nivel de los so‐ nidos fuertes se reduce pero no el
de los sonidos menos intensos. Por
tanto, se puede aumentar el volu‐
men del sistema de infoentreteni‐
miento hasta que se oigan los so‐
nidos bajos sin que los sonidos
fuertes tengan un volumen dema‐
siado alto.
■ Banda de frecuencia : tras seleccio‐
nar esta opción, el usuario puede
definir qué bandas de frecuencias
DAB recibirá el sistema de infoen‐
tretenimiento.

Page 104 of 239

104Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................104
Manejo ....................................... 105Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio y de MP3/WMA.
Información importante sobre
los CD de audio y de MP3/WMAAtención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la
norma de los CD de audio, pueden
no reproducirse o hacerlo incorrec‐
tamente.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una
manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar
una manipulación correcta de los
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia, véase más abajo.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente.
■ En CD mixtos (combinaciones de audio y datos, por ejemplo, MP3),
sólo se detectarán y reproducirán
las pistas de audio.
■ Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
■ Guarde de nuevo los CD en sus fundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de
audio para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
■ La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del
reproductor de audio en el interior
del dispositivo y ocasionar averías.

Page 105 of 239

Reproductor de CD105
■ Proteja los CD del calor y de la luzsolar directa.
■ Para los datos almacenados en un CD de MP3/WMA, son aplicables
las siguientes restricciones:
Profundidad máxima de la estruc‐
tura de carpetas: 11 niveles.
Número máximo de archivos MP3/WMA que se pueden guardar:
1.000.
No se pueden reproducir archivos
WMA con gestión de derechos di‐
gitales (DRM) de tiendas de música online.
Los archivos WMA sólo se pueden
reproducir de forma segura si se
han creado con la versión 8 o pos‐
terior del Reproductor de Windows
Media.
Extensiones de listas de reproduc‐
ción aplicables: .m3u, .pls.
Las entradas de las listas de repro‐
ducción deben estar en forma de
rutas relativas.
■ Este capítulo sólo describe la re‐ producción de archivos MP3, dado
que el funcionamiento con archivosMP3 y WMA es idéntico. Cuando
se carga un CD con archivos WMA,
se muestran los menús relaciona‐
dos con MP3.
Manejo
Iniciar la reproducción de un CD Empuje el CD con el lado de la eti‐
queta hacia arriba en la ranura de CD
hasta que lo coja.
La reproducción del CD se inicia au‐
tomáticamente y aparece el menú
Audio CD o Audio MP3 .
Si ya hay un CD en la unidad pero no
se activa el menú Audio CD o Audio
MP3 :
Pulse el botón CD/AUX.
El menú Audio CD o Audio MP3 se
abre y se reproduce el CD.
Dependiendo de los datos grabados
en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ recerá en la pantalla diferente infor‐
mación sobre el CD y la pista de mú‐ sica actual.
Seleccionar una pista Gire el botón multifunción para mos‐
trar una lista de todas las pistas del
CD. La pista reproducida actual‐
mente aparece preseleccionada.
Seleccione la pista deseada.
Saltar a la pista siguiente o anterior Pulse de forma breve el botón s o
u una o varias veces.

Page 106 of 239

106Reproductor de CD
Búsqueda de pistas hacia
delante o atrás
Pulse de forma breve el botón s o
u y luego pulse el botón s o
u de nuevo y manténgalo pulsado
hasta que se muestre la pista de‐
seada.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado el botón s o
u para avanzar o retroceder rápi‐
damente en la pista actual.Selección de pistas con el menú
de CD de audio o MP3
Durante la reproducción de un CD de
audio
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú correspondiente al CD de au‐ dio.
Para reproducir todas las pistas en
orden aleatorio: ajuste Aleatorio
(RDM) en Activado .
Para seleccionar una pista de CD de
audio: seleccione Lista de pistas y
luego seleccione la pista deseada.
Durante la reproducción de MP3
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú correspondiente a MP3.
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste Aleatorio
(RDM) en Activado .
Para seleccionar una pista de una
carpeta o lista de reproducción (si
está disponible): seleccione
Carpetas o Listas de reproducción .
Seleccione una carpeta o lista de re‐
producción y luego seleccione la
pista deseada.

Page 107 of 239

Reproductor de CD107
Seleccione Buscar para abrir un
menú con las opciones adicionales de búsqueda y selección de pistas.
En función de la cantidad de pistas
guardadas, el proceso de búsqueda
puede tardar varios minutos.
Seleccione una opción de búsqueda
y luego seleccione la pista deseada.
Extraer un CD
Pulse el botón d.
El CD será expulsado de la ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.

Page 108 of 239

108Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................108
Manejo ....................................... 108Información general
Las tomas de conexión para disposi‐
tivos externos se encuentran en la
consola central ocultas detrás de una
cubierta.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐ trada AUX.
ManejoPulse el botón CD/AUX una o varias
veces para activar el modo AUX.
Una fuente de audio conectada a la
entrada AUX se puede accionar sólo
a través de los elementos de control
de la fuente de audio.

Page 109 of 239

Puerto USB109Puerto USBInformación general...................109
Reproducir archivos de audio
guardados .................................. 110Información general
Las tomas de conexión para disposi‐
tivos externos se encuentran en la
consola central ocultas detrás de una
cubierta.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB o un iPod.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores MP3, unidades USB y mo‐
delos de iPod.
Información importante
Reproductor de MP3 y unidades USB ■ Los reproductores MP3 y unidades
USB conectados deben cumplir lasnormas de clase de almacena‐
miento masivo USB (USB MSC).■ Sólo son compatibles los reproduc‐
tores de MP3 y las unidades USB con un tamaño de sector igual o in‐
ferior a 64 KB en el sistema de ar‐ chivos FAT16/FAT32.
■ No se admiten discos duros.
■ Tampoco es compatible con con‐ centradores USB.
■ Las siguientes limitaciones sólo son válidas para los datos guarda‐
dos en un reproductor de MP3 o
una unidad USB:
Profundidad máxima de la estruc‐ tura de carpetas: 11 niveles.
Número máximo de archivos MP3/WMA que se pueden guardar:
1.000.
No se pueden reproducir archivos
WMA con gestión de derechos di‐
gitales (DRM) de tiendas de música online.
Los archivos WMA sólo se pueden
reproducir de forma segura si se
han creado con la versión 8 o pos‐
terior del Reproductor de Windows
Media.

Page 110 of 239

110Puerto USB
Extensiones de listas de reproduc‐
ción aplicables: .m3u, .pls.
Las entradas de las listas de repro‐
ducción deben estar en forma de
rutas relativas.
Las carpetas y archivos que con‐
tengan datos de audio no deben te‐ ner activado el atributo de sistema.
Reproducir archivos de
audio guardados
Reproductor de MP3/unidades USBPulse el botón CD/AUX una o varias
veces para activar el modo USB de
audio.
Se inicia la reproducción de los datos de audio almacenados en el disposi‐
tivo USB.
Las fuentes de datos conectadas a
través de USB se controlan como si
fuera un CD de audio MP3/WMA
3 105.
iPod
Pulse el botón CD/AUX una o varias
veces para activar el modo iPod de
audio.
Se inicia la reproducción de los datos de audio almacenados en el iPod.
El iPod conectado a través de USB se
controla básicamente como si fuera
un CD de audio MP3/WMA 3 105.
En las páginas siguientes sólo se
describen aquellos aspectos del fun‐ cionamiento que son distintos/adicio‐
nales.
Funciones del iPod
En función de los datos guardados,
hay varias opciones para seleccionar y reproducir pistas.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >