OPEL MOKKA 2016.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Page 51 of 239
Sedišta, sistemi zaštite49aktivirani vazdušni jastuci
predstavljaju opasnost po život
deteta.
To posebno važi u slučaju
korišćenja bezbednosnog sistema
za dete postavljenog suprotno
pravcu kretanja.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 47.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 42.
Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpogodnije
mesto za pričvršćivanje
bezbednosnog sistema za dete.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni su sistemi zaštite koji su u
skladu sa UN ECE propisima.
Pročitajte lokalne zakone i propise u vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Uverite se da je bezbednosni sistem
za dete koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do
saobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za dete
nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.
Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.
Sistem za zaštitu dece koji je bio
izložen udaru prilikom nesreće se
mora zameniti.
Page 52 of 239
50Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete
Težinska i starosna grupa
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciXU 1U 2U2Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1U2U 2Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXU 1U2U2Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXXU 2U2Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXXU 2U21:ako je bezbednosni sistem za dete osiguran pomoću sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri tačke, pomeriti podešavanje
visine sedišta u najviši položaj i voditi računa da sigurnosni pojasevi prolaze iz gornje pričvrsne tačke. Podesiti nagib
naslona sedišta u vertikalnom pravcu tako da deo pojasa kod kopče pojasa bude zategnut.2:pomeriti naslon za glavu do njegovog najvišeg položaja. Ako ometa ispravnu montažu bezbednosnog sistema za dete, skinite naslon za glavu 3 34.U:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačke.X:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi.
Page 53 of 239
Sedišta, sistemi zaštite51Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za deteTežinske grupeKlasa veličineVrste priključkaNa sedištu
suvozačaNa zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištuGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXILXGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXILX
Page 54 of 239
52Sedišta, sistemi zaštite1:pomerite prednje sedište za suvozača u položaj do kraja napred ili podesite nagib naslona prednjeg sedišta kolikogod je potrebno do uspravnog položaja, kako biste osigurali da naslon prednjeg sedišta ne ometa bezbednosnisistem za dete.IL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju
odobrenu u ovoj težinskoj grupi.X:nije odobren ISOFIX bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi.
ISOFIX klasa veličine i uređaj sedišta
A - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u
težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi
do 13 kg
Page 55 of 239
Sedišta, sistemi zaštite53ISOFIX sistemi
bezbednosnog sedišta za decu
Ugradnja ISOFIX sistema
bezbednosnih sedišta za decu
bez trajne vođice
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za decu na
ISOFIX montažne držače. Specifični
položaji ISOFIX sistema
bezbednosnog sedišta za decu za
vozila su označeni u tabeli sa IL.
ISOFIX montažni priključci su
označeni nalepnicom na naslonu
sedišta.
Ugradnja ISOFIX sistema
bezbednosnih sedišta za decu sa
trajnom vođicom
Vozilo je možda opremljeno
vođicama ispred montažnih
priključaka, koje pomažu u montiranju bezbednosnog sistems za dete.
Page 56 of 239
54Sedišta, sistemi zaštite
Poklopci na vođicama automatski će
se okrenuti unazad tokom
pričvršćivanja bezbednosnog
sistema za dete.
Ušice za pričvršćivanje Top‑tether-a
U zavisnosti od opreme za određenu
državu, vozilo može imati dve ili tri
ušice za pričvršćivanje.
Ušice za pričvršćivanje Top-tether-a označene su simbolom : za sistem
zaštite za decu.Kod ne-ISOFIX sistema zaštite za
decu, pričvrstite Top-Tether traku za
Top-Tether ušice za pričvršćivanje. Traka mora da se provuče između
dve šipke-vođice naslona za glavu.
Kod ISOFIX sistema zaštite za decu,
pričvrstite Top-Tether traku za
Top-Tether ušice za pričvršćivanje,
kao dodatak ISOFIX montaži. Traka
mora da se provuče između dve
šipke-vođice naslona za glavu.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF.
Page 57 of 239
Prostor za odlaganje55Prostor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................55
Prostor za odlaganje na armaturi instrument table ........................55
Kaseta za rukavice ....................56
Držači za čaše ........................... 56
Držač za naočare ......................56
Prostor za odlaganje ispod sedišta ...................................... 57
Prostor za odlaganje na srednjoj konzoli ...................................... 57
Zadnji sistem nosača .................57
Teretni prostor ............................. 67
Pokrivač prtljažnog prostora ......68
Pokrivač poda pozadi ................69
Kukice za vezivanje prtljaga ......69
Trougao upozorenja ..................69
Komplet za prvu pomoć .............70
Sistem krovnog nosača ...............70
Krovni nosač .............................. 70
Informacije o utovaru ...................70Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora
za odlaganje mogao bi da se otvori
i putnike u vozilu mogli bi da
povrede predmeti ako polete u
slučaju snažnog kočenja, nagle
promene pravca ili saobraćajne
nesreće.
Prostor za odlaganje na
armaturi instrument table
Prostor za odlaganje se nalazi do
upravljača.
Dodatni prostor za odlaganje nalazi
se na vrhu kasete za rukavice.
Za otvaranje, pritisnuti dugme.
Poklopci prostora za odlaganje treba
da budu zatvoreni u toku vožnje.
Page 58 of 239
56Prostor za odlaganjeKaseta za rukavice
Za otvaranje, povući ručicu.
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Držači za čaše
Držači za čaše se nalaze u centralnoj
konzoli i u zadnjem delu centralne
konzole.
Za korišćenje držača za čaše za
zadnje sedište, povući traku u
naslonu za ruku zadnjeg sedišta.
Držač za naočare
Oboriti prema dole i otvoriti.
Ne koistiti za držanje teških
predmeta.
Page 59 of 239
Prostor za odlaganje57Prostor za odlaganje ispodsedišta
Podići fioku sa prednje strane i izvući. Za zatvaranje, gurnuti ladicu i
zabraviti.
Prostor za odlaganje na
srednjoj konzoli
Pritisnuti dugme i skliznuti poklopac
unazad.
Zadnji sistem nosača
Zadnji sistem nosača za tri bicikla
Zadnji sistem nosača (Flex-Fix
sistem) omogućava postavljanje
jednog bicikla na izvučeni nosač koji
je ugrađen u pod vozila. Moguće je
pričvrstiti još dva bicikla na adapter.
Prevoz drugih predmeta nije
dozvoljen.
Maksimalno opterećenje zadnjeg
sistema nosača je 60 kg sa
pričvršćenim adapterom i 30 kg bez
adaptera. To omogućava
pričvršćivanje električnogih bicikla na
Page 60 of 239
58Prostor za odlaganjeizvučeni nosač. Maksimalno
opterećenje po biciklu na adapteru je
20 kg.
Osovinsko rastojanje točkova bicikla
ne sme biti veće od 1,15 metara. U
suprotnom, bezbedno pričvršćivanje
bicikla nije moguće.
Ako se ne koristi, sistem nosača se
mora vratiti nazad u pod vozila.
Ne sme biti nikakvih predmeta na
biciklu koji mogu da se olabave tokom
transporta.Pažnja
Ako je zadnji sistem nosača
izvučen i vozilo u potpunosti
natovareno, rastojanje šasije od
tla se smanjuje.
Pažljivo vozite po putevima sa
velikim nagibom ili kada vozite
preko rampe, izbočine, itd.
Pažnja
Pre pričvršćivanja bisikala sa
ugljeničnim ramom, konsultuje
svog prodavca bicikala. Bicikli se
mogu oštetiti.
Izvlačenje
Otvoriti vrata prtljažnika.
9 Upozorenje
U pojasu izvlačenja zadnjeg
sistema nosača ne sme biti osoba, opasnost od povreda.
Podignuti polugu za odbravljivanje.
Zadnji sistem nosača se odbravljuje i
brzo izlazi iz zadnjeg branika.
Potpuno izvući sistem zadnjeg
nosača skroz do kraja dok se ne čuje da se zabravio.
Uveriti se da nije moguće gurnuti
nazad sistem zadnjeg nosača bez
ponovnog povlačenja ručice.
9 Upozorenje
Postavljanje predmeta na zadnji
sistem nosača je jedino
dozvoljeno samo ako je sistem
pravilno zabravljen. Ako se zadnji