ECU OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 5 of 231
Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uÅŸoară a acestora în viitor.
Aceste informaÅ£ii sunt disponibile în
capitolele „Service ÅŸi întreÅ£inere” ÅŸi
„Date tehnice”, precum ÅŸi pe plăcuÅ£a
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de
mediu ÅŸi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă ÅŸi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.RespectaÅ£i întotdeauna cu stricteÅ£e
legile ÅŸi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriÅ£i. Aceste legi pot
conţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaÅ£i unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preÅ£uri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaÅ£ie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului
manual ■Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile
de meniu, să nu fie aplicabile
pentru autovehicululdumneavoastră datorită variantei
de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
â– SecÅ£iunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
â– Cuprinsul de la începutul manualului ÅŸi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
â– Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe stânga.
Utilizarea autovehiculelor cu volan
pe dreapta este similară.
■Manualul de utilizare foloseşte denumirile de uzină ale motoarelor.Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt relative la sensul de
deplasare.
Page 10 of 231
8Pe scurtReglarea tetierelor
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălÅ£ime, apoi fixaÅ£i în poziÅ£ie.
Tetierele 3 40.
Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor ÅŸi fixaÅ£i-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie înclinat excesiv spre înapoi
(maximum aprox. 25°).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al
cataramei.
Poziţia scaunelor 3 41, Centurile de
siguranţă 3 48, Sistemul airbag
3 51.
Reglarea oglinzilor
retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaÅ£i pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.
Oglindă retrovizoare interioară,
oglindă panoramică 3 35.
Page 21 of 231
Pe scurt19viteze marşarier. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
â– ScoateÅ£i cheia din contact. RotiÅ£i volanul până când simÅ£iÅ£i că se
blochează.
â– ÎnchideÅ£i geamurile.
■Blocaţi autovehiculul cu butonul e
de pe telecomandă 3 22.
■Activaţi sistemul de alarmă antifurt 3 31.
â– Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcÅ£iune ÅŸi după
oprirea motorului 3 152.
■După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ
30 de secunde înaintea decuplării
contactului, pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 20, Parcarea
autovehiculului pentru perioade îndelungate 3 151.
Page 22 of 231
20Cheile, portierele ÅŸi geamurileCheile, portierele ÅŸi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Portierele ..................................... 27
Securitatea autovehiculului ..........31
Oglinzile retrovizoare exterioare ..33
Oglinzile interioare .......................35
Geamurile .................................... 36
AcoperiÅŸul .................................... 39Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 190.
Cartelă Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.Telecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
â– Sistemul de închidere centralizată
â– Sistemul de blocare antifurt
■Sistemul de alarmă antifurt
În funcÅ£ie de model, autovehiculul
poate avea o telecomandă cu
2 butoane sau cu 3 butoane.
Telecomanda are o rază de acţiune
de aproximativ 5 metri. Această rază de acţiune poate fi afectată de
influenţe externe. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Page 24 of 231
22Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Cu ajutorul unei unelte adecvate, rotiţi
comutatorul încuietorii portierei în
poziţia blocată. Portiera nu poate fi
deschisă din exterior.
Încuietoarea de siguranţă antifurt
rămâne cuplată ÅŸi după deblocarea
autovehiculului de la telecomandă.
Portiera poate fi deschisă numai din
interior sau cu ajutorul cheii manuale.
Pentru decuplare, rotiÅ£i comutatorul în
poziţia deblocată.
Încuietorile manuale ale
portierelorRotiÅ£i cheia în broasca portierei
şoferului. Deschideţi portierele
trăgând de mânere.
Sistemul de închidere
centralizată
Blochează şi deblochează portierele
faţă, portierele culisante laterale şi portbagajul.
Cu ajutorul telecomenzii cu
3 butoane, portierele faţă şi portierele
culisante laterale/portbagajul pot fi
deblocate ÅŸi blocate separat.
Din motive de siguranţă,
autovehiculul nu poate fi încuiat cu
cheia în contact.
Notă
La scurt timp după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt încuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră.Deblocarea autovehiculului
Deblocarea cu telecomanda cu
2 butoane
Apăsaţi butonul c pentru deblocarea
portierelor faţă. Apăsaţi din nou
pentru a debloca întregul autovehicul.
Page 26 of 231
24Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Portbagajul
Blocarea ÅŸi deblocarea portbagajului
cu telecomanda cu 2 butoane
După deblocarea portierelor faţă de la
butonul c, apăsaţi din nou c:
Portbagajul este deblocat.
Apăsaţi o dată butonul e: Portbagajul
este blocat.
Blocarea ÅŸi deblocarea portbagajului
cu telecomanda cu 3 butoane
În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului:
■Apăsaţi butonul G: Portbagajul
este blocat sau deblocat.
■Apăsaţi butonul G: Portbagajul şi
portierele glisante laterale sunt
blocate sau deblocate.
Butonul pentru închiderea
centralizată Blochează sau deblochează din
habitaclu portierele ÅŸi portbagajul.
Pentru blocare sau deblocare apăsaţi
butonul e.
LED-ul din buton se aprinde atunci
când autovehiculul este blocat.
Blocarea automată la părăsirea
autovehiculului
Butonul e poate fi folosit ÅŸi pentru
blocarea automată a tuturor
portierelor ÅŸi a hayonului la
închiderea portierei faţă ÅŸi părăsirea
autovehiculului:
Scoateţi cheia din contact, apoi ţineţi
apăsat butonul e mai mult de
5 secunde ; autovehiculul este încuiat
când este închisă portiera din faţă.
Page 28 of 231
26Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Luminile de avertizare din portierele
respective rămân aprinse.
Pentru descuiere, apăsaţi partea 0 a
comutatorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecÅ£iuni a sistemului,
lumina de avertizare de lângă
comutator rămâne aprinsă ÅŸi se va
auzi un semnal sonor.
Verificaţi dacă portierele sunt
descuiate manual (comutatoarele
încuietoarelor interioare ale
portierelor).
Dacă este necesar, apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Blocarea automată
Blocarea automată după plecare Acest element de siguranţă poate fi
configurat să blocheze automat toate portierele şi portbagajul imediat ce
autovehiculul este pus în miÅŸcare.
Activarea
Cu aprinderea activată, menţineţi
apăsat butonul e pentru închiderea
centralizată pentru aprox. 5 secunde.
Un semnal sonor va confirma activarea.
LED-ul din buton se aprinde atunci
când autovehiculul este blocat.
Dezactivarea
Cu aprinderea activată, menţineţi apăsat e pentru aprox. 5 secunde. Un
semnal sonor va confirma
dezactivarea.
Încuietorile de siguranţă
pentru copii9 Avertisment
UtilizaÅ£i încuietorile de siguranţă
pentru copii atunci când pe locurile din spate se află copii.
ApăsaÅ£i încuietorile de siguranţăpentru copii, portierele nu pot fi
deschise din interior. Ridicaţi pentru
dezactivare.
Page 33 of 231
Cheile, portierele ÅŸi geamurile31Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt9 Avertisment
Nu folosiÅ£i sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul interblochează încuietorile
portierelor. Toate portierele trebuie să
fie închise, altfel sistemul nu poate fi
activat.
Notă
Sistemul de blocare antifurt nu poate fi activat când luminile de avarie sau
luminile laterale sunt aprinse.
Activarea ÅŸi dezactivarea nu sunt posibile de la butonul pentru
închiderea centralizată.
Activarea
Apăsaţi de două ori butonul e.
Luminile de avarie luminează
intermitent de cinci ori în scopul
confirmării.
Dezactivarea Deblocaţi portierele de la butonul c de
pe telecomandă.
Sistemul de alarmă antifurt
Sistemul de alarmă antifurt
funcÅ£ionează în strânsă legătură cu
sistemul de blocare antifurt.
Acesta monitorizează:
â– Portierele, hayonul, capota
â– Habitaclul
â– Portbagajul
â– Contactul
â– Întreruperea alimentării electrice a alarmei
Activarea Toate portierele şi capota trebuie să
fie închise.
Apăsaţi butonul e pentru a activa
sistemul de alarmă antifurt. Lămpile
de avarie clipesc de două ori pentru a
confirma activarea.
Page 34 of 231
32Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Dacă lămpile de avarie nu clipesc
atunci când sunt activate, înseamnă
că o portieră sau capota nu este
complet închisă.
Notă
Modificările aduse interiorului
autovehiculului, cum ar fi utilizarea
huselor pentru scaune sau
geamurile deschise, pot afecta
funcţionarea sistemului de
monitorizare a habitaclului.
Dezactivarea Deblocarea autovehiculului sau
decuplarea contactului dezactivează
sistemul de alarmă antifurt. Lămpile
de avarie clipesc o dată pentru a
confirma dezactivarea.
Notă
Dacă alarma a fost declanşată,
deblocarea autovehiculului cu cheia
nu va opri alarma. Pentru a opri
sirena, cuplaţi contactul. Luminile de
avarie nu vor clipi la dezactivare
dacă alarma a fost deconectată.Activarea fără monitorizarea
habitaclului Opriţi monitorizarea habitaclului
atunci când persoane sau animale
rămân în interiorul autovehiculului,
sau dacă sistemul auxiliar de
încălzire 3 111 a fost setat pentru
pornirea la o oră prestabilită sau
pentru pornirea de la telecomandă.În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului:
■apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul e, sau
â– cuplaÅ£i ÅŸi decuplaÅ£i contactul de două ori rapid, apoi închideÅ£i
portierele şi activaţi sistemul de
alarmă antifurt.
Confirmarea va veni sub forma unui
semnal sonor.
Starea va fi păstrată până la
deblocarea portierelor.
Alarma
Când se declanÅŸează, alarma emite
semnale sonore prin intermediul unui
dispozitiv acustic cu baterie separată; concomitent, luminile de avarie vor
clipi. Numărul şi durata semnalelor de alarmă sunt stabilite prin lege.
În cazul în care este deconectată
bateria sau sursa de alimentare
electrică a autovehiculului, sirena de
alarmă va suna. Dacă bateria
autovehiculului trebuie să fie
deconectată, dezactivaÅ£i mai întâi
sistemul de alarmă antifurt.
Page 35 of 231
Cheile, portierele ÅŸi geamurile33
Pentru a opri sirena de alarmă (dacăeste declanşată) şi a dezactiva
sistemul de alarmă antifurt,
reconectaţi bateria şi deblocaţi
autovehiculul prin apăsarea butonului
c al telecomenzii (sau prin cuplarea
contactului).
Sistemul antidemaraj
Sistemul face parte din contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit în timpul
utilizării cheii.
Sistemul antidemaraj se activează în
mod automat la scoaterea cheii din
contact ÅŸi de asemenea atunci când
cheia rămâne în contact ÅŸi motorul
este oprit.
Dacă motorul nu poate fi pornit,
decuplaţi contactul şi scoateţi cheia,
aşteptaţi aproximativ 2 secunde şi
apoi repetaţi tentativa de pornire.
Dacă tentativa de pornire rămâne
fără succes, încercaÅ£i să porniÅ£i
motorul folosind cheia de rezervă şi
apelaţi la un atelier service.Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta ÅŸi să activaÅ£i
sistemul de alarmă antifurt 3 22,
3 31.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea manuală
ReglaÅ£i oglinzile prin rotirea în direcÅ£ianecesară.