OPEL MOVANO_B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 171 of 231
Cura del veicolo169Scatola portafusibili nel
quadro strumenti
Ubicata dietro il pannello di rivesti‐
mento del cruscotto sul lato sinistro.
Per smontare il pannello, tirare affer‐
randolo per la parte superiore.
Non riporre alcun oggetto dietro il
pannello.
Alcuni circuiti sono protetti da diversi
fusibili.
SimboloCircuitoZSistema Infotainment,
riscaldamento sedili,
display veicolo, collega‐
menti audio, allarme?Presa di correnteÌAccendisigarieCruscottoUChiusura centralizzataOIndicatori di direzione,
retronebbia, centralina
carrozzeriaDIAGConnettore diagnosticouABS, Programma elettro‐
nico di stabilitàdLuci interne, luci dei freniZCentralina della carroz‐
zeriaSTOPLuce del frenoSimboloCircuitoICentralina carrozzeria,
alzacristalli elettrici,
sistema di riscaldamento e
di ventilazione, aria condi‐
zionatamLunotto termico sinistronLunotto termico destroRLavacristalliMDispositivo elettronico di
bloccaggio motoreUSedili riscaldatiFBLLuce di svoltalCollegamento Hands-free&TachigrafoPTOPresa di forzajAvvisatore acusticoÍPreriscaldamento, filtro
dieselxVentola climatizzatore
Page 172 of 231
170Cura del veicolo
SimboloCircuitoADPAdattamenti supplementari,Alzacristalli elettrici,
centralina carrozzeriaAttrezzi per il veicolo
Attrezzi
Martinetto, chiave per le ruote, adat‐
tatori (per la rimozione della ruota di scorta), gancio per coprimozzo, oc‐chiello di traino sono riposti in un con‐ tenitore sotto il sedile anteriore.
Veicoli a trazione posteriore: Gli at‐
trezzi includono un martinetto idrau‐
lico e un set di prolunghe per il marti‐
netto.
Page 173 of 231
Cura del veicolo171
Per accedere agli attrezzi, portare il
sedile completamente avanti e ribal‐
tarne lo schienale.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 177.
Sostituzione della ruota 3 180.
Ruota di scorta 3 182.Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quandosi parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Raccomandiamo di non scambiare le ruote anteriori con le posteriori e vi‐
ceversa, poiché potrebbe incidere
sulla stabilità del veicolo. Sull'assale
posteriore montare sempre gli pneu‐
matici meno usurati.Pneumatici
I pneumatici montati in fabbrica sono adeguati al telaio del veicolo e offrono livelli di comfort di guida e di sicurezza ottimali.
Pneumatici invernali I pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità massima nel campo visivodel conducente.
Denominazione dei
pneumatici Per es. 215/65 R 16 C 109 R215=larghezza della sezione, mm65=rapporto di sezione (tra altezza
e larghezza), %R=tipo di cintura: radialeRF=tipo: RunFlat16=diametro del cerchio, polliciC=cargo o uso commerciale
Page 174 of 231
172Cura del veicolo
88=l'indice di carico 109, ad es.,
equivale a circa 1030 kgR=indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q=fino a 160 km/hS=fino a 180 km/hT=fino a 190 km/hH=fino a 210 km/hV=fino a 240 km/hW=fino a 270 km/h
Pneumatici direzionali
Montare i pneumatici direzionali in
modo che il verso di rotolamento cor‐
risponda con la marcia in avanti. Il
verso di rotolamento è indicato da un
simbolo (ad esempio una freccia) sul
fianco.
Pressione dei pneumatici Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
menticare la ruota di scorta. Questo
vale anche per i veicoli dotati del si‐
stema di monitoraggio pressione
pneumatici.
Pressione dei pneumatici 3 217.
Gonfiare sempre gli pneumatici alle pressioni indicate sull'etichetta sul te‐
laio della portiera del conducente.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐
celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 201.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.Le targhette di pressione dei pneu‐matici mostrano tutte le possibili com‐ binazioni di pneumatici 3 217.
Per i pneumatici approvati per il pro‐
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐
strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐ fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
Trazione posteriore, con ruote
posteriori gemellate
Per gonfiare il pneumatico esterno, il
tubo di gonfiaggio deve passare tra le due ruote.
Page 175 of 231
Cura del veicolo173Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici (Tyre Pressure
Monitoring System, TPMS) utilizza
una tecnologia radio e sensori per
controllare i livelli di pressione dei
pneumatici.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
I sensori del TPMS controllano la
pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore posizionato nel veicolo.
Pressione degli pneumatici nel display Le pressioni attuali degli pneumatici
possono essere visualizzate nel
Driver Information Centre 3 92.Con il veicolo fermo, premere il pul‐
sante ripetutamente sull'estremità
della leva del tergicristalli fino a
quando non venga visualizzato il
menù della pressione degli pneuma‐
tici.
Condizione di bassa pressione
negli pneumatici
Una condizione di bassa pressione
degli pneumatici viene indicata dall'il‐
luminazione della spia w 3 90 e dalla
visualizzazione di un messaggio cor‐
rispondente nel Driver Information
Centre.
Page 176 of 231
174Cura del veicolo
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 217.
Dopo il gonfiaggio può essere neces‐ sario guidare per un po' il veicolo per
aggiornare i valori di pressione dei
pneumatici nel Driver Information
Centre. Durante questo periodo w
potrebbe accendersi.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici è bassa. Controllare la pressione
dei pneumatici.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensori di
pressione altrimenti la pressione degli
pneumatici non verrà visualizzata e
w lampeggerà per diversi secondi, re‐
stando poi accesa fissa insieme alla
spia A 3 87 con la visualizzazione di
un corrispondente messaggio nel
Driver Information Centre.Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono equipaggiati con
sensori di pressione. Il sistema TPMS
non funziona per queste ruote. Per le altre tre ruote, il sistema TPMS ri‐
mane funzionante.
La Spia w e il corrispondente mes‐
saggio appaiono ad ogni ciclo di ac‐
censione fino a quando gli pneumatici vengano gonfiati alla pressione cor‐
retta.
Driver Information Centre 3 92.
Messaggi del veicolo 3 93.
Foratura
Una foratura o un pneumatico molto
sgonfio sono indicate dall'illumina‐
zione della spia w insieme a C
3 88 e ad un corrispondente messag‐
gio nel Driver Information Centre. Ar‐ restare il veicolo e spegnere il motore.
Pressione degli pneumatici 3 217, kit
di riparazione degli pneumatici
3 177, ruota di scorta 3 182, cambio
ruote 3 180.Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐ tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐
tici aumenta.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel Driver Information
Centre indica la pressione effettiva
dei pneumatici. Pertanto è importante
controllare la pressione dei pneuma‐
tici quando i pneumatici sono freddi.
Funzione di riprogrammazione
Dopo aver cambiato le ruote, è ne‐
cessario il ricalcolo TPMS.
Page 177 of 231
Cura del veicolo175
Con il veicolo fermo, selezionare il
menù della pressione degli pneuma‐
tici nel Driver Information Centre pre‐ mendo il tasto sull'estremità della leva
del tergicristalli. Premere e tenere
premuto per circa 4 secondi per ini‐
zializzare il ricalcolo. Nel Driver Infor‐
mation Center appare un messaggio
corrispondente.
Il processo di riprogrammazione ter‐
mina dopo aver guidato per circa
10 km o 10 minuti. Il sistema può inol‐
tre fornire informazioni limitate du‐
rante questo periodo.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, la
spia w resta accesa e un messaggio
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Centre.
Driver Information Centre 3 92.
Messaggi del veicolo 3 93.
Informazioni generali
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamentodel sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione dei pneumatici appro‐
vati dal Costruttore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 177.
L'equipaggiamento radio esterno ad
alta potenza potrebbe disturbare il
TPMS.
Ogni volta che gli pneumatici ven‐
gono sostituiti, è necessario smon‐
tare i sensori TPMS e sottoporli a ma‐ nutenzione in un'officina.
Profondità del battistrada Controllare con regolarità la profon‐dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm
(4 mm per i pneumatici invernali).
Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di 2 mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm ) è osservabile quando il bat‐
tistrada è usurato fino a uno degli in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI). La loro posizione è indicata da appo‐
siti segni sul fianco del pneumatico.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.
Page 178 of 231
176Cura del veicoloCambio di misura dei
pneumatici e dei cerchi Se si utilizzano pneumatici di misuradiversa rispetto a quelli montati di fab‐
brica, può essere necessario ripro‐
grammare il tachimetro, la pressione
nominale dei pneumatici ed apportare altre modifiche al veicolo.
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta
con la pressione dei pneumatici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e in‐
validare l'omologazione del vei‐
colo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
lativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa Ma‐
dre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti
incidenti.
Catene da neve
Il montaggio delle catene da neve è
consentito soltanto sulle ruote motrici.
Nei veicoli con ruote posteriori gemel‐
late, il montaggio delle catene è con‐ sentito esclusivamente sulle ruote
esterne.
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del battistrada e dei fianchi interni di oltre
15 mm (inclusa la chiusura della ca‐
tena).9 Avvertenza
Eventuali danni possono causare
lo scoppio dei pneumatici.
I copricerchi potrebbero interferire
con le catene. In questi casi, smon‐
tare i copricerchi.
Con le catene montate, viaggiare a
una velocità massima di 50 km/h e
solo per brevi tratti se le strade sono
sgombre da neve, in quanto queste si
usurano velocemente su fondi duri e
potrebbero spezzarsi all'improvviso.
L'uso delle catene da neve non è con‐
sentito sulla ruota di scorta.
Page 179 of 231
Cura del veicolo177Kit di riparazione dei
pneumatici È possibile riparare danni di lieve en‐
tità al battistrada con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.
Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico.
Danni ai pneumatici di misura supe‐
riore a 4 mm o vicini al bordo del
fianco del pneumatico non sono ripa‐
rabili con il kit di riparazione dei pneu‐
matici.9 Avvertenza
Non viaggiare a velocità superiore
a 80 km/h.
Non usare per periodi prolungati.
La sterzabilità e la guidabilità del
veicolo possono risultare compro‐
messi.
In caso di pneumatico a terra:
Inserire il freno di stazionamento e in‐
nestare la folle (cambio manuale) o
N (cambio manuale automatizzato).
Il kit di riparazione dei pneumatici si
trova sotto il sedile anteriore. Per ac‐
cedere al kit portare il sedile comple‐
tamente avanti e ribaltarne lo schie‐
nale.
1. Estrarre il kit di riparazione dei pneumatici da sotto il sedile ante‐riore.
2. Rimuovere il compressore. 3. Rimuovere il cavo/i cavi elettrico/i di alimentazione e il flessibile del‐l'aria dai vani portaoggetti nel lato
inferiore del compressore.4. Avvitare i flessibile dell'aria del compressore sul raccordo della
bombola del sigillante.
5. Inserire la bombola del sigillante nel fermo sul compressore.
Posizionare il compressore ac‐
canto al pneumatico in modo che
la bombola del sigillante sia in po‐
sizione verticale.
6. Svitare il cappuccio coprivalvola dal pneumatico difettoso.
7. Avvitare il flessibile del sigillante alla valvola del pneumatico.
Page 180 of 231
178Cura del veicolo
8. L'interruttore basculante sul com‐pressore deve essere posizionato
su O.
9. Collegare il cavo di alimentazione
< del compressore al terminale di
avviamento di emergenza con i
cavetti 3 185.
Avviso
In base al modello, i cavi per l'avvio
di emergenza potrebbero trovarsi
sul lato sinistro o destro del vano
motore.
10. Collegare il cavo nero di alimen‐
tazione ] a un punto di massa del
veicolo, ad es. il blocco motore o
un bullone di montaggio del mo‐
tore.
Avviso
In base al tipo del kit di riparazione
dei pneumatici, potrebbe essere ne‐
cessario collegare il cavo di alimen‐
tazione alla presa di corrente o al‐
l'accendisigari.
Per questo tipo, non sono presenti i
cavi di alimentazione rosso < e
nero ].
Per evitare di scaricare la batteria
si consiglia di lasciare il motore in funzione.
11. Portare l'interruttore basculante sul compressore in posizione I. Il
pneumatico viene riempito di si‐
gillante.
12. Il manometro del compressore in‐
dica brevemente fino a 6 bar, poi
la pressione inizia a scendere.
13. Tutto il sigillante viene pompato nel pneumatico, poi il pneumatico
viene gonfiato.