OPEL MOVANO_B 2015.5 Manuel multimédia (in French)

Page 51 of 151

Radio51
Enfoncer et maintenir le bouton
SETUP / TEXT pour voir ces informa‐
tions.
Appuyer sur le bouton / ou attendre
pendant 30 secondes pour revenir à
l'écran de départ.
NAVI 50 - Fonctions RDS
Configuration du RDS
Appuyer sur Options à l'écran d'affi‐
chage. Les réglages suivants peu‐
vent être modifiés :
■ RDS (activer/désactiver)
Le désactiver s'il n'est pas néces‐
saire.
■ TA (activer/désactiver)
Voir ci-dessous.
■ Région (activer/désactiver)
Voir ci-dessous.
■ Nouvelles (activer/désactiver)
Voir ci-dessous.■ AM (activer/désactiver)
Le désactiver s'il n'est pas néces‐
saire.
■ Mettre la liste à jour (activer/désac‐
tiver)
Se reporter à (NAVI 50) « Listes
d'enregistrement automatique »
3 48.TA (annonces sur la circulation)
Si TA est activé :
■ Les annonces sur la circulation sont diffusées automatiquement
par certaines stations de radio FM.
■ La lecture de la radio FM et de la source de radio auxiliaire est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce sur la circulation.Région
Si Région est activé :
La fréquence de certaines stations de radio FM peut varier en fonction de la zone géographique.
Une mauvaise réception peut parfois
provoquer des modifications de fré‐
quence irrégulières et indésirables.
Désactiver Région si nécessaire.Nouvelles
Si Nouvelles est activé :
■ Les annonces de nouvelles sont diffusées automatiquement par
certaines stations de radio FM.
■ La lecture de la radio FM et de la source de radio auxiliaire est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce sur la circulation.
Informations textuelles (texte radio)
Certaines stations FM émettent des
informations sous forme de texte con‐
cernant le programme diffusé (p. ex.
le nom de la chanson).
NAVI 80 - Fonctions RDS Configuration du RDS
Pour accéder au menu de réglages
de la Radio depuis la page Accueil,
appuyer sur MENU, puis sur
Multimédia , suivi de Réglages puis
Radio à l'écran d'affichage.
Appuyer sur < pour ouvrir un menu
contextuel et accéder à l&#39;option « Ré‐
glages de la radio ».

Page 52 of 151

52Radio
Il est possible de mettre à jour les ré‐
glages de la radio suivants :
■ Activer/désactiver la recherche de fréquences alternatives (AF)
■ Activer/désactiver l&#39;I-Traffic
■ Activer/désactiver le type de pro‐ gramme
■ Mettre à jour la liste des stations de
radio sauvegardéesFréquence alternative (AF)
Activer la fonction RDS-AF pour se
régler en permanence sur la fré‐
quence de diffusion de la station choi‐
sie ayant la meilleure réception
Une mauvaise réception peut parfois
provoquer des modifications de fré‐ quence irrégulières et indésirables.
Désactiver la fonction RDS-AF si né‐
cessaire.I-Traffic (informations trafic)
Les stations de service de messages
sur la circulation sont des stations FM
RDS diffusant des informations sur la circulation.
Activer l&#39;I-Traffic pour recevoir auto‐
matiquement les bulletins de circula‐
tion lorsqu&#39;ils sont diffusés.Recherche de type de programme
(PtY)
Activer le PtY pour afficher le type de programme (par ex. nouvelles, sport)
diffusé actuellementMettre à jour la liste de la radio
Se reporter à (NAVI 80) « Listes d&#39;en‐ registrement automatique » 3 48.
Informations textuelles (texte radio)
Certaines stations FM émettent des
informations sous forme de texte con‐
cernant le programme diffusé (p. ex.
le nom de la chanson).
Pour rechercher des informations tex‐
tuelles, à partir de n&#39;importe quel
mode de radio (par ex. Prérégler,
Liste , Fréquence ), appuyer sur <
pour ouvrir un menu contextuel et ac‐ céder aux options d&#39;informations tex‐tuelles.
Digital Audio Broadcasting
Le Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.
Informations générales
■ Les stations DAB sont indiquées par un nom au lieu d&#39;une fréquence
de réception.
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Hormis un service audio numérique
de haute qualité, DAB offre égale‐
ment un service de programmes en
transit et une multitude d&#39;autres
services incluant des informations
pour le déplacement et la circula‐
tion.
■ Tant qu&#39;un récepteur DAB donné peut recevoir le signal envoyé par
la station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assuré.
■ Il n&#39;y a pas de phénomène d&#39;éva‐ nouissement (affaiblissement du
son) typique de la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de

Page 53 of 151

Radio53
la réception AM et FM) n&#39;existent
pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, le sys‐ tème passe au même programme
sur une autre station DAB ou FM.
■ Si le signal DAB est renvoyé par un
obstacle naturel ou un bâtiment, la
qualité de la réception est amélio‐
rée tandis qu&#39;elle est considérable‐
ment dégradée en réception AM ou
FM.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l&#39;Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion.

Page 54 of 151

54Lecteur CDLecteur CDInformations générales................54
Utilisation ..................................... 55Informations générales
Le lecteur CD de l&#39;Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD
MP3/WMA.
CD16 BT, CD18 BT : les formats AAC et WAV peuvent également être lus.
Information importante relativeaux CD audio et MP3/WMAAvertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d&#39;un diamè‐ tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l&#39;endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l&#39;appareil.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non
conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW enregistrés et les fichiers WMA avec Digital Rights Management(DRM) provenant de magasins de
musique en ligne ne soient pas lus
correctement ou ne puissent pas
être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio se‐
ront détectées et lues.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐ gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐ gez.

Page 55 of 151

Lecteur CD55
■ Remettez les CD immédiatementdans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger de la poussière et des
dommages.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l&#39;intérieur de l&#39;appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s&#39;appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Seuls les fichiers MP3 et WMA peu‐ vent être lus.
Nombre maximal de dossiers im‐
briqués : 11 niveaux
Nombre maximal de fichiers enre‐
gistrables sur un CD/DVD MP3 et/
ou WMA : 1 000 fichiers
Extensions de liste de lecture com‐
patibles :.m3u,.plsLes entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d&#39;accès relatif.
■ Le fonctionnement des fichiers MP3 et WMA est identique.
Lorsqu’un CD avec des fichiers
WMA est chargé, les menus relatifs au MP3 s’affichent.
Utilisation
CD16 BT USB, CD18 BT USB - Utilisation du lecteur CD
Lancer une lecture CD
Activer l&#39;Infotainment System (en ap‐
puyant sur le bouton m) et pousser le
CD dans la fente pour CD, avec la
face imprimée vers le haut, jusqu&#39;à ce
qu&#39;il soit avalé. La lecture du CD com‐ mence automatiquement.
S&#39;il y a déjà un CD dans l&#39;unité, ap‐
puyer plusieurs fois sur le bouton
MEDIA pour sélectionner la source
audio désirée : la lecture du CD com‐ mence.Remarque
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s&#39;affichent.
Sélection d&#39;un album ou d&#39;une plage
Tourner le bouton rotatif OK pour sé‐
lectionner un album ou une plage à
partir de la liste.
Passer à la piste suivante ou à la piste précédente
Appuyez brièvement une ou plusieurs
fois sur le bouton 2 ou 3.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton 2 ou 3 et le
maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage en cours.
Lecture aléatoire
Pendant la lecture du CD, appuyer
sur le bouton 2 ou 4 (des
touches de station 1...6) et le mainte‐ nir enfoncé pour activer la lecture
aléatoire.

Page 56 of 151

56Lecteur CD
MIX est affiché quand la lecture aléa‐
toire est active.
Remarque
Sur un CD MP3, la fonction de lec‐
ture aléatoire ne s&#39;applique qu&#39;à l&#39;al‐
bum en cours.
Appuyer à nouveau sur le bouton 2 ou
4 et le maintenir enfoncé pour désac‐
tiver.
MIX disparaît de l&#39;écran.
La lecture aléatoire peut aussi être
désactivée en éjectant le CD.
Remarque
La lecture aléatoire n&#39;est pas désac‐ tivée quand le système audio est
éteint ou que la source est modifiée.
Pause
Appuyer brièvement sur le bouton ro‐ tatif m, @ ou ! et # en même temps
pour interrompre la lecture de CD /
CD MP3. Appuyer à nouveau pour re‐ prendre la lecture.
La pause est désactivée automati‐
quement quand le volume est réglé.Affichage de texte additionnel
d&#39;informations (texte de CD ou
balise ID3)
Après avoir sélectionné une plage ou un album, appuyer brièvement sur lebouton TEXT ou le bouton numéroté
5 (des touches de station 1...6) pour
accéder aux informations textuelles
(p. ex. nom de l&#39;artiste, intitulé de l&#39;al‐
bum ou titre de la chanson) disponi‐
bles sur le CD.
Pour afficher toutes les informations
textuelles à la fois, enfoncer et main‐
tenir le bouton 5 ou TEXT .
Pour quitter l&#39;affichage, appuyer sur le
bouton /.
Éjection d&#39;un CD
Appuyez sur le bouton d : Le CD est
expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n&#39;est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.CD35 BT - Utilisation du lecteur
CD
Lancer une lecture CD
Activer l&#39;Infotainment System (en ap‐
puyant sur le bouton m) et pousser le
CD dans la fente pour CD, avec la
face imprimée vers le haut, jusqu&#39;à ce
qu&#39;il soit avalé. La lecture du CD com‐ mence automatiquement.
S&#39;il y a déjà un CD dans l&#39;unité, ap‐
puyer plusieurs fois sur le bouton
MEDIA pour sélectionner la source
audio désirée : la lecture du CD com‐ mence.
Remarque
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s&#39;affichent.
Sélection d&#39;un album ou d&#39;une plage Tourner le bouton central rotatif pour sélectionner un album ou une plage à partir de la liste.

Page 57 of 151

Lecteur CD57
Passer à la piste suivante ou à la pisteprécédente
Appuyez brièvement une ou plusieurs
fois sur le bouton 2 ou 3.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton 2 ou 3 et le
maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage en cours.
Lecture aléatoire
Appuyer sur le bouton
SETUP / TEXT pour accéder au
menu des réglages.
Tourner le bouton central rotatif pour
sélectionner Réglages audio et en‐
foncer le bouton pour confirmer.
Sélectionner Random et enfoncer le
bouton pour l&#39;activer.
Remarque
Sur un CD MP3/WMA, la fonction de
lecture aléatoire s&#39;applique à l&#39;album en cours, puis passe à l&#39;album sui‐vant.Pause
Appuyer brièvement sur le bouton ro‐ tatif de commande du volume, @
ou ! et # en même temps pour in‐
terrompre la lecture de CD / CD MP3. Appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.
La pause est désactivée automati‐
quement quand le volume est réglé.
Affichage de texte additionnel
d&#39;informations (texte de CD ou
balise ID3)
Après avoir sélectionné une plage ou
un album, enfoncer et maintenir le
bouton central rotatif pour accéder
aux informations textuelles (p. ex.
nom de l&#39;artiste, intitulé de l&#39;album ou titre de la chanson) disponibles sur le
CD.
Pour quitter l&#39;affichage, appuyer sur le bouton /.
Éjection d&#39;un CD
Appuyez sur le bouton d : Le CD est
expulsé de la fente pour CD.Si le CD n&#39;est pas retiré après éjec‐ tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.

Page 58 of 151

58Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales.................58
Fonctionnement ........................... 58Remarques générales
Une prise AUX est prévue pour bran‐
cher des sources audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Il est possible, par exemple, de con‐
necter un lecteur CD portable avec une fiche jack de 3,5 mm à l&#39;entréeAUX.
Fonctionnement
Une source audio connectée à l&#39;en‐
trée AUX ne peut être utilisée qu&#39;à
partir des éléments de commande de la source, c.-à-d. pas via l&#39;Infotain‐
ment System. Ne sélectionner une
plage directement sur la source audio
que si le véhicule est à l&#39;arrêt.Avertissement
Avant de connecter ou de décon‐
necter un appareil auxiliaire,
p. ex. un lecteur CD portable,
éteindre le lecteur et l&#39;Infotainment System afin d&#39;éviter des problè‐
mes de qualité de son et des dom‐
mandes à l&#39;équipement.
Une fois la connexion établie via la
prise jack, le système détecte auto‐
matiquement la source audio. En
fonction du volume d&#39;enregistrement,
il peut y a voir un léger retard de
l&#39;écoute de la source audio.
L&#39;artiste et le nom de la plage ne sont
pas affichés sur l&#39;écran.

Page 59 of 151

Entrée AUX59
Remarque
S&#39;assurer que l&#39;appareil auxiliaire est bien arrimé durant la conduite. Les
occupants du véhicule risquent
d&#39;être blessés par des objets proje‐
tés en cas de freinage appuyé, de
changement de direction soudain ou
d&#39;accident.
R15 BT USB, R16 BT USB, CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Utilisation de l&#39;entrée AUX Appuyer sur le bouton MEDIA ou
AUDIO/SOURCE pour basculer de la
source audio au mode AUX, puis al‐ lumer l&#39;appareil auxiliaire. AUX appa‐
raît sur l&#39;écran.
Réglages AUX
Appuyer sur le bouton SETUP pour
accéder au menu des réglages.
Sélectionner AUX IN et tourner le
bouton rotatif OK jusqu&#39;à ce que le ré‐
glage désiré soit sélectionné parmi :
■ HI (300 mV)
■ MID (600 mV)
■ LO (1200 mV)CD35 BT USB - Utilisation de
l&#39;entrée AUX Appuyer sur le bouton MEDIA pour
activer le mode AUX, puis allumer
l&#39;appareil auxiliaire. Jack apparaît sur
l&#39;écran.
NAVI 50 - Utilisation de l&#39;entrée AUX Pour accéder au menu des médias à
tout moment, appuyer sur la touche
Accueil ; suivi de MÉDIA à l&#39;écran
d&#39;affichage.
Pour naviguer entre les sources au‐
xiliaires, appuyer sur S dans le coin
supérieur gauche. Les options sui‐
vantes peuvent être sélectionnées :
■ USB : Se reporter à (NAVI 50)
« Port USB » 3 60.
■ iPod : Se reporter à (NAVI 50)
« Port USB » 3 60.
■ BT : Se reporter à (NAVI 50) « Mu‐
sique Bluetooth » 3 64.
■ AUX : Sélectionner pour basculer la
source audio au mode AUX, puis
activer l&#39;appareil auxiliaire.NAVI 80 - Utilisation de l&#39;entrée
AUX
Basculer la source audio au mode
AUX pour lire le contenu à partir d&#39;un
appareil auxiliaire connecté.
Pour accéder au menu des médias
depuis la page Accueil, appuyer sur
MENU , puis sur Media suivi de
Radio à l&#39;écran d&#39;affichage.
Appuyer sur < pour ouvrir un menu
contextuel. Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
■ Prise auxiliaire : Basculer la source
audio au mode AUX, puis activer
l&#39;appareil auxiliaire.
■ USB : Se reporter à (NAVI 80)
« Port USB » 3 60
■ Liaison Bluetooth : Se reporter à
(NAVI 80) « Musique Bluetooth » 3 64
■ Carte SD
■ Lecteur CD

Page 60 of 151

60Port USBPort USBRemarques générales.................60
Ecouter une source audio ............61Remarques générales
Dans l&#39;unité d&#39;Infotainment (ou dans
la console centrale) se trouve une
prise USB qui sert à brancher des
sources audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB à dis‐
que ou un iPod peut être branché sur la prise USB.
L&#39;utilisation de ces appareils s&#39;opère
via les commandes et menus de l&#39;In‐
fotainment System.
RemarqueLecteur MP3 et clés USB à disque ■ Les lecteurs MP3 et les clés USB à
disque branchés doivent répondre
aux spécifications USB MSC (Mass
Storage Class).
■ Seuls les lecteurs MP3 et les clés USB à disque avec une taille desecteur de 512 octets et une taille
de groupe inférieure ou égale à
32 ko dans un système de fichiers
FAT32.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les restrictions suivantes s&#39;appli‐ quent aux données enregistrées
sur un lecteur MP3 ou un périphé‐
rique USB :
Seuls les fichiers MP3, WMA et
ACC 1)
peuvent être lus. Les fichiers
WAV et tous les autres fichiers comprimés ne peuvent pas être lus.1) Pas avec NAVI 50, NAVI 80.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 160 next >