OPEL MOVANO_B 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 211 of 227
Dados técnicos209
Cabina com Extensão para PassageirosTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseiras
Peso bruto do veículo35003500350014)350014)
350015)
,
45003500 15)
,
4500TamanhoL2L3L2L3L3L4Comprimento [mm]564362935643629361926842Largura sem espelhos retrovisores [mm]207020702070207020702070Largura com espelhos retrovisores [mm]247024702470247024702470Altura - sem carga (sem antena) [mm]
H1227222632295228522832273Distância entre eixos [mm]368243323682433236824332Largura de via [mm]
À frente175017501750175017501750Atrás17301730173017301612161214) Com Rodado traseiro simples.
15) Com Rodado traseiro duplo.
Page 212 of 227
210Dados técnicos
Cabina PlataformaTracção às rodas da frentePeso bruto do veículo35003500TamanhoL2L3Comprimento [mm]55306180Largura sem espelhos retrovisores [mm]20702070Largura com espelhos retrovisores [mm]24702470Altura - sem carga (sem antena) [mm]H122702264H224632457Distância entre eixos [mm]36824332Largura de via [mm]
À frente17501750Atrás17301730
Page 213 of 227
Dados técnicos211
CarrinhaTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo39004500TamanhoL3L4Comprimento [mm]61986848Largura sem espelhos retrovisores [mm]20702070Largura com espelhos retrovisores [mm]24702470Distância entre eixos [mm]43324332Altura - sem carga (sem antena) [mm]H22488-H3-2808Largura de via [mm]
À frente17501750Atrás17301612
Page 214 of 227
212Dados técnicos
Dimensões do espaço reservado à cargaCarrinhaTracção às rodas da frenteComprimentoL2L3Altura do tejadilhoH2H3H2H3
Peso bruto do veículo
3300,
3500
350035003500
Altura máxima da abertura da porta traseira [mm]1820182018201820Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm]1580158015801580Altura máxima da área de carga [mm]1894214418942144Largura máxima da área de carga [mm]1765176517651765Largura entre cavas das rodas [mm]1380138013801380Comprimento máximo do piso de carga [mm]3083308337333733
Page 215 of 227
Dados técnicos213
CarrinhaTracção às rodas traseirasComprimentoL3L4Altura do tejadilhoH2H3H2H3Peso bruto do veículo350045003500450045004500Altura máxima da abertura da porta traseira [mm]172417241724172417241724Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm]158015801580158015801580Altura máxima da área de carga [mm]179817982048204817982048Largura máxima da área de carga [mm]176517651765176517651765Largura entre cavas das rodas [mm]138010801380108010801080Comprimento máximo do piso de carga [mm]373337333733373343834383CapacidadesMotorM9TÓleo do motor incluindo filtro [l]Tracção às rodas da frente 8,0
Tracção às rodas traseiras 8,9entre MIN e MAX [l]1,5 - 2,0Depósito de combustível, capacidade nominal [l]80 ou 105
Page 216 of 227
214Dados técnicosPressão dos pneusTracção às rodas da frentePressão dos pneus com plena carga16)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T2800215/65 R16 C340/3,4 (49)360/3,6 (52)3300215/65 R16 C360/3,6 (52)430/4,3 (62)3500225/65 R16 C380/3,8 (55)460/4,6 (68)3900225/65 R16 C380/3,8 (55)460/4,6 (68)16) A roda sobressalente deve estar na pressão mais elevada da tabela.Tracção às rodas traseiras, com rodado traseiro simplesPressão dos pneus com plena carga 16)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T3500235/65 R16 C360/3,6 (52)450/4,5 (65)16) A roda sobressalente deve estar na pressão mais elevada da tabela.
Page 217 of 227
Dados técnicos215
Tracção às rodas traseiras, com rodado traseiro duploPressão dos pneus com plena carga16)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T3500195/75 R16 C420/4,2 (61)420/4,2 (61)4500195/75 R16 C420/4,2 (61)420/4,2 (61)16) A roda sobressalente deve estar na pressão mais elevada da tabela.
Page 218 of 227
216Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................216
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 216Informação do cliente
Declaração de
Conformidade Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Cópias das Declarações de
Conformidade originais podem ser
obtidas através do nosso site.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de
eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
■ Condições de funcionamento dos componentes do sistema (p.ex.
níveis de enchimento)
■ Mensagens do estado do veículo e
respectivos componentes
individuais (p.ex. número de
rotações das rodas/velocidade de
rotação, desaceleração,
aceleração lateral)
Page 219 of 227
Informação do cliente217
■ Disfunções e defeitos emcomponentes do sistema
importantes
■ Reacções do veículo em situações
de condução especiais (p.ex.
enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
de estabilidade)
■ Condições ambientais (p.ex. temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem usados serviços (p. ex.
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Senecessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p.ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizada em
relação com comodidades tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque, e transmissores no veículo para
abertura e fecho de garagens. A
tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.
Page 220 of 227
218Índice remissivoAAbastecer .................................. 141
Accionamento electrónico dos vidros ........................................ 35
Accionamento manual dos vidros 35
Acessórios e alterações no veículo .................................... 146
Acoplamento de reboque ..........144
Airbags e pré-tensores dos cintos 85
Ajuste do alcance dos faróis .......97
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 41
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 74
Ajuste eléctrico ............................ 33
Ajuste manual .............................. 33
Alavanca selectora ....................127
Alternador .................................... 86
Anticongelante ............................ 149
Apoio de braço ............................ 44
Aquecedor do líquido de arrefecimento .......................... 110
Aquecimento ................................ 44 Aquecimento auxiliar ..................110
Aquecimento dos assentos ..........44
Arranque ...................................... 17
Arranque e funcionamento .........117
Arrumação .................................... 65Arrumação na parte dianteira do
veículo ...................................... 66
Arrumação no painel de instrumentos ............................. 65
Assistência ................................. 189
Assistência à travagem .............132
Assistência de arranque em subidas ................................... 132
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 137
Auxílio de arranque ...................181
Avaria ................................ 130, 184
Aviso do cinto de segurança .......85
B
Bagageira de tejadilho .................72
Banco com suspensão .................41
Bancos dianteiros .........................40
Bancos traseiros ........................... 45
Barra da esfera de acoplamento 144
Barra de reboque .......................142
Bateria, auxílio de arranque .......181
Bateria do veículo ......................152
Buzina .................................... 14, 75
C Caixa de fusíveis ........................165
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........165