OPEL MOVANO_B 2016.5 Instruksjonsbok
Page 171 of 235
Pleie av bilen169Innvendige lysKupélys foran
1. Ta av glasset ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Skift lyspære.
3. Sett på glasset igjen.
Bagasjeromslys
1. Ta av lampeenheten ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Løsne ledningskontakten fra lam‐ peenheten.
3. Ta av dekselet, og skift lyspære. 4. Fest ledningskontakten, og sett inn lampeenheten.
Lys i fremre dørkledning
1. Ta av lampeenheten ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Ta av glasset på lampeenheten. 3. Skift lyspære, og sett på glasset.4. Sett inn lampeenheten igjen.
Kupélys bak Overlat pæreskift til et verksted.
Hanskeromslys
Overlat pæreskift til et verksted.
Page 172 of 235
170Pleie av bilenInstrumentpanelbelysning
Overlat pæreskift til et verksted.Elektrisk anlegg
Sikringer
Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen.
Det er to sikringsbokser i bilen: ● én til venstre på instrumentpane‐
let, bak kledningen
● i motorrommet, under ekspan‐ sjonstanken for kjølevæskeCombi
En ekstra sikringsboks er plassert bak et kledningspanel på høyre side av
bagasjerommet, ved siden av bakdø‐
ren.Buss
En ekstra sikringsboks er plassert på
nedre høyre side i bagasjerommet,
under kledningspanelet for trinnet.
Slå alltid av den aktuelle bryteren og
tenningen før du skifter sikring.
En defekt sikring kan gjenkjennes ved
at tråden er smeltet. Skift ikke ut sik‐
ringen før årsaken til feilen er fjernet.
Page 173 of 235
Pleie av bilen171Det lønner seg å ha et komplett sett
reservesikringer i bilen. Kontakt et
verksted.
Enkelte funksjoner kan være beskyt‐
tet med flere sikringer.
Det kan også være satt inn sikringer
som ikke har noen funksjon.
Les dette
Det kan hende at ikke alle beskrivel‐
sene av sikringsboksen i denne in‐
struksjonsboken gjelder for din bil.
Ta utgangspunkt i klistremerket på
sikringsboksen når du undersøker
sikringsboksen.
Sikringstrekker
En sikringstrekker i sikringsboksen i
instrumentpanelet kan brukes som
hjelp ved skifte av sikringer.
Sett inn sikringstrekkeren ovenfra el‐
ler fra siden på sikringer med forskjel‐ lige utforminger, og trekk sikringen ut.
Sikringsboksen i
motorrommet
Plassert under ekspansjonstanken
for kjølevæske.
Enkelte kretser kan være beskyttet av
flere sikringer.
Overlat utskifting av sikringer til et
verksted, ettersom det er vanskelig å
komme til sikringene.SymbolStrømkretsSHøyre sidelysTVenstre sidelysWHøyre nærlysaVenstre nærlys>Tåkelys foranLVenstre fjernlysNHøyre fjernlysuABS
Page 174 of 235
172Pleie av bilenSymbolStrømkretsKVindusviskernOppvarming og ventila‐
sjonssystem / klimaanleggVBakruteoppvarming
Sikringsboksen i
instrumentpanelet
Plassert bak kledningen på venstre
side av instrumentpanelet. Trekk oppe på kledningen for å ta av.
Ingen gjenstander må oppbevares
bak denne kledningen.
Enkelte kretser kan være beskyttet av flere sikringer.SymbolStrømkretsZInfotainmentsystem / sete‐
varme / bildisplay / lydtilkob‐
linger / alarm?StrømuttakÌSigarettennereInstrumentpanelUSentrallås0KupélysOBlinklys / tåkebaklys /
karosserielektronikkmodulDIAGFeilsøkingskontakt (diagno‐ sekontakt)uABS / elektronisk stabilitets‐programdInnvendige lys / bremselysZKarosserielektronikkSTOPBremselysSymbolStrømkretsIKarosserielektronikk‐
modul / elektriske vinduer /
oppvarming og ventila‐
sjonssystem / klimaanleggmOppvarmet bakrute,
venstrenOppvarmet bakrute, høyreRVindusspylerMElektronisk startsperreUSetevarmeFBLSvinglyslHåndfritilkobling&FartsskriverPTOEffektuttakjHornÍForvarmer / dieselfilterxKlimakontrollviftedOppvarmede sidespeilTVenstre sidelys
Page 175 of 235
Pleie av bilen173SymbolStrømkretsSHøyre sidelysQLuftopphengONavigasjonssystemADPEkstra tilpasninger,Elektriske vinduer / karos‐
serielektronikkmodul
Sikringsboksen i
bagasjerommet
Combi
Plassert bak kledningspanelet på
høyre side i bagasjerommet, ved si‐
den av bakdøren.
Bruk et passende verktøy, f.eks. en
flatbladet skrutrekker, hekt ut kled‐
ningspanelet på 3 steder som vist i il‐
lustrasjonen og fjern dette.
Ingen gjenstander må oppbevares
bak denne kledningen.Nr.Strømkrets1Hastighet 3: ekstra fordamper2Hastighet 2: ekstra fordamper3Hastighet 1: ekstra fordamperBuss
Plassert under kledningspanelet på
trinnet nede på høyre side i bagasje‐
rommet.
Bruk et passende verktøy, f.eks. en
flatbladet skrutrekker, hekt ut kled‐
ningspanelet på 3 steder som vist i il‐
lustrasjonen og fjern dette.
Ingen gjenstander må oppbevares
bak denne kledningen.
Page 176 of 235
174Pleie av bilenNr.Strømkrets1Hastighet 2: høyre fordamper‐
vifte2Hastighet 2: venstre fordamper‐
vifte3Hastighet 1: venstre fordamper‐ vifte4Venstre varmeapparat5Hastighet 3: venstre fordamper‐
vifte6Kondensatorvifte7Høyre varmeapparat8Hastighet 3: høyre fordamper‐
vifte9Elektrisk skyvedør10Korridorbelysning11Fotpanel12Varselsummer barnesikring13Hastighet 1: høyre fordamper‐
vifteEnkelte kretser kan være beskyttet av flere sikringer.
Page 177 of 235
Pleie av bilen175Verktøy i bilen
Verktøy
Jekken, hjulnøkkelen, adapterne (for
fjerning av reservehjul), navdeksel‐
kroken og slepefestet oppbevares
sammen under forsetet.
Les dette
Avhengig av bilen vil det være flere
adaptere for fjerning av reservehjul
Biler med bakhjulsdrift: En hydraulisk
jekk og et sett med forlengelsestykker
for bruk sammen med jekken følger
også med.
Du kommer til verktøyet ved å skyve
setet helt frem og felle ned seteryg‐
gen.
Dekkreparasjonssett 3 180.
Hjulskift 3 184.
Reservehjul 3 185.
Page 178 of 235
176Pleie av bilenHjul og dekkDekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vi anbefaler at forhjulene ikke byttes
med bakhjulene og omvendt, da dette kan påvirke bilens stabilitet. Bruk all‐
tid dekk som er mindre slitte på bak‐
akselen.
Dekk Fabrikkmonterte dekk er avstemt til
understellet og gir optimal kjørekom‐
fort og sikkerhet.Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor brukes på alle hjul.
En klebelapp som angir maks. has‐
tighet, skal plasseres i førerens syns‐ felt i samsvar med nasjonale forskrif‐
ter.
Dekkbetegnelser
F.eks. 215/65 R 16 C 109 R215:dekkbredde i mm65:profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat16:felgdiameter i tommerC:frakt eller kommersiell bruk88:lastindeks, 109 tilsvarer f.eks.
ca. 1030 kgR:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:Opptil 160 km/tS:Opptil 180 km/tT:Opptil 190 km/tH:Opptil 210 km/tV:Opptil 240 km/tW:Opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den mak‐ simale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan re‐
dusere bilens maksimale hastighet.
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på førerens dørramme angir de origi‐
nale dekktypene og det tilsvarende
dekktrykket. Pump alltid opp dekkene til trykket som vises på etiketten.
Page 179 of 235
Pleie av bilen177Dekktrykk 3 221.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk
for full last.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt
dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐ denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 202.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige
dekk-kombinasjoner 3 221.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
9 Advarsel
For bestemte dekk kan det anbe‐
falte dekktrykket som vises i dekk‐ trykktabellen, overskride det mak‐
simale dekktrykket som vises på
dekket. Overskrid aldri det maksi‐
male dekktrykket som vises på
dekket.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket.
Dekktrykkverdiene som finnes på
dekkinformasjonsetiketten og i dekk‐
trykktabellen gjelder for kalde dekk, som betyr 20 °C. Trykket øker med
nesten 10 kPa (0,1 bar) for en tem‐
peraturøking på 10 °C. Det må tas
hensyn til dette når varme dekk kon‐
trolleres.
Bakhjulsdrift, med doble bakhjul Når det ytterste dekket fylles, bør på‐
fyllingsslangen plasseres mellom de
to hjulene.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingssystemet
(TPMS) bruker radio- og følertekno‐
logi til å kontrollere dekktrykknivåene.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Page 180 of 235
178Pleie av bilenLes dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐
systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐ kjenningen av bilen er ugyldig.
Følerne i TPMS overvåker lufttrykket
i bilens dekk og overfører dekktrykk‐
målinger til en mottaker i bilen.
Dekktrykkplan 3 221.
Tilstand med lavt dekktrykk
Når det registreres en tilstand med
lavt dekktrykk, vises denne med lys i
kontrollampen w 3 88 og en tilhø‐
rende melding vises i DIC.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 221.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen litt for å opp‐
datere dekktrykkverdiene i systemet.
I denne perioden vil w kunne lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐ ket i alle fire dekk.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes.
Monter kun hjul med trykkfølere, el‐
lers vil w blinke i flere sekunder før
den deretter går over til å lyse kon‐
stant sammen med kontrollampen A
3 85 , og en tilsvarende melding vises
i DIC.
Ettersom reserve- og nødhjul ikke er utstyrt med trykkføler, er ikke TPMS
tilgjengelig for disse hjulene. På de
andre tre hjulene virker TPMS som
før.Kontrollampen w og den tilhørende
meldingen vises ved alle tenningssy‐
kluser inntil dekkene er pumpet opp til
korrekt dekktrykk.
Førerinformasjon (DIC) 3 90.
Meldinger om bilen 3 90.
Punktering
En punktering eller flere dekk med for lavt trykk indikeres med tenning av
kontrollampen w sammen med C
3 86 og en tilhørende melding som
vises i DIC. Stans bilen og slå av mo‐
toren.
Dekktrykk 3 221, dekkreparasjons‐
sett 3 180, reservehjul 3 185, hjul‐
skift 3 184.