OPEL MOVANO_B 2016 Instruktionsbog (in Danish)

Page 1 of 233

OPEL MOVANOInstruktionsbog

Page 2 of 233

Page 3 of 233

Introduktion.................................... 2
Kort og godt ................................... 6
Nøgler, døre og ruder ..................19
Sæder, sikkerhed .........................38
Opbevaring .................................. 64
Instrumenter og betjening ............72
Lygter ........................................... 94
Klimastyring ............................... 102
Kørsel og betjening ....................114
Pleje af bilen .............................. 152
Service og vedligeholdelse ........194
Tekniske data ............................ 198
Kundeinformation .......................221
Stikordsregister .......................... 224Indhold

Page 4 of 233

2IntroduktionIntroduktion

Page 5 of 233

Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og "Tek‐ niske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel-reparatør.Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐ ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● Denne håndbog beskriver alt ekstraudstyr og alle faciliteter for
denne model. Visse beskrivelser,
inklusive dem for display- og
menufunktioner, gælder evt. ikke
for Deres bil som følge af
modelvariant,
landespecifikationer, særligt
udstyr eller tilbehør.
● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".
● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan finde de forskellige oplysninger.● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises bi‐ ler med rattet i venstre side. Biler
med rattet i højre side betjenes
på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender fa‐ brikkens motorbetegnelser. Detilsvarende salgsbetegnelser fin‐
des i afsnittet "Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐ ser altid til kørselsretningen.
● Bilens displayskærme kan mulig‐
vis ikke vise tekst på dit sprog.
● Displaymeddelelser og mærk‐ ater i bilen er gengivet med fed
skrift.

Page 6 of 233

4IntroduktionFare, advarsel og forsigtig9Fare
Tekster mærket med 9 Fare angi‐
ver, at der er risiko for livstruende skader. Manglende overholdelse
af instruktionerne kan være for‐
bundet med livsfare.
9 Advarsel
Tekster mærket med 9 Advarsel
angiver, at der er risiko for ulykker
eller personskader. Manglende
overholdelse af instruktionerne
kan medføre legemsbeskadi‐
gelse.
Forsigtig
Tekster mærket med Forsigtig an‐
giver, at der kan være risiko for
skade på bilen. Manglende over‐
holdelse af instruktionerne kan
medføre beskadigelse af bilen.
Symboler
Sidehenvisninger angives med 3.
3 betyder "se side".
God tur.
Adam Opel AG

Page 7 of 233

Introduktion5

Page 8 of 233

6Kort og godtKort og godtFør kørslenOplåsning af bilen Oplåsning med nøgle
Drej nøglen i førerdørens lås. Dørene
åbnes ved at trække i håndtagene.
Oplåsning med fjernbetjening
Afhængigt af bilens konfiguration:
Tryk på c for at låse fordørene op.
Tryk igen for at oplåse hele bilen.
Dørene åbnes ved at trække i hånd‐
tagene.
Med 3-knaps fjernbetjening, tryk på
G . Kun lastrummet låses op.
Fjernbetjening 3 20, Centrallås
3 21, Tyverialarm 3 30.

Page 9 of 233

Kort og godt7Sædeindstilling
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen.
Prøv at bevæge sædet frem og til‐
bage for at sikre, at sædet er fastlåst.
Sædeposition 3 39, Sædeindstilling
3 40.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
Sæderyglæn
Træk i grebet, indstil hældningen og
slip grebet. Lad sædet går hørbart i
hak.
Sædeposition 3 39, Sædeindstilling
3 40.
Sædehøjde
Bevægelse af grebet
opad:sædet hævesnedad:sædet sænkes
Sædeposition 3 39, Sædeindstilling
3 40.

Page 10 of 233

8Kort og godtIndstilling af hovedstøtter
Tryk på frigørelsesspærren, indstil
højden, lås fast.
Hovedstøtter 3 38.
Sikkerhedssele
Træk sikkerhedsselen ud og klik den
på plads i selelåsen. Sikkerhedsselen må ikke være snoet og skal slutte tæt
til kroppen. Ryglænet må ikke være
lænet for langt bagover (maksimalt
ca. 25°).
Sikkerhedsselen udløses ved at
trykke på den røde knap i selelåsen.
Sædeposition 3 39, Sikkerheds‐
seler 3 46, Airbagsystem 3 49.
Spejlindstilling
Bakspejl
Ved at dreje knappen på spejlhusets
underside mindskes blændingen.
Bakspejl, Vidvinkelspejl 3 34.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 240 next >