ECO mode OPEL MOVANO_B 2016 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 5 of 253

Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.
Utilização deste manual ● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis para este modelo.
Algumas descrições, incluindo
as dos visores e funções do
menu, poderão não se aplicar ao seu veículo devido à versão domodelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada capítulo indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza as
designações de motor de fábrica. As designações de mercado
correspondentes constam do
capítulo "Dados Técnicos".
● As direcções indicadas, p. ex. esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.

Page 23 of 253

Chaves, portas, janelas21Radiotelecomando
Utilizado para accionar:● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de trancagem anti-roubo
● sistema de alarme anti-roubo
Conforme o modelo, o veículo pode
usar um comando de 2 ou 3 botões.
O comando tem um raio de alcance
de aproximadamente 5 metros. Pode
ser afectado por interferências
externas. As luzes de emergência
confirmam o accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Avaria Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando quando fora do raio
de alcance, levando a que seja
necessário proceder à
reprogramação por uma oficina.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem 3 22.
Substituição da pilha do comando Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Retirar o parafuso e abrir o
compartimento da bateria inserindo
uma moeda na ranhura e rodando.

Page 33 of 253

Chaves, portas, janelas31Na eventualidade de uma falha,
recolher manualmente o degrau
lateral elétrico desenroscando o
manípulo laranja situado por baixo do
degrau, tendo o cuidado de garantir
que não existem obstáculos a impedir o fecho. Quando o degrau estiver
recolhido, voltar a enroscar o
manípulo laranja. Recorrer à ajuda de
uma oficina.
Portas traseiras
Trancar e destrancar as portas
traseiras com o comando à distância
ou a chave (se disponível).
Para abrir a porta traseira direita,
puxar o manípulo exterior.
Também é possível abrir a porta direita a partir do interior do veículopuxando o manípulo interior.
A porta traseira esquerda é então
aberta utilizando a alavanca.
9 Aviso
As luzes traseiras podem estar
escondidas se as portas
estiverem abertas e o veículo
estiver estacionado na beira da
estrada.
Fazer com que os outros utentes
da estrada tomem consciência do
veículo, usando um triângulo de
pré-sinalização ou outros
equipamentos especificados na
normas que regulamentam a
circulação rodoviária.
As portas são mantidas na posição
de 90º pelos fixadores de fecho.
Para abrir as portas até 180º ou mais
(consoante o modelo), desengatar os
fixadores de fecho dos trincos
localizados nos aros das portas e
abrir as portas para a posição
pretendida.

Page 166 of 253

164Condução e funcionamentoA tampa de enchimento de
combustível pode ser suspensa no
gancho inferior da portinhola de
enchimento de combustível.
Para reabastecimento, introduzir
completamente a pistola no bocal e activá-la.
Depois do corte automático, pode ser atestado com um máximo de
duas doses de combustível.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Uma vez concluído o
reabastecimento de combustível,
recolocar a tampa do depósito de
combustível e rodá-la para a direita.
Fechar a portinhola do depósito de
combustível.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilize apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampas do tubo de
enchimento de combustível
especiais.
Consumo de combustível -Emissões de CO 2
Consultar os valores específicos para
o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral
Os valores oficiais do consumo de
combustível e de emissões de CO 2
específicas mencionados dizem
respeito ao modelo base da UE com
equipamento padrão.
Os valores de consumo de
combustível e emissão de CO 2 são
determinados de acordo com o
regulamento 715/2007 692/2008 A,tendo em consideração o peso do
veículo em ordem de marcha,
conforme especificado pelo
regulamento.
Os valores não devem ser
interpretados como uma garantia do
consumo real de combustível de um
veículo específico. Equipamento
adicional pode originar valores de
consumo e de CO 2 ligeiramente
superiores aos indicados. Para além disso, o consumo de combustível
depende do estilo de condução de
cada um e das condições do piso e
do trânsito.

Page 202 of 253

200Conservação do veículo
9.Ligar o cabo vermelho < de
alimentação eléctrica do compressor ao terminal 3 207 do
arranque auxiliar.
Advertência
Consoante o modelo, o terminal de
arranque auxiliar poderá estar
situado no lado esquerdo ou lado
direito do compartimento do motor.10. Ligar o terminal de alimentação
preto ] a um ponto de massa do
veículo, p. ex. o bloco do motor ou
um parafuso do apoio do motor.
Advertência
Consoante o tipo de kit de reparação
de pneus, poderá ser necessário
ligar o terminal de alimentação
eléctrica simples à tomada ou ao
isqueiro.
Para este tipo, os terminais de
alimentação eléctrica vermelho < e
preto ] não estão presentes.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.11. Colocar o interruptor de balancim do compressor na posição I. O
pneu é cheio com vedante.
12. O manómetro de pressão do compressor indica brevemente
até 6 bar. Em seguida, a pressão
começa a cair.
13. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.