OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 241 of 291
Conservação do veículo239Anexar um cabo de reboque - ou
melhor ainda uma barra de reboque -
ao olhal de reboque, nunca ao pára-
-choques dianteiro ou às unidades de suspensão dianteiras.Atenção
Não rebocar o veículo pelatraseira. O olhal de reboque
dianteiro apenas deve ser
utilizado para rebocar e não para
recuperar o veículo.
Ligar a ignição para permitir o
funcionamento das luzes de travão, da buzina e dos limpa-pára-brisas e
mover o volante ligeiramente para
libertar o imobilizador do volante.
Desligar o sistema de suspensão
pneumática 3 153.
Mover a alavanca selectora para
ponto morto.
Desengatar o travão de mão.
Atenção
Veículos com caixa de velocidades manual de
comutação automática: Se não for possível seleccionar o Ponto
Morto, o veículo só deve ser
rebocado com as rodas motrizes
levantada do solo.
O veículo deve ser rebocado
sempre com a ignição desligada.
Caixa de velocidades manual
robotizada 3 165.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de fumos de
escape do veículo rebocador, ligar o
sistema de recirculação do ar 3 128
e fechar os vidros.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque e reinstalar a
cobertura.
Rebocar outro veículo
Prender um cabo de reboque - ou
melhor ainda uma barra de reboque -
ao olhal de reboque traseiro, nunca
ao eixo traseiro e às unidades de
suspensão.
Page 242 of 291
240Conservação do veículoAtenção
O olhal de reboque traseiro
apenas deve ser utilizado para
rebocar e não para recuperar um veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa
oficina.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente. Ao
utilizar estações de lavagem
automática de veículos, seleccionar
um programa que inclua enceragem.
Restrições para peças da carroçaria
revestidas com película ou pintadascom tinta mate ou fitas decorativas;
consultar "Polimento e
enceramento".
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm
constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem de veículos, cumprir as instruções do
fabricante das mesmas. Os limpa-
-para-brisas deve estar desligado e
os espelhos retrovisores exteriores
recolhidos. Remover a antena e os
acessórios exteriores, como por
exemplo porta-bagagens do
tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capot, bem como as áreas cobertas por estas.
Limpar as molduras metálicas
brilhantes com uma solução de
limpeza aprovada para alumínio a fim de evitar danos.
Page 243 of 291
Conservação do veículo241Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre 4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Leve o veículo a uma oficina para que as dobradiças das portas sejam
lubrificadas.
Não limpar o compartimento do motor com um jacto a vapor ou com
equipamento de limpeza a jacto a alta
pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores
As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem Aplique cera no veículo,
regularmente (pelo menos, quando a
água deixar de fazer bolhas sobre as
superfícies). Caso contrário, a pintura
secará.
O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver havido resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não pintadas não devem ser tratadas com cera ou agentes de polimento.
As peças da carroçaria revestidas
com película mate não devem ser
polidas, a fim de evitar reflexos. Não
utilizar programas com cera quenteem lavagens automáticas de
automóveis se o veículo estiver
equipado com essas peças.
As peças decorativas pintadas com tinta mate, p. ex. a tampa do
compartimento do espelho retrovisor, não devem ser polidas. Caso
contrário, estas peças perderão o
brilho ou a cor será dissolvida.
Vidros e escovas do
limpa-pára-brisas
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador bem contra o vidro para não
ficar sujidade por baixo dele e raspar
o vidro.
Page 244 of 291
242Conservação do veículoRemover resíduos de sujidade das
escovas do limpa-pára-brisas com
um pano macio e um limpa-vidros.
Além disso, remova da janela
quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.
Jantes e pneus Não utilizar dispositivos de limpeza a
jacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura
Rectificar pequenos danos na pintura com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.Substrutura
Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera
se necessário.
Materiais de borracha / betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de cera de protecção.
Equipamento de reboque Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza a jacto a
alta pressão.Conservação do habitáculo
Interior e estofos
Limpar o interior do veículo, incluindo
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar estofos de couro com água
sem aditivos e um pano macio. No
caso de forte sujidade, utilizar um
produto de limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar
uma solução de sabão pouco
concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Page 245 of 291
Conservação do veículo243Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de
interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez que se estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.
Page 246 of 291
244Serviço e manutençãoServiço e
manutençãoInformações gerais ....................244
Informação sobre a assistência .............................. 244
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 246
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 246Informações gerais
Informação sobre aassistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de assistência
pormenorizada e actualizada para o
veículo está disponível na oficina.
Mostrador de serviço 3 101.
Identificação do motor 3 249.
Intervalos entre revisões na
Europa - excepto Carrinha
A manutenção do veículo é
necessária a cada 40000 km ou ao
fim de 2 anos, consoante o que
ocorrer primeiro, salvo indicado em
contrário no visor de serviço.Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, p. ex. no caso de táxis e veículos da polícia.
Intervalos entre revisões na
Europa - apenas Carrinha
A manutenção do veículo é
necessária a cada 30000 km ou ao fim de 1 ano, consoante o que ocorrer primeiro, salvo indicado em contrário
no visor de serviço.
Os intervalos entre revisões na
Europa são válidos para os seguintes
países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica, Croácia, Dinamarca, Eslováquia,
Eslovénia, Espanha, Estónia,
Finlândia, França, Grécia, Hungria,
Irlanda, Islândia, Itália, Letónia,
Listenstaine, Lituânia, Luxemburgo,
Noruega, Países Baixos, Polónia,
Portugal, Reino Unido, República
Checa, Suécia, Suíça.
Page 247 of 291
Serviço e manutenção245Intervalos entre revisões fora da
Europa
Albânia, Bósnia-Herzegovina,
Kosovo, Macedónia, Montenegro,
Sérvia, Roménia, Bulgária, Moldávia,
Chipre:
A manutenção do veículo é
necessária a cada 30000 km ou ao
fim de 2 anos, consoante o que
ocorrer primeiro, salvo indicado em
contrário no visor de serviço.
Turquia, Marrocos:
A manutenção do veículo é
necessária a cada 20000 km ou ao fim de 1 ano, consoante o que ocorrer primeiro, salvo indicado em contrário
no visor de serviço.
Rússia, Ucrânia, Bielorrússia,
Cazaquistão, Malta:
A manutenção do veículo é
necessária a cada 15000 km ou ao
fim de 1 ano, consoante o que ocorrer
primeiro, salvo indicado em contrário no visor de serviço.Argélia, Tunísia:
A manutenção do veículo é
necessária a cada 10000 km ou ao
fim de 1 ano, consoante o que ocorrer primeiro, salvo indicado em contrário
no visor de serviço.
Estamos perante condições de
funcionamento extremas quando
uma ou mais das seguintes
circunstâncias ocorrerem com
frequência: Arranque a frio, situações de para-arranca, utilização de
reboque, condução em montanha,
condução em estradas degradadas
ou de areia, elevada poluição do ar,
presença de areia no ar e teor
elevado de poeira, condução a alta
altitude e grandes variações de
temperatura. Nestas condições
extremas de funcionamento, poderá ser necessária a realização de
manutenção mais frequente do que o
intervalo de serviço normal.Confirmações
A confirmação do serviço é registada
no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Garantir que o Manual de Assistência e Garantia é preenchido
corretamente, pois é essencial uma
prova contínua de serviço em caso de
reclamações ao abrigo da garantia ou no âmbito de "goodwill", além de
constituir uma vantagem ao vender o veículo.
Visor de assistência Os intervalos entre revisões baseia-
-se em vários parâmetros
dependendo da utilização.
O visor de serviço, localizado no Centro de Informação do Condutor,indica a data do próximo serviço.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Mostrador de serviço 3 101.
Indicador do nível do óleo de motor
3 100.
Page 248 of 291
246Serviço e manutençãoLíquidos, lubrificantes epeças recomendados
Líquidos e lubrificantesrecomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela
sua qualidade e pela sua
viscosidade. A qualidade é mais
importante que a viscosidade quando
se selecciona o óleo de motor a
utilizar. A qualidade do óleo garante
p.ex. a limpeza do motor, protecção
contra desgaste e controlo do
envelhecimento do óleo, enquanto
que a graduação da viscosidade dá
informação da espessura do óleo
numa variedade de temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor mais recente que proporciona uma
protecção óptima para motores a
gasóleo. Caso não esteja disponível,
têm de ser utilizados óleos de motor
de qualidades que façam parte da
lista.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 250.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo derramado, limpar e eliminar corretamente.
Óleos do motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram as
características exigidas de qualidade e viscosidade do óleo de motor.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 250.
Aditivos adicionais destinados ao
óleo de motor
A utilização de aditivos adicionais
destinados ao óleo de motor poderá
causar danos e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 250.
Page 249 of 291
Serviço e manutenção247Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para
temperaturas ambiente altas.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante
Utilizar apenas líquido anticongelante
de arrefecimento de longa duração
sem silicatos (LLC) aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra
corrosão e gelo até aprox. -28 °C.
Esta concentração deverá ser
mantida ao longo de todo o ano. A
utilização de aditivos adicionais
destinados ao líquido de
arrefecimento que conferem uma
protecção adicional contra a corrosão ou vedam pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos adicionais
destinados ao líquido de
arrefecimento será rejeitada.Líquido lava-vidros
Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Óleo dos travões
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
AdBlueUtilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 157.
Page 250 of 291
248Dados técnicosDados técnicosIdentificação do veículo.............248
Número de identificação do veículo .................................... 248
Placa de identificação .............249
Identificação do motor .............249
Dados do veículo .......................250
Fluidos e lubrificantes recomendados ....................... 250
Dados do motor .......................251
Peso do veículo .......................253
Dimensões do veículo .............260
Capacidades ........................... 268
Pressão dos pneus ..................270Identificação do veículo
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (VIN) é visível pelo pára-brisas.
O NIV é indicado também por detrás
de uma capa plástica removível no
degrau da porta dianteira do lado
direito. Para ter acesso, soltar as
tampas utilizando uma chave de
parafusos de ponta plana.