sensor OPEL MOVANO_B 2019 Instruktionsbog (in Danish)

Page 17 of 249

Kort og godt15Horn
Tryk på j.
Horn 3 86.
Viskere og sprinkler
Vinduesviskere0:slukketP / AUTO:intervalviskning eller
automatisk viskning
med regnsensor1:langsomt2:hurtigt
Vinduesvisker 3 87.
Udskiftning af viskerblade 3 188.
Forrudevasker
Træk armen mod rattet.
Kort
træk:viskerne kører en omgang
og der sprøjtes sprinkler‐
væske på forrudenLangt
træk:viskeren kører nogle
gange, og der sprøjtes
sprinklervæske på forruden
Forrudesprinkler 3 87.
Sprinklervæske 3 184.

Page 43 of 249

Nøgler, døre og ruder41Ruder
Forrude Forrudemærkater
Sæt ikke mærkater som f.eks. beta‐ lingsvejsmærkater eller lignende, i
forruden omkring bakspejlet. Ellers
kan følerens registreringszone i spejl‐
huset blive begrænset.
Udskiftning af forrudeForsigtig
Hvis bilen har en fremadvendt
kamerasensor til førerhjælpesy‐ stemerne, er det meget vigtigt, at
enhver forrudeudskiftning foreta‐
ges nøjagtigt som angivet i Opels
specifikationer. Ellers fungerer
disse systemer muligvis ikke
korrekt, og der er risiko for uventet adfærd og / eller meddelelser fra
disse systemer.
Manuelle ruder
Dørruderne kan åbnes eller lukkes
med rudehåndsving.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for
legemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Hold øje med ruder under lukning.
Sørg for, at intet kommer i
klemme.
Slå tændingen til for at betjene el-
ruderne.
Betjen knappen for den pågældende
rude ved at trykke for at åbne eller
trække for at lukke.
På biler med automatisk åbningsfunk‐
tion for ruden i førerdøren: Under
åbning kan kontakten betjenes igen
for at standse rudens bevægelse.
Hvis ruden går trægt, f.eks. på grund
af frost, betjenes kontakten flere
gange, indtil ruden trinvis er lukket.
Overbelastning Hvis ruderne aktiveres hyppigt inden
for kort tid, slås ruderne funktion fra i et stykke tid.

Page 89 of 249

Instrumenter og betjening87Forrudevisker og sprinkler
Vinduesviskere0:slukketP / AUTO:intervalviskning eller
automatisk viskning
med regnsensor1:langsomt2:hurtigt
Må ikke aktiveres, hvis forruden er
belagt med is.
Afbrydes i bilvaskeanlæg.
Bemærkninger
Under kørsel nedsættes viskerha‐
stigheden automatisk, når bilen står
stille. Så snart bilen begynder at
bevæge sig, går viskerne tilbage til
den valgte hastighed, medmindre
armen er blevet flyttet.
Justerbar forsinkelse af
intervalfunktionP / AUTO:intervalfunktion
Drej indstillingshjulet for at indstille
forsinkelsen mellem viskerslagene:
længere forsin‐
kelse:Drej indstillings‐
hjulet nedadkortere forsin‐
kelse:Drej indstillings‐
hjulet opadIntervalfunktion skal vælges igen, når tændingen har været slået fra.
Automatisk viskerfunktion med
regnsensorP / AUTO:Automatisk viskerfunk‐
tion med regnsensor
Regnsensoren registrerer vand‐
mængden på ruden og styrer visk‐
erne automatisk.
Automatisk viskerfunktion skal
vælges igen, når tændingen har
været slået fra.
Bemærkninger
Ved ekstreme vejrforhold, f.eks. tåge eller sne, er det ikke sikkert, at
automatisk viskning med regn‐
sensor er tilgængelig. Ved behov
vælges en anden viskerposition.

Page 90 of 249

88Instrumenter og betjeningRegnsensor med indstillelig
følsomhed
Drej indstillingshjulet for at indstille
følsomheden:
Lav følsomhed:Drej indstillings‐
hjulet nedadHøj følsomhed:Drej indstillings‐
hjulet opad
Hold sensoren fri for støv, snavs og is.
Forrudevasker
Træk armen mod rattet. Sprinklervæ‐ ske sprøjtes på forruden.
Kort træk:Viskeren kører én gangLangt
træk:Viskeren kører nogle
gange
Udetemperatur
Et fald i temperaturen vises
omgående. En stigning i temperatu‐
ren vises efter et lille stykke tid.
Hvis udetemperaturen falder til 3 °C,
blinker °C i informationsdisplayet som
advarsel om, at der kan være glatte
veje. Displayet bliver ved med at
blinke, indtil temperaturen stiger til
over 3 °C.

Page 167 of 249

Kørsel og betjening165En advarselsklokke lyder muligvis i
10 sekunder, hvis bilen kortvarigt
overskrider den indstillede grænse.
Hvis bilen også har hastighedsbe‐
grænser: maksimumshastigheden
kan ikke overskrides ved at træde
hårdt på speederen ud over
modstandspunktet.
Aktiv nødbremsning Aktiv nødbremsning kan bidrage til at
reducere materielle skader samt
personskader ved sammenstød med
køretøjer lige foran, når en kollision
ikke længere kan undgås enten ved
manuel bremsning eller ved at styre.
Funktionen bruger forskellige infor‐
mationskilder (f.eks. kamerasensor,
radarsensor, bremsetryk, kørehastig‐
hed) til at beregne sandsynligheden
for en frontalkollision.9 Advarsel
Dette system er ikke beregnet til at
erstatte førerens ansvar for at køre
bilen og se fremad. Dets funktion
er udelukkende et supplement,
der blot nedsætter bilens hastig‐
hed før en kollision.
Systemet registrerer kun køretø‐
jer, der kører i samme trafikret‐
ning.
Efter et pludseligt vognbaneskift skal systemet have en vis tid at
registrere det næste foregående
køretøj.
Føreren skal altid være klar til at gribe ind og aktivere bremsesyste‐ met og styretøjet for at undgå en
kollision.
Funktionsbetingelser
Systemet fungerer ved en kørehastig‐
hed på mellem 15 km/t og 100 km/t.
Aktivering
Systemet er automatisk aktivt, når
tændingen er slået til.
Funktion
Ved kørsel i ovennævnte hastigheds‐ interval hvor risikoen for en kollisionmed køretøjet foran er overhæn‐
gende, blinker l, og der lyder en
advarselsklokke.
Blinklyset l og klokkerne stopper,
når systemet registrerer, at en kolli‐ sion ikke længere er nært forestå‐
ende.
Umiddelbart før den nært forestående kollision bremser systemet automa‐
tisk for at reducere kollisionshastig‐
heden eller forhindre et sammenstød.9 Advarsel
Du kan ikke regne med, at syste‐
met bremser bilen. Aktiv
nødbremsning bremser ikke uden
for systemets driftshastighedsin‐ terval og reagerer kun på registre‐ rede køretøjer.
Deaktivering og genaktivering
Aktiv nødbremsning kan deaktiveres, når bilen står stille, og tændingen er
slået til:

Page 168 of 249

166Kørsel og betjening
Gå gennem førerinformationscentret
med knapperne for enden af højre
betjeningsarm, indtil meddelelsen
AEBS AKTIV vises.
Systemet deaktiveres ved at trykke
på én af de to knapper og holde den i ca. 3 sekunder. Meddelelsen AEBS
DEAKTIVERET vises, og l lyser i
instrumentgruppen, indtil systemet er
aktiveret igen.
Systemet genaktiveres ved at trykke
på én af de to knapper og holde den i ca. 3 sekunder. Meddelelsen AEBS
AKTIV vises, og l slukker.
Fejlmeddelelser 3 105.
Vi anbefaler, at systemet deaktiveres
under individuelle indstillinger i
følgende tilfælde:
● når bilen bugseres
● før brug af et bilvaskeanlæg med
tændingen slået til
● hvis forruden er blevet skadet tæt
på kameraet
● hvis forkofangeren er blevet skadet
Betingelser for genaktivering
Systemet for aktiv nødbremsning kan kun genaktiveres, hvis:
● gearstangen ikke står i frigear
● parkeringsbremsen ikke er akti‐ veret
● bilen ikke svinger
Systembegrænsninger
I nogle tilfælde kan systemet aktiv
nødbremsning aktivere en kort auto‐
matisk bremsning i situationer, hvor
det virker unødvendigt, f.eks. i et
parkeringshus, på grund af vejskilte i
et sving eller på grund af biler i en
anden vognbane. Dette er normal
drift, og bilen har ikke brug for service.Træd fast på speederen for at tilside‐
sætte den automatiske bremsning,
hvis situationen og omgivelserne tilla‐
der det.
I følgende tilfælde er ydelsen for det
aktive nødbremsesystem begrænset:
● kørsel på snoede eller bakkede veje
● registrering af alle køretøjer, især
køretøjer med anhænger, trakto‐
rer, mudrede køretøjer osv.
● registrering af et køretøj, når vejret begrænser sigtbarheden,
som f.eks. i tåge, regn eller sne
● kørsel om natten
● sensor i forruden eller radaren‐ hed bag forkofangeren blokeret
af sne, is, slud, mudder, snavs
mv.
● forrude beskadiget eller påvirket af fremmedlegemer, f.eks.
mærkater
Der kræves fuldstændig opmærk‐
somhed under kørsel, og du skal
være klar til at gribe ind og bremse
og / eller styre bilen for at undgå
sammenstød.

Page 170 of 249

168Kørsel og betjeningMidlertidig deaktivering
Deaktivér systemet midlertidigt ved at
trykke på r på instrumentpanelet,
mens tændingen er slået til. Ved
deaktivering tænder lysdioden i knap‐ pen.
Når bakgearet vælges, lyder der ikke
et akustisk signal, hvilket angiver, at
systemet er deaktiveret.
Funktionen aktiveres igen ved fornyet
tryk på r, eller næste gang tændin‐
gen slås til.
Permanent deaktivering
Systemet deaktiveres permanent ved at trykke på r på instrumentpanelet
og holde knappen inde i ca.
tre sekunder, mens tændingen er
slået til. Lysdioden lyser konstant i knappen ved permanent deaktive‐
ring.
Systemet er deaktiveret og fungerer
ikke. Når bakgearet vælges, lyder der ikke et akustisk signal, hvilket angi‐
ver, at systemet er deaktiveret.
Funktionen kan aktiveres igen ved at
trykke på r og holde den inde i ca.
3 sekunder.Fejl
Hvis systemet registrerer en funkti‐
onsfejl, vil der lyde en konstant
akustisk alarm i ca. 3 sekunder, når
der vælges bakgear. Søg hjælp på et værksted for at få årsagen til fejlen
udbedret.Forsigtig
Når der bakkes, skal området
være fri for forhindringer, som kan
have en indvirkning på undersiden
af bilen.
Stød på bagakslen, som måske
ikke er synlige, kan medføre
ukarakteristiske ændringer ved
håndtering af bilen. I et sådant
tilfælde skal man henvende sig på
et værksted.
Grundlæggende bemærkninger
til parkeringsassistentsystemet9 Advarsel
Under visse omstændigheder kan
systemet være ude af stand til at registrere hindringer i tilfælde afreflekterende overflader på
genstande eller klæder samt
eksterne støjkilder.
Vær særligt opmærksom på lave
hindringer, der kan beskadige den nederste del af kofangeren.
Forsigtig
Sensorernes funktion kan være
nedsat, hvis sensorerne er tildæk‐ ket, f.eks. af is eller sne.
Parkeringsassistentsystemets
funktion kan være nedsat på
grund af tung belastning.
Der gælder særlige betingelser for
højere køretøjer (f.eks. off-road
køretøjer, MPV'er, varevogne).

Page 171 of 249

Kørsel og betjening169Registrering af genstande i den
øverste del af disse køretøjer kan
ikke garanteres.
Genstande med et meget lille
reflekteringstværsnit, f.eks. meget
smalle genstande, eller genstande i bløde materialer, registreres
muligvis ikke af systemet.
Parkeringsassistentsystemet regi‐
strerer ikke genstande, som befin‐
der sig uden for sensorernes regi‐ streringsområde.
Bakkamera
Bakkameraet hjælper føreren under
bakning ved at vise området bag bilen - enten i bakspejlet eller på informa‐
tionsdisplayet.
9 Advarsel
Bakkameraet erstatter ikke føre‐
rens udsyn. Bemærk, at
genstande den for kameraets
synsfelt, f.eks. under kofangeren
eller under bilen, ikke vises.
Undlad at bakke bilen ved kun at se på displayet, og kontrollér
området bag ved og rundt om bilen inden bakning.
Kameraet er typisk placeret på
bagdørene under nummerpladens
pynteliste.
Det område, der vises af kameraet, er
begrænset. Afstanden på det billede,
der vises på skærmen, adskiller sig
fra den faktiske afstand.
Bemærkninger
For at sikre optimalt udsyn må
bakkameraet ikke blokeres af snavs, sne eller is.
Aktivering
Displayskærm i bakspejl
Bakkameraets display aktiveres auto‐ matisk, når bilen sættes i bakgear. Et
lydsignal bekræfter aktivering.

Page 207 of 249

Pleje af bilen205TemperaturafhængighedDæktrykket afhænger af dækkets
temperatur. Under kørsel stiger
dæktemperatur og -tryk.
Dæktrykværdier angivet på dæktryk‐
informationsmærkaten og dæktryk‐
diagrammet gælder for kolde dæk,
dvs. ved 20 °C. Trykket øges med
knap 10 kPa (0,1 bar) ved en 10 °C
temperaturstigning. Der skal tages
højde for dette, hvis varme dæk
kontrolleres.
Kørsel med anhænger Ved bugsering af en anhænger med
en fuldt lastet bil, skal dæktrykket
sættes op med 20 kPa/0,2 bar (3,0
psi) og maksimumshastigheden
begrænses til 100 km/t.
Kørsel med anhænger 3 175.
Baghjulstræk, med
tvillingebaghjul
Ved oppumpning af det udvendige
dæk skal oppumpningsslangen
passere mellem de to hjul.Dæktrykovervågning
Dæktryksovervågningssystemet
bruger radio- og sensorteknologi til at
kontrollere dæktryk.Forsigtig
Dæktrykovervågningssystemet
advarer kun om lavt dæktryk og
erstatter ikke førerens almindelige dækvedligeholdelse.
Alle hjul skal være forsynet med tryk‐ følere, og alle dæk skal have det fore‐
skrevne dæktryk.
Bemærkninger
I lande hvor dæktrykovervågnings‐
systemet er lovpligtigt vil brug af hjul
uden tryksensorer medføre, at
bilens kørselsgodkendelse er ugyl‐
dig.
Dæktrykovervågningssystemet over‐
våger dæktrykket i dækkene og
sender dæktrykaflæsninger til en
modtager i bilen.
Dæktrykdiagram 3 229.
Lavt dæktryk
Hvis der registreres et lavt dæktryk,
angives dette ved, at lampen w
3 101 lyser, ligesom der vises en
tilsvarende meddelelse i førerinfor‐
mationscentret.
Hvis w tænder, skal du stoppe så
hurtigt som muligt og pumpe
dækkene op som anbefalet 3 229.
Efter oppumpning kan det være
nødvendigt at køre et stykke tid for at opdatere dæktrykværdierne i syste‐
met. I løbet af denne tid kan w tænde.

Page 235 of 249

Kundeinformation233Bakkamera-display
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, SpainDriftsfrekvens
(MHz)Maksimal effekt
(dBm)824 - 894 MHz39 dBm880 - 960 MHz39 dBm1710 - 1880 MHz36 dBm1850 - 1890 MHz33 dBm
Telematik-display
MASTERNAUT INTERNATIONAL
4 rue Charles Cros 27400 Louviers,
France
Driftsfrekvens
(MHz)Maksimal effekt
(dBm)900 MHz33 dBm1800 MHz30 dBm
Dæktrykovervågningsmodtager
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2
Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Driftsfrekvens: Ikke angivet
Maksimal effekt: Ikke angivet
Dæktrykfølere
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Funktionsfrekvens:
433,05 - 434,79 MHz
Maksimal udgangseffekt:
10 mW ERP
Dæktrykssensor-modul
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indu‐
strielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Driftsfrekvens: Ikke angivet
Maksimal effekt: Ikke angivet
Radarsystemer Landespecifikke overensstemmel‐
seserklæringer for radarsystemer
vises på følgende side:

Page:   1-10 11-20 next >