OPEL MOVANO_B 2019 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 71 of 257

Sedišta, sistemi zaštite69Kada bezbednosni sistem za decu
nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.
Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.
Sistem za zaštitu dece koji je bio
izložen udaru prilikom nesreće se
mora zameniti.
Brave za bezbednost dece 3 30.

Page 72 of 257

70Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za detePrednja sedišta - Sve varijanteTežinska i starosna
grupaPosebno samostalno sedište - strana
suvozača 1)Prednja klupa - strana suvozačabez vazdušnog jastukasa vazdušnim
jastukombez vazdušnog jastukasa vazdušnim jastukomsrednjibočnisrednjibočniGrupa 0:do 10 kg
Grupa 0+:do 13 kgUU 2)UUU2)U 2)Grupa I:9 do 18 kgUU2)UUU 2)U2)Grupa II:15 do 25 kg
Grupa III:22 do 36 kgUU 2)UUU2)U 2)1)
Ako je podesiv, obezbediti da bude u krajnjem zadnjem položaju. Voditi računa da sigurnosni pojas bude što ravniji između ramena
i gornje tačke pričvršćivanja pojasa u vozilu.
2) Proveriti da sistem vazdušnog jastuka suvozača bude isključen pri montaži bezbednosnog sedišta za dete u tom položaju.

Page 73 of 257

Sedišta, sistemi zaštite71Lako komercijalno vozilo za prevoz radnika - zadnja sedištaTežinska i starosna grupa2-gi red sedištaBočniSredinaGrupa 0:do 10 kg
Grupa 0+:do 13 kgUXGrupa I:9 do 18 kgUXGrupa II:15 do 25 kg
Grupa III:22 do 36 kgUX
Kombi - zadnja sedišta
Težinska i starosna grupa2-gi red sedišta3. red sedištaVozačka strana
spoljašnje sedište
Srednje sedište
Suvozačka strana
spoljašnje sedišteGrupa 0:do 10 kg
Grupa 0+:do 13 kgU 3)
, <XXXGrupa I:9 do 18 kgU 4)
, <UF 4)
, <UF 4)XGrupa II:15 do 25 kg
Grupa III:22 do 36 kgU 4)UF 4)UF4)X3)
Prednje sedište pomeriti do krajnjeg mogućeg položaja unapred da bi se instaliralo sedište za decu okrenuto unazad, zatim pomeriti
sedište napred u sladu sa uputstvom za sedište za decu.
4) Sedište za decu koje gleda u pravcu kretanja vozila; naslon sedišta za decu postaviti tako da bude u dodiru sa naslonom sedišta
vozila. Podesiti visinu naslona za glavu ili ga ukloniti ako je potrebno; ne pomerati sedište ispred deteta više od polovine hoda unazad po šinama i ne naginjati naslon sedišta više od 25°.

Page 74 of 257

72Sedišta, sistemi zaštiteBus - zadnja sedištaTežinska i starosna grupaZadnja sedištaGrupa 0:do 10 kg
Grupa 0+:do 13 kgXGrupa I:9 do 18 kgXGrupa II:15 do 25 kg
Grupa III:22 do 36 kgX
Šasija sa dvostrukom kabinom - zadnja sedišta
Težinska i starosna grupa2-gi red sedištaBočniSredinaGrupa 0:do 10 kg
Grupa 0+:do 13 kgUXGrupa I:9 do 18 kgUXGrupa II:15 do 25 kg
Grupa III:22 do 36 kgUXU:odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji
sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.UF:odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema (okrenutih u pravcu kretanja) za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.

Page 75 of 257

Sedišta, sistemi zaštite73<:odgovara ISOFIX bezbednosnom sistemu za decu sa montažnim nosačima i tačkama pričvršćivanja, ako postoje.Prilikom montiranja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete, samo bezbednosni sistemi za dete, koji su odobreni za
vozilo se mogu koristiti. Pogledajte „ Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete “.X:položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj i starosnoj grupi.
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za decu
Kombi
Težinske grupeKlasa
veličineVrste
priključkaPrednja
sedišta2-gi red sedišta3. red
sedištaVozačka
strana
spoljašnje
sedište
Srednje
sedište
Suvozačka
strana
spoljašnje
sedišteGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XILXXXGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX

Page 76 of 257

74Sedišta, sistemi zaštiteIL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme &#39;specifičnih vozila&#39;, &#39;ograničenih&#39; ili &#39;polu-univerzalnih&#39; kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju
odobrenu u ovoj težinskoj grupi.X:nije odobren ISOFIX bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi.
ISOFIX klasa veličine i uređaj sedišta
A - ISO/F3:bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi
od 9 do 18 kg.B - ISO/F2:bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od 9do 18 kg.C - ISO/R3:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj
grupi do 18 kg.D - ISO/R2:bezbednosni sistem sa dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi do 18 kg.E - ISO/R1:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi
do 13 kg.

Page 77 of 257

Prostor za odlaganje75Prostor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................75
Prostor za odlaganje na armaturi instrument table ........................75
Kaseta za rukavice ....................76
Držači za čaše ........................... 76
Prednji prostor za odlaganje ......76
Konzola iznad glave ..................77
Prostor za odlaganje ispod sedišta ...................................... 77
Prostor za odlaganje iznad kabine ....................................... 78
Teretni prostor ............................. 78
Kukice za vezivanje prtljaga ......78
Sistem za rukovanje teretom .....79
Sigurnosna mreža .....................82
Rešetka prtljažnika ....................82
Trougao upozorenja ..................82
Komplet za prvu pomoć .............83
Protivpožarni aparat ..................83
Sistem krovnog nosača ...............84
Krovni nosač .............................. 84
Informacije o utovaru ...................84Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, putnike u vozilu
mogli bi da povrede predmeti koji se odbacuju u slučaju snažnogkočenja, nagle promene pravca ili
saobraćajne nesreće.
Prostor za odlaganje na
armaturi instrument table
Pregrade, džepovi i držači su
izvedeni u panelu instrument table.
Držač za mobilni telefon i / ili držač za kovanice sa štipaljkom za držanjekartica smešteni su na vrhu
instrument table.
Kaseta smeštena u sredini gornjeg
dela instrument table ima pokopac.
Držač dokumenata
Izvući držač dokumenata iz panela
instrument table izvlačenjem dna
prema sebi i okretanjem istog prema
dole.

Page 78 of 257

76Prostor za odlaganjeZa vraćanje, podići dno sve dok držačdokumenata nije u horizontalnom
položaju, zatim ga gurnuti potpuno unutra.
Kaseta za rukavice
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Hlađenje kasete za rukavice 3 136.
Držači za čaše Držači čaša su smešteni na obe
strane instrument table i u sredini u
donjem delu instrument table.
Držači čaša se mogu takođe koristiti
za držanje prenosive pepeljare
3 92.
Pored toga, držači čaša mogu biti
smešteni sa zadnje strane srednjeg
prednjeg sedišta suvozača.
Obaranje naslona sedišta suvozača
3 76.
U zavisnosti od modela, držači za
čaše takođe mogu biti smešteni u
donjem prednjem delu zadnjih
sedišta.
Prednji prostor za odlaganje U zavisnosti od verzije, kuke za kaput
ili mreže prostora za odlaganje mogu biti smeštene na pregradi kabine.
Prednje pregrade u vratima sadrže
držače za flašu.Obaranje srednjeg prednjeg
naslona sedišta suvozača
Povući ručicu za odbravljivanje
naslona sedišta na srednjem
prednjem sedištu suvozača prema
prednjem delu vozila pre preklapanja
naslona sedišta u horizontalan
položaj.
Zadnja strana naslona za sedište
poseduje prostore za odlaganje, držače za čaše i okretnu policu, koja
može da se koristi za pisanje ili
dokumenta.

Page 79 of 257

Prostor za odlaganje77Vratiti okretnu policu u originalan
položaj pre povlačenja ručice za
odbravljivanje naslona sedišta i
podizanje naslona sedišta.
Konzola iznad glave
Ukupna težina stvari u tom prostoru
ne sme da pređe težinu od 5 kg.
Prostor za odlaganje ispod
sedišta
Koristeći obe trake na jastuku sedišta suvozača, povući jastuk prema
napred da bi imali pristup prostoru
ispod sedišta.
Sedište zadnje klupa
Podići osnovu sedišta sa prednje
strane i skinuti je za pristup prostoru
za odlaganje ispod sedišta klupe.
U zavisnosti od modela, sedišta klupe
takođe mogu da sadrže prostore za odlaganje u donjem prednjem delu
sedišta i mrežu prostora za odlaganje
na spoljašnjoj strani sedišta.

Page 80 of 257

78Prostor za odlaganjeProstor za odlaganje iznadkabine
Ukupna težina stvari u tom prostoru
ne sme da pređe težinu od 35 kg.
Prostor za odlaganje pozadi
Kombi, autobus
Stvari se mogu staviti u gornje
prostore za odlaganje, iznad zadnjih
putničkih sedišta.
Ukupna težina ne sme da pređe
težinu od 20 kg koja je podjednako
raspoređena.
Teretni prostor9 Upozorenje
Uvek vodite računa da je teret u
vozilu sigurno postavljen. U
suprotnom, predmeti se mogu
razbacati unaokolo po vozilu i
izazvati telesne povrede ili
oštećenja tereta ili vozila.
Koristiti ručice, smeštene pored
zadnjih i kliznih bočnih vrata, kao
pomoć tokom ulaska i izlaska iz
prtljažnog prostora.
Kukice za vezivanje prtljaga
Prstenovi za pričvršćenje tereta se
nalaze na podu teretnog prostora i
služe za pričvršćenje tereta pomoću
pričvrsnih traka ili podne mreže za
prtljag.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 260 next >