sensor OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 154 of 391
152Sistema de informação e lazer●Modo diurno/noturno
automático /Alterar para as cores
noturnas : Para activar a
comutação automática entre
brilho diurno/nocturno.
O modo nocturno é activado com
níveis de luminosidade exterior
baixos e quando os faróis são
ligados.
● Forçar o modo noturno /Utilizar as
cores noturnas : Para activar o
modo nocturno.Som
São apresentados os seguintes
submenus de definições:
● Níveis de som : Para alterar o
volume e os sons do volume
principal, do sistema de telefone
mãos-livres, do toque do
telemóvel, das instruções de
navegação, da voz do sistema/
computador, das informações de
trânsito e dos sensores de
estacionamento (consoante a
versão).● Alertas : Para ajustar o volume
dos alertas e ligar/desligar
alertas quando o ecrã é
desligado.
● Volume da sensibilidade à
velocidade : Para definir o ajuste
do volume com base na
velocidade do veículo.
● Definições da saída de voz :
Ajustar os tipos de informação a
transmitir pela voz do Sistema de
informação e lazer (por exemplo,
"Ler instruções das faixas de
autoestrada em voz alta").
● Voz : Alterar a voz utilizada pelo
Sistema de informação e lazer
(se disponível).Relógio
Para definir o relógio do sistema e o
formato da hora.
Recomenda-se que a definição de
ajuste automático da hora
permaneça ligada.Avisos de segurança
Para ligar/desligar vários alertas
fornecidos pelo Sistema de
informação e lazer (por exemplo, "Avisar ao conduzir acima davelocidade máxima permitida").
Seleccione as caixas adequadas
para ligar.Ecrã inicial
Para alterar a configuração da página
inicial.
Seleccione na lista de opções para
ver uma pré-visualização de cada
esquema da página inicial.Teclados
Para alterar primeiro o tipo de
alfabeto (por exemplo Latim, Grego)
e em seguida o tipo de teclado (por
exemplo QWERTY, ABCD).Definir unidades
Para alterar as unidades de medida
para, por exemplo, distância
(quilómetros/milhas), coordenadas
(graus, minutos, segundos),
temperatura (℃, ℉) e unidades
barométricas (se disponíveis).Estado e informação
Para visualizar informações do
sistema, p. ex. versão, estado do
GPS, estado da rede, licenças e
informações de direitos de autor.
Page 180 of 391
178Sistema de informação e lazerPara receber as informações de
trânsito mais atualizadas possíveis
em tempo real, subscrever a
funcionalidade dos serviços Live.
Advertência
Apenas disponível com o
NAVI 80 IntelliLink.
Funcionamento do sistema de
navegação
A posição e o movimento do veículo são registados pelo sistema de
navegação através de sensores.
A distância percorrida é determinada
pelo sinal do velocímetro do veículo e
os movimentos nas curvas são
determinados através de um sensor
giroscópico. A posição é determinada pelos satélites GPS (Sistema de
Posicionamento Global).
Através da comparação destes sinais
dos sensores com os mapas digitais
no sistema de navegação, é possível determinar a posição do veículo com
precisão.
Quando utilizar o veículo pela
primeira vez ou após uma viagem
num ferry, etc. o sistema fará uma
auto calibração. Portanto, é normalque não disponibilize imediatamente
uma posição exacta até que o veículo se tenha deslocado uma determinada
distância.
Após a introdução do endereço de
destino ou ponto de interesse
(próximo posto de abastecimento,
hotel, etc.) é calculado o itinerário do
local actual até ao destino
seleccionado.
Orientação no itinerário é fornecida
pela saída de voz sintetizada e pelo
ecrã de visualização.9 Aviso
Zonas como ruas de um sentido e
zonas pedestres não estão
assinaladas no mapa do sistema
de navegação. Nessas zonas, o
sistema pode emitir um aviso que
tem de ser aceite. Por
conseguinte, preste particular
atenção a ruas de um sentido e a
outras estradas e entradas onde
não pode entrar com o carro.
Advertência
Consoante o Sistema de informação e lazer, a recepção de rádio pode
ser interrompida durante a
orientação por voz e antes de cada
mudança de direcção.
Pen USB (NAVI 50 IntelliLink)
É necessária uma pen USB para o
sistema de navegação, a fim de
conter, entre outras coisas, um mapa digital das cidades e estradas do
país.
Advertência
Utilize uma pen USB, formatada
como FAT32 e com uma
capacidade de armazenamento
mínima de 4 GB e máxima de
32 GB.
Depois de conduzir os primeiros
100 km, é possível procurar
atualizações gratuitas do mapa digital
durante um período de 90 dias.
Advertência
Para evitar possíveis problemas
técnicos, utilizar apenas uma pen
USB compatível para a utilização e
atualização do sistema de
navegação. Não insira a pen USB
Page 233 of 391
Climatização231O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos de distribuição de ar e
fluxo de ar.
O sistema de controlo electrónico da climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
funcionar.
Para o funcionamento correto, não cobrir o sensor no painel de
instrumentos.
Modo automático
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO (AUTO é
apresentado no visor).
● Definir a temperatura pretendida (a temperatura surge no visor).
● Abrir todas as saídas de ar.
Durante o modo automático, as
definições de velocidade da
ventoinha, climatização e
recirculação do ar são reguladas
automaticamente pelo sistema e não
são mostradas no visor.
Pré-selecção da temperatura
Os valores pretendidos das
temperatura podem ser definidos
com os dois botões por baixo do
visor.
Por razões de conforto, só mudar a
temperatura em pequenos
aumentos.
Vermelho:quenteAzul:frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a sua respectiva temperatura normal
de funcionamento.
Se estiver regulada uma temperatura mínima de 15 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em arrefecimento máximo.
Se estiver regulada a temperatura
máxima de 27 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em aquecimento máximo.
Advertência
Se for necessário baixar a
temperatura por motivos de conforto
de climatização, é possível impedir
um Autostop, caso contrário o motor voltar a arrancar automaticamente
quando o arrefecimento for ligado.
Sistema Start/Stop 3 251.
Velocidade da ventoinha
A velocidade da ventoinha pode ser
aumentada ou reduzida com os
botões x.
Page 242 of 391
240ClimatizaçãoAs baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Funcionamento (tipo A)
Aquecimento Y
Selecionar Y na barra de menus e
premir G para confirmar. A duração
predefinida do aquecimento, p. ex., L 30 , pisca no visor. A definição de
fábrica é de 30 minutos.
Ajustar a duração do aquecimento
com k ou l e confirmar. O valor
pode ser definido de
10 a 120 minutos. Devido ao
consumo de potência, registar a
duração do aquecimento.
Para desligar, selecionar novamente
Y na barra de menus e premir d.
Ventilação x
Selecionar x na barra de menus e
premir G para confirmar.Ajustar a duração da ventilação com
k ou l e confirmar. O valor pode ser
definido de 10 a 120 minutos . Devido
ao consumo de potência, registar a
duração do aquecimento.
Para desligar, selecionar novamente
x na barra de menus e premir d.
Programar P
Podem ser programadas até três
horas de início predefinidas, com
uma duração de um dia ou de
uma semana.
● Selecionar P na barra de menus
e premir G para confirmar.
● Seleccionar o número predefinido desejado da
memória P1, P2 ou P3 e
confirmar.
● Seleccionar F e confirmar.
● Selecionar o dia da semana ou grupo de dias da semana e
confirmar.
● Seleccionar a hora e confirmar.
● Seleccionar os minutos e confirmar.
● Seleccionar Y ou x e confirmar.● Seleccionar ECO ou HIGH e
confirmar.
● Selecionar a duração e confirmar.
● Premir d para sair.
Repetir o procedimento para
programar os outros números
predefinidos da memória, se
necessário.
Para ativar um número da memória
predefinido, selecionar P1, P2 ou P3
e, em seguida, selecionar On e
confirmar.
Quando um programa for ativado, P
e Y serão apresentados em conjunto.
Para desativar uma memória
predefinida, selecionar P1, P2 ou P3
e, em seguida, selecionar Off e
confirmar.
O aquecimento pára
automaticamente 5 minutos após a
hora de início programada.
Advertência
O sistema do comando à distância
inclui um sensor da temperatura que
calcula o tempo de funcionamento
de acordo com a temperatura
ambiente e o nível de aquecimento
Page 248 of 391
246Condução e funcionamentoCondução e
funcionamentoSugestões para condução .........247
Condução económica ..............247
Controlo sobre o veículo .........247
Direção .................................... 247
Arranque e manuseamento .......248
Rodagem do veículo ...............248
Posições do interruptor da ignição .................................... 248
Ligar o motor ........................... 249
Controlo do ralenti ...................250
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................251
Sistema para/arranca ..............251
Estacionamento .......................254
Suspensão pneumática ...........254
Gases de escape .......................257
Filtro de partículas diesel ........257
Catalisador .............................. 257
AdBlue ..................................... 258
Caixa de velocidades manual ....265
Caixa de velocidades manual de
comutação automática ..............265
Visor da caixa de velocidades . 265Ligar o motor ........................... 266
Alavanca seletora ....................266
Modo manual ........................... 267
Programas de condução com comando eletrónico ................268
Avaria ...................................... 268
Corte de corrente ....................268
Travões ...................................... 269
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 269
Travão de mão ........................ 270
Assistência à travagem ...........270
Assistência de arranque em subidas ................................... 271
Sistemas de condução ..............271
Sistema de controlo da tração . 271
Controlo eletrónico de estabilidade ............................ 272
Eixo traseiro de resvalamento limitado ................................... 274
Sistemas de apoio ao condutor .274
Programador de velocidade ....274
Limitador de velocidade ..........276
Travagem de Emergência Ativa ....................................... 278
Sensores de estacionamento ..281
Aviso de ângulo morto .............283
Câmara traseira .......................285
Aviso de desvio de trajetória ...287Combustível ............................... 288
Motores a diesel ......................288
Abastecer ................................ 290
Engate do reboque ....................291
Informações gerais ..................291
Condições de condução e sugestões para o reboque .....291
Rebocar ................................... 291
Acoplamento de reboque ........292
Programa de estabilidade do reboque .................................. 293
Características auxiliares ...........293
Tomada de força .....................293
Page 253 of 391
Condução e funcionamento251●Velocidade do veículo superior a
0 km/h.
● A luz de aviso j, W ou C
acende no grupo de
instrumentos.
Para aumentar ou diminuir o regime
rápido da velocidade da rotação ao ralenti, consulte uma oficina.
Advertência
Quando a função de ralenti rápido
está activada, o sistema pára/
arranca é desactivado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 251.
Desligar por sobrecarga de
rotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja,
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no pedal do acelerador.
Consoante as condições de
condução, a desligação por
sobrecarga de rotação do motor
poderá estar desativada.Sistema para/arranca
O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
logo que o veículo esteja a circular a
baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento.
Liga novamente o motor
automaticamente ao carregar no pedal da embraiagem (caixa de
velocidades manual) ou ao
desengatar o pedal do travão (caixa
de velocidades manual de
comutação automática).
Um sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop seja
apenas efectuado quando a bateria
do veículo estiver suficientemente
carregada para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.Se as condições abaixo indicadas
não estiverem reunidas, é inibido um
Autostop e a luz de aviso \ acende-
-se no conjunto de instrumentos
3 109.
Desactivação
Desactivar manualmente o sistema
pára/arranca premindo ). A
desactivação é indicada quando o
LED do botão se acende.
Para activar novamente, premir
novamente Ï. O LED no botão
apaga-se. O sistema é reativado automaticamente na próxima vez que a ignição for ligada.
Page 255 of 391
Condução e funcionamento253● a função de descongelação nãoestá activada
● os sensores de estacionamento não estão em funcionamento
● o sistema de controlo da climatização não impede um
Autostop
● o sistema de ar condicionado traseiro não está ativado
● o vácuo dos travões é suficiente
● a função de autolimpeza do filtro de partículas diesel não estáactiva 3 257
● o veículo circulou desde o último
Autostop
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Um Autostop poderá ficar
indisponível à medida que a
temperatura ambiente se aproxima
do ponto de congelação.
Determinadas definições do sistema
de climatização também poderão
impedir um Autostop. Consultar o
capítulo "Climatização" para mais
informações 3 228.Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 248.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Arranque do motor pelo condutorCaixa de velocidades manual
Com a alavanca seletora em ponto
morto, carregar no pedal da
embraiagem para ligar novamente o
motor.
Advertência
Se houver alguma velocidade
seleccionada, é necessário carregar no pedal da embraiagem para voltar
a ligar o motor.
Se o motor não voltar a ligar-se na
primeira vez, carregar de novo
completamente no pedal da
embraiagem.Caixa de velocidades manual
robotizada
Com a alavanca seletora na posição
D , M ou N e o travão de mão
desengatado, desengatar o pedal do
travão para ligar novamente o motor.
Engatar a marcha-atrás ou carregar
no pedal do acelerador também
poderá ligar novamente o motor.
A luz de aviso Ï apaga-se no
conjunto de instrumentos ao ligar
novamente o motor. Se determinadas
condições não estiverem reunidas,
não se verificará um rearranque.
Ligar com a chave de ignição.
Pôr o motor a trabalhar 3 249.
Carrinha
O motor é novamente ligado
automaticamente ao acionar o
interruptor da porta deslizante
elétrica no painel de instrumentos durante um Autostop.
Porta deslizante 3 31.
Page 280 of 391
278Condução e funcionamentoAviso de velocidade 3 110.
Desativação da funcionalidade
Premir $: o limitador de velocidade é
desativado e o veículo pode ser
conduzido normalmente.
A velocidade limite é armazenada e
uma mensagem correspondente
surge no entro de Informação do
Condutor.
Ativação da funcionalidade Premir R: a função do limitador de
velocidade é reativada.
Premir < reactiva igualmente a
função do limitador de velocidade,
mas apenas na velocidade actual do
veículo, não a velocidade
memorizada.
Desligar o sistema Premir U.
A luz de aviso amarela U apaga-se
no conjunto de instrumentos.
Travagem de EmergênciaAtiva
A travagem de emergência ativa
pode ajudar a reduzir os danos e
ferimentos resultantes de colisões
com veículos diretamente à frente,
quando já não é possível evitar uma
colisão através da travagem manual
ou de uma manobra da direção. A
funcionalidade utiliza várias
informações (p. ex. sensor da
câmara, sensor do radar, pressão
dos travões, velocidade do veículo)
para calcular a probabilidade de uma
colisão dianteira.9 Aviso
O sistema não se destina a
substituir a responsabilidade do
condutor pela condução do
veículo e por se manter atento à
estrada. O seu funcionamento
está limitado apenas a uso
suplementar a fim de reduzir a
velocidade do veículo antes de
uma colisão.
O sistema apenas deteta veículos que circulem no mesmo sentidode trânsito.
Após uma mudança súbita de
faixa de rodagem, o sistema
precisa de algum tempo para
detectar o veículo precedente.
O condutor tem de estar sempre
pronto para reagir e aplicar os
travões e realizar as manobras de direção necessárias para evitar
colisões.
Condições de funcionamento
O sistema está operacional a uma velocidade do veículo entre 15 km/h
e 100 km/h.
Page 282 of 391
280Condução e funcionamentoLimitações do sistemaEm alguns casos, o sistema de
travagem de emergência activa
poderá accionar uma travagem
automática em situações que
parecem desnecessárias, por
exemplo em garagens de
estacionamento, devido a sinais de
trânsito numa curva ou veículos
noutra faixa. Trata-se de um
funcionamento normal; o veículo não
necessita de assistência técnica.
Carregar firmemente no pedal do
acelerador para anular a travagem
automática se a situação e o
ambiente em volta o permitirem.
Nos seguintes casos, o desempenho
da Travagem de Emergência Ativa é
limitado:
● ao conduzir em estradas com muitas curvas ou montanhosas
● ao detetar todos os veículos, principalmente os veículos com
reboque, tratores, veículos
enlameados, etc.● ao detetar um veículo quando a visibilidade é limitada pelas
condições atmosféricas, tais
como nevoeiro, chuva ou neve
● ao conduzir à noite
● o sensor no para-brisas ou a unidade de radar por trás do
para-choques dianteiro estão
tapados com neve, gelo, neve
derretida, lama, sujidade, etc.
● o para-brisas está danificado ou afetado por objetos estranhos,
tais como autocolantes
É sempre necessária uma atenção
total durante a condução e deve estar pronto a agir e a aplicar os travões e /
ou assumir o controlo do veículo para evitar colisões.
Avaria
Caso o sistema necessite de
manutenção, é apresentada uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Além disso, as luzes de aviso l e
j acendem-se ao mesmo tempo.Se o sistema detetar que o seu
funcionamento não está disponível, a luz de aviso l ou j acende-se e
permanece ligada. Além disso, é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor. O
sistema poderá ser temporariamente
interrompido (por exemplo: radar ou
câmara obscurecida por sujidade,
lama, neve etc.). Neste caso,
estacionar o veículo e desligar o
motor. Limpar a área do para-brisas
à volta da câmara e a zona de
deteção do radar no para-choques
dianteiro. Se as luzes de aviso e as mensagens continuarem a surgir
após o rearranque do veículo,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Page 283 of 391
Condução e funcionamento281Sensores de
estacionamento9 Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante durante a manobra de
marcha-atrás e utilização do
sistema traseiro de assistência ao estacionamento.
Os sensores de estacionamento
medem a distância entre o veículo e
obstáculos atrás e, se disponíveis, à
frente do veículo. Informa e avisa o
condutor emitindo sinais acústicos.
O sistema consiste em quatro
sensores de estacionamento
ultrassónicos no para-choques
traseiro e, se disponíveis, quatro sensores de estacionamento
ultrassónicos no para-choques
dianteiro.
Os sensores de estacionamento
ultrassónicos podem ser ativados ou
desativados no menu das definições
no Visor de informação.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
Os sensores de estacionamento
traseiros são ativados ao engrenar a
marcha-atrás. Os sensores de
estacionamento dianteiros são
ativados ao engrenar uma
velocidade. A preparação para a
operação é indicada por um breve
sinal acústico.Indicação
O intervalo entre os sinais acústicos
diminui à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Quando a
distância for inferior a 30 cm, o sinal
torna-se contínuo. Além disso, a
distância até obstáculos é indicada
através de linhas de distância
variáveis no Visor de informação.