OPEL MOVANO_B 2020 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 251 of 367

Vožnja i rukovanje2495. Jedan kraj creva montirati nakanistar, a drugi kraj creva
navrteti na ulivno grlo.
6. Podići kanister dok se ne isprazni
ili dok se protok iz kanistera ne
zaustavi. Ovo može potrajati do
pet minuta.
7. Staviti kanister na zemlju da bi se
ispraznilo crevo, sačekajte
15 sekundi.
8. Odvrnuti crevo sa ulivnog grla.
9. Montirati zaštitni poklopac i okretati udesno sve dok se ne
zabravi.
10. Zatvoriti poklopac ulivnog grla i vrata sa desne strane.
Napomena
AdBlue kanister odlagati u skladu sa ekološkim zahtevima. Crevo se
može koristiti ponovo nakon
ispiranja čistom vodom pre nego što se AdBlue zasuši.
Napomena
Dozvoliti vozilu da radi u praznom
hodu najmanje deset sekundi da bi omogućio sistemu da detektuje
AdBlue dopunu.Nepoštovanje ove procedure će
dovesti do toga da sistem prepozna
dopunu AdBlue tečnosti tek nakon
otprilike 20 minuta vožnje.
Ako e dopuna AdBlue tečnosti
uspešno detektuje, upozorenja za
AdBlue nivo tečnosti će nestati.
Ukoliko se dopuna AdBlue tečnosti
ne detektuje izvesno vreme nakon
pokretanja motora, potražiti pomoć
servisne radionice.
Ulivno grlo
Koristiti samo originalnu kapu ulivnog
grla. AdBlue rezervoar ima posebno
ulivno grlo.
Kvar
Ako sistem detektuje grešku u radu,
kontrolna lampica ú svetli zajedno sa
j i oglašava se upozoravajući
zvučni signal. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
Zavisno od verzije, odgovarajuća
poruka se takođe može prikazati na
informacionom centru za vozača
3 107.Ručni menjač
Za uključivanje hoda unazad, uz
vozilo u stanju mirovanja, pritisnuti
pedalu kvačila, povući prsten na
ručici menjača prema gore i kopčati
brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu,
zatim ponovo birati hod unazad.
Ne proklizavati kvačilom bez potrebe.
Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz
do kraja. Ne koristiti pedalu za
odmaranje noge.

Page 252 of 367

250Vožnja i rukovanjePažnja
Nije preporučljiva vožnja sa rukomna ručici menjača.
Promena stepena prenosa 3 102.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 236.
Automatizovani ručni
menjač
Automatizovani ručni menjač (MTA)
nudi ručno (ručni režim) ili
automatsko (automatski režim)
menjanje brzina, u oba slučaja sa
automatskim upravljanjem kvačila.
Displej menjača
Prikaz režima rada i trenutnog
stepena prenosa.
Startovanje motora
Prilikom startovanja motora pritisnuti
pedalu kočnice. Ako pedala kočnice
nije pritisnuta, T svetli na displeju
menjača i motor neće moći da se pokrene.
Kada se pritisne pedala kočnice,
menjač će automatski prebaciti u N
(neutralni položaj). Na displeju menjača se prikazuje „N“ i motor se
može startovati. To može dovesti do
blagog kašnjenja u postupku
startovanja.
Ručica menjača

Page 253 of 367

Vožnja i rukovanje251Uvek pomerati ručicu menjača u
željeni pravac skroz do kraja. Posle
otpuštanja, ona se automatski vraća
u srednji položaj.N:neutralni položajD/
M:prekopčavanje između
automatskog i ručnog režima
U automatskom režimu displej
menjača prikazuje "D".R:hod unazad
Uključiti samo kod vozila u
stanju mirovanja. Kada je
uključen stepen hoda unazad
"R" se prikazuje na displeju
menjača.+:prebacivanje u viši stepen
prenosa.-:prebacivanje u niži stepen
prenosa.
Polazak
Posle startovanja motora, menjač je u automatskom režimu. Za kopčanje u
prvi stepen pritisnuti pedalu kočnice i
ručicu menjača pomeriti prema +.
Ukoliko je izabrano R, uključen je
stepen prenosa za hod unazad.
Vozilo počinje da se kreće kada se
otpusti pedala kočnice. Za brzi
polazak, otpustiti pedalu kočnice i
odmah dodati gas posle kopčanja
stepena prenosa.
U automatskom režimu menjač
menja automatski u ostale stepene
prenosa u zavisnosti od uslova
vožnje.
Za uključivanje ručnog režima,
pomeriti ručicu menjača prema D/M.
Trenutni stepen prenosa se prikazuje
na displeju menjača.
Za kopčanje u prvi stepen, pritisnuti
pedalu kočnice i ručicu menjača
pomeriti prema + ili -. Kopčati u viši ili
niži stepen prenosa pomeranjem
ručice menjača prema + ili -. Brzine se
mogu preskakati uzastopnim
pomeranjem ručice menjača u
kratkim vremenskim intervalima.
Zaustavljanje vozila
U automatskom ili ručnom režimu,
prva brzina se kopča i kvačilo se
odvaja kada se vozilo zaustavi. U R,
stepen prenosa za hod unazad ostaje uključen.
Prilikom zaustavljanja na nagibu,
potegnuti ručnu kočnicu ili pritisnuti
pedalu kočnice. Kao preventivapregrevanju kvačila, isprekidani
upozoravajući zvučni signal može se
čuti kao signal za pritiskanje pedale
kočnice ili aktiviranje parkirne
kočnice.
Zaustaviti motor pri dužim
zadržavanjima, npr. u saobraćajnim
zastojima.
Kada je vozilo parkirano, a vrata
vozača otvorena, oglasiće se
upozoravajući zvučni signal ako nije
izabran neutralni položaj ili nije
pritisnuta pedala kočnice.
Kočenje motorom
Automatski režim
Kada se vozi nizbrdo, automatizovani
ručni menjač ne kopča u viši stepen
prenosa dok se broj obrtaja motora
znatno ne poveća. Prilikom kočenja
blagovremeno kopča u niži stepen.
Ručni režim
Za iskorišćavanje efekta motorne
kočnice, pravovremeno kopčati u niži stepen prenosa prilikom vožnje
nizbrdo.

Page 254 of 367

252Vožnja i rukovanjeIzvlačenje (ljuljanje) vozilaIzvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal.
Pomerati ručicu menjača između R i
D/M (ili između + i -) uzastopce, uz
blago pritiskanje pedale gasa.
Izbegavati turiranje motora kao i
naglo dodavanje gasa.
Parkiranje Potegnuti ručnu kočnicu. Zadnja
najčešće korišćena brzina (videti
displej menjača) ostaje uključena.
Kod N nema ukopčanog stepena
prenosa.
Kada je kontakt isključen, menjač
više ne reaguje na pomeranja ručice.
Ukoliko kontakt nije isključen, ili ručna
kočnica nije potegnuta, ako se vrata
vozača otvore oglasiće se
upozoravajući zvučni signal.
Ručni režim Ako se bira veći stepen prenosa kod
preniskog broja obrtaja motora, ili niži stepen prenosa kod velike brzine,promena brzine se neće izvršiti. Time
se štiti motor od preniskih ili
previsokih brojeva obrtaja.
Ako je broj obrtaja motora previše
nizak, menjač će automatski uključiti niži stepen prenosa.
Ako je broj obrtaja motora previsok,
menjač prebacuje u viši stepen
prenosa samo pod kickdown-om.
Elektronski programi vožnje Teretni režim kg
Teretni režim se može koristiti, kako
u ručnom, tako i u automatskom
režimu rada. U oba slučaja, način
kopčanja brzina je automatski
prilagođen za prevoz povećanog
tereta.
Aktiviranje
Pritisnuti kg. Kontrolna lampica kg je
prikazana na displeju menjača.
Menjač će zatim birati optimalizovanu
šemu kopčanja brzina.
Isključivanje
Teretni režim će biti isključen sa:
● ponovni pritisak na kg
● isključivanjem kontakta
Kickdown
Ako se pedala gasa pritisne preko
osećaja otpora, zavisno od brzine
vozila, menjač prebacuje u nižu
brzinu. Na raspolaganju je puna
snaga motora za ubrzavanje.
Ako je broj obrtaja motora previsok,
menjač prebacuje u viši stepen
prenosa i u ručnom režimu. Bez
kickdown-a ovo automatsko
prebacivanje se ne izvršava u ručnom
režimu rada.

Page 255 of 367

Vožnja i rukovanje253KvarU slučaju kvara, kontrolna
lampica W se pojavljuje na displeju
menjača. Nastavak vožnje je moguć
pod uslovom da se vozilo vozi sa
pažnjom i predostrožnošću.
Otklon uzroka kvara treba poveriti
servisu.
Prekid napajanja naponom
Kvačilo nije odvojeno ako je došlo do prekida napajanja strujom i bio je
izabran neki stepen prenosa. Vozilo
se ne može pomerati.
Ako je akumulator vozila prazan, za
startovanje motora koristiti kablove za
premošćavanje 3 314.
Ako uzrok kvara nije ispražnjen
akumulator vozila, potražiti pomoć servisa.
Ako se nemože ubaciti u neutralan
položaj, vozilo se onda može vući ali
samo sa pogonskim točkovima
podignutim od zemlje 3 317.
Vuča vozila 3 317.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se
ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Za to morate
koristiti znatno veću snagu. Zaustavni put je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva
znatno veću snagu. Obratiti posebnu
pažnju pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 102.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja, uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu kočenja
na pedali.
Kontrolna lampica u 3 102.
Kvar
Ukoliko kontrolne lampice u i j
svetle sa porukom na informacionom
centru za vozača, postoji kvar u ABS
sistemu. Kočioni sistem ostaje
funkcionalan ali bez ABS regulacije.9 Upozorenje
Ako je kvar u ABS sistemu, kod
jačeg kočenja od normalnog,
može doći do blokiranja točkova.

Page 256 of 367

254Vožnja i rukovanjePrednosti ABS regulacije nisu višedostupne. Tokom jakog kočenja,
vozilom se više ne može upravljati što može dovesti do proklizavanja
vozila.
Ukoliko kontrolne lampice u, j ,
R i C svetle, ABS i ESC su isključeni
i poruka je prikazana na
informacionom centru za vozača.
Otklon uzroka kvara treba poveriti
servisu.
Parkirna kočnica
9 Upozorenje
Uvek odlučno potegnuti ručnu
kočnicu bez pritiskanja dugmeta
za odbravljivanje, na nizbrdici ili
uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti
što je jače moguće.
Za otpuštanje ručne kočnice, malo potegnuti ručicu naviše, a zatim
pritisnuti dugme odbravljivanja na
kraju ručice i skroz je spustiti.
Za smanjivanje potrebne snage za
otpuštanje ručne kočnice, u isto
vreme pritisnuti pedalu kočnice.
Kontrolna lampica j 3 102.
Parkiranje 3 239.
Uvlačna parkirna kočnica
U zavisnosti od vozila, ručica parkirne
kočnice se povlači u horizontalni
položaj čak i kada je aktivirana
parkirna kočnica.
Za otpuštanje parkirne kočnice,
pritisnuti dugme za otpuštanje i blago
povući ručicu nagore, zatim vratiti
ručicu u horizontalan položaj.
Za aktiviranje parkirne kočnice,
povući ručicu nagore, zatim je
otpustiti. Ručica se vraća u
horizontalan položaj.

Page 257 of 367

Vožnja i rukovanje255Pomoć pri kočenju
U slučaju naglog i jakog pritiskanja
pedale kočnice, automatski se
primenjuje maksimalna snaga
kočenja (kočenje punom snagom).
Održavati stalni pritisak na pedali
kočnice sve dok je potrebna puna
snaga kočenja. Maksimalna sila
kočenja se automatski smanjuje kada
se pedala kočnice otpusti.
Pomoć pri kočenju nije dostupna u
režimu Autostop.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 236.
Pomoć pri polasku na usponu
Sistem pomaže u sprečavanju
neželjenog pomeranja kada se vozite na usponima, u zavisnosti od strmine.
Kod otpuštanja pedale kočnice nakon
zaustavljanja na nagibu (kada je
ručica menjača u stepenu prenosa za hod unapred ili unazad), kočnice
ostaju uključene dodatne 2 sekunde.
Kočnice se automatski deaktiviraju
čim vozilo počne da ubrzava.Pažnja
Pomoć pri polasku na usponu ne
može u potpunosti da spreči
pokrete vozila u svim situacijama (izuzetno strmi nagibi, itd.).
Ako je potrebno, pritisnuti pedalu
kočnice radi sprečavanja
kotrljanja vozila unazad.
Pomoć pri polasku na usponu nije
aktivna u režimu "Autostop".
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 236.
Sistemi upravljanja
vožnjom
Sistem kontroleproklizavanja
Sistem kontrole proklizavanja je
sastavni deo Elektronske kontrole stabilnosti (ESC) koji poboljšava
stabilnost vožnje kad je potrebno, bez obzira na površinske uslove puta i
prianjanje pneumatika, sprečavajući
pogonske točkove da proklizaju.
Čim pogonski točkovi počnu da
proklizavaju sistem smanjuje snagu
motora, a točak koji se najviše okreće
se zasebno koči. Stabilnost vožnje sa vozilom na klizavoj površini se znatno
poboljšava.
Sistem kontrole proklizavanja je
spreman za rad kada se uključi
kontakt i čim se kontrolna lampica b
ugasi na instrument tabli.
Kada je sistem kontrole proklizavanja aktivan, b treperi.

Page 258 of 367

256Vožnja i rukovanje9Upozorenje
Ne dopustite sebi da Vas ovaj
specijalan bezbednosni sistem
navede na rizično ponašanje u
vožnji.
Prilagoditi brzinu uslovima puta.
Kontrolna lampica b 3 103.
Pomoć stabilnosti prikolice 3 275.
Funkcija poboljšane kontrole
proklizavanja
Ako je potrebno, u slučaju mekog tla, površina puta pokrivenih blatom ili
snegom, sistem kontrole
proklizavanja može da se deaktivira
kako bi se poboljšala kontrola
proklizavanja:
Pritisnuti Ø.
Poruka se pojavljuje na
informacionom centru za vozača.
Kada brzina vozila dostigne 50 km/h,
sistem se automatski prebacuje na
standardni sistem kontrole
proklizavanja. Poruka se pojavljuje na
informacionom centru za vozača.
Kontrola proklizavanja se reaktivira
ponovnim pritiskom na Ø.
Poruka se pojavljuje na
informacionom centru za vozača.
Kvar
Kada sistem primeti kvar, kontrolna lampica b 3 103 svetli zajedno sa
j 3 101 na instrument tabli i
odgovarajuća poruka se pojavljuje na Informacionom centru za vozača.
Sistem kontrole proklizavanja ne radi.
Otklon uzroka kvara treba poveriti
servisu.
Poruke vozila 3 108.
Informacioni centar za vozača 3 107.Elektronska kontrola
stabilnosti
Elektronska kontrola stabilnosti
(ESC) po potrebi poboljšava
stabilnost vozila, bez obzira na
površinske uslove puta i prijanjanje
pneumatika. U sklopu sistema je i
sistem protiv proklizavanja točkova.
Kao što je preterana reakcija na
pomeranje upravljača (usled
proklizavanja u krivini), sistem
smanjuje snagu motora, a pojedini
točkovi mogu biti prikočeni. Stabilnost
vožnje sa vozilom na klizavoj površini se znatno poboljšava.
ESC je spreman za rad kada se
uključi kontakt i čim se kontrolna
lampica b ugasi na instrument tabli.
Kada ESC interveniše, b treperi.9 Upozorenje
Ne dopustite sebi da Vas ovaj
specijalan bezbednosni sistem
navede na rizično ponašanje u
vožnji.
Prilagoditi brzinu uslovima puta.

Page 259 of 367

Vožnja i rukovanje257Kontrolna lampica b 3 103.
Pomoć stabilnosti prikolice 3 275.
Funkcija poboljšane kontrole
proklizavanja
Ako je potrebno, u slučaju mekog tla, površina puta pokrivenih blatom ili
snegom, ESC može da se deaktivira kako bi se poboljšala kontrola
proklizavanja:
Pritisnuti Ø.
Poruka se pojavljuje na
informacionom centru za vozača.
Kada brzina vozila dostigne 50 km/h,
sistem se automatski prebacuje na
standardni rad ESC-a. Poruka se pojavljuje na informacionom centru
za vozača.
ESC se ponovo uključuje ponovnim
pritiskom na Ø.
ESC se takođe ponovo uključuje kad
se sledeći put uključi kontakt.
Regulacija vučnog momenta
motora
Sistem za regulaciju vučnog
momenta motora je integralni deo
ESC-a. Prilikom prebacivanja u niži
stepen prenosa na klizavom putu,
brzina i vučni momenat motora se
povećavaju radi sprečavanja blokade
pogonskih točkova pri iznenadnom
usporavanju.
Pomoć pri bočnom vetru Pomoć pri bočnom vetru je integralna
funkcija ESC-a i održava putanju
vozila. Kada sistem stupi na snagu
" se pojavljuje na informacionom
centru za vozača.Kvar
Kada sistem primeti kvar, kontrolnalampica b 3 103 svetli zajedno sa
j 3 101 na instrument tabli i
odgovarajuća poruka se pojavljuje na
Informacionom centru za vozača
3 107.
ESC nije funkcionalan. Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu.
Poruke vozila 3 108.
Informacioni centar za vozača 3 107.
Zadnja osovina sa
ograničenim
proklizavanjem
Vozila na zadnji pogon mogu biti
opremljena automatskim
zaključavanjem zadnjeg diferencijala
koje automatski kontroliše obrtni
moment prenesen na svaki zadnji
točak, poboljšavajući vuču u slučaju
mekog tla, površina puta pokrivenih
blatom ili snegom.

Page 260 of 367

258Vožnja i rukovanje9Upozorenje
Ne dopustite sebi da Vas ovaj
specijalan bezbednosni sistem
navede na rizično ponašanje u
vožnji.
Prilagoditi brzinu uslovima puta.
Kada brzina vozila dostigne 30 km/h
ili kada se zadnji točkovi vrate na
površine sa normalnim prianjanjem,
npr. na neasfaltirane puteve, sistem
se automatski deaktivira, što je
ponekad praćeno bukom (bez
posledica po ponašanje vozila).
Sistem takođe može da se deaktivira
ručno kada se povrate normalni
uslovi prianjanja kratkim
oslobađanjem gasa.
Pomoćni sistemi za
vozača9 Upozorenje
Pomoćni sistemi za vozača
razvijeni su radi pomoći vozaču, a ne kao zamena za vozačevu
pažnju.
Vozač u potpunosti preuzima
odgovornost u toku vožnje.
Kada koristi pomoćne sisteme za
vozača, uvek treba da vodi računa o trenutnoj situaciji u saobraćaju.
Tempomat
Tempomat može da memoriše i
održava brzine od 30 km/h i iznad.
Odstupanja u odnosu na memorisane
brzine se mogu javiti prilikom vožnje
uzbrdo ili nizbrdo. Sačuvana brzina
će treptati na informacionom centru
za vozača 3 107.
Iz bezbednosnih razloga sistem
tempomata ne može se aktivirati bez
jednog prethodnog pritiska pedale
kočnice.
Ne koristiti sistem tempomata gde
nije preporučljivo konstantno
održavanje izabrane brzine.
Kod automatizovanog ručnog
menjača, sistem tempomata koristiti
samo u automatskom režimu.
Kontrolna lampica m i U 3 105.
Uključivanje sistema
Pritisnuti m, kontrolna lampica U
svetli zelenom bojom na instrument
tabli.
Tempomat je sada u pripravnosti i na informacionom centru vozača se
pojavljuje odgovarajuća poruka.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 370 next >