OPEL VIVARO B 2014.5 Instruktionsbog (in Danish)
Page 121 of 185
Kørsel og betjening119Førerhjælpesystemer9Advarsel
Førerhjælpesystemer er udviklet
til at støtte føreren, ikke til at er‐ statte førerens opmærksomhed.
Føreren har det fulde ansvar un‐
der kørsel.
Når førerhjælpesystemet anven‐
des, skal der altid tages hensyn til
den aktuelle trafiksituation.
Cruise control
Cruise control kan lagre og bevare
hastigheder på 30 km/t og derover.
Afvigelser fra de lagrede hastigheder
kan forekomme ved kørsel op eller
ned ad bakke.
Af sikkerhedsgrunde kan Cruise
Control-systemet først aktiveres, ef‐
ter at der er blevet trådt én gang på
fodbremsen.
Cruise Control bør ikke benyttes, hvor
trafikforholdene ikke tillader konstant
hastighed.
Kontrollamper U og m 3 84.
Aktivering
Tryk på kontakten m, kontrollam‐
pen U lyser grønt i instrumentgrup‐
pen.
Cruise control er nu i standby, og en
tilsvarende meddelelse vises i fører‐
informationscentret.
Accelerer til den ønskede hastighed,
og tryk på kontakten < eller ]. Den
aktuelle hastighed er nu lagret og hol‐
des, og speederpedalen kan slippes.
Page 122 of 185
120Kørsel og betjening
Kontrollampen m lyser grønt i instru‐
mentgruppen sammen med U, og en
overensstemmende meddelelse vi‐
ses i førerinformationscentret.
Hastigheden kan sættes op ved at
træde på speederen. Den lagrede
hastighed blinker i instrumentgrup‐
pen. Når speederen slippes, føres bi‐ len automatisk tilbage til den lagredehastighed.
Hastigheden forbliver lagret, indtil
tændingen afbrydes.
Hastighedsforøgelse Når cruise control er aktiv, kan bilens
hastighed øges kontinuerligt eller
med små trin ved enten at holde kon‐
takten < nede eller trykke gentagne
gange på den.
Når kontakten slippes, lagres og hol‐ des den aktuelle hastighed.
Alternativt kan man accelerere til den
ønskede hastighed og lagre ved at
trykke på kontakten <.Hastighedssænkning
Når cruise control er aktiv, kan bilens hastighed nedsættes kontinuerligt el‐
ler med små trin ved enten at holde
kontakten ] nede eller trykke gen‐
tagne gange på den.
Når kontakten slippes, lagres og hol‐
des den aktuelle hastighed.
Deaktivering
Tryk på kontakten §
: cruise control
deaktiveres, og den grønne kontrol‐
lampe U slukker i instrumentgrup‐
pen.
Automatisk deaktivering:
■ Bilens hastighed falder til under 30 km/t,
■ Bremsepedalen trædes ned,
■ Koblingspedalen trædes ned,
■ Gearvælger i N,
Hastigheden er lagret, og en tilsva‐ rende meddelelse vises i førerinfor‐
mationscentret.
Genoptagelse af lagret
hastighed
Tryk på kontakten R ved en hastighed
over 30 km/t.
Hvis den lagrede hastighed er meget
højere end den aktuelle hastighed,
accelererer bilen kraftfuldt, indtil der
nås op til den lagrede hastighed.
Sletning af lagret hastighed
Tryk på kontakten m: Grønne kontrol‐
lamper U og m slukker i instrument‐
gruppen.
Page 123 of 185
Kørsel og betjening121
Cruise control,
hastighedsbegrænser Hastighedsbegrænseren forhindrer,
at bilen overskrider en forindstillet
maksimal hastighed over 30 km/t.
Aktivering
Tryk på kontakten U, kontrollampen
U lyser gult i instrumentgruppen.
Cruise controls hastighedsbegræn‐
serfunktion er nu i standby, og en til‐
svarende meddelelse vises i førerin‐
formationscentret.
Accelerer til den ønskede hastighed,
og tryk på kontakten < eller ]. Den
aktuelle hastighed registreres.
Bilen kan køres normalt, men det vil
ikke være muligt at overskride den
programmerede hastighedsgrænse,
undtagen i nødstilfælde.
På steder, hvor den begrænsede
hastighed ikke kan holdes, f.eks. ved
kørsel på en stejl bakke, lyser den be‐
grænsede hastighed i førerinforma‐
tionscentret.
Øg grænsehastighed
Grænsehastigheden kan øges konti‐
nuerligt eller med små trin ved enten
at holde kontakten < nede eller trykke
gentagne gange på den.
Nedsæt grænsehastighed
Grænsehastigheden kan nedsættes
kontinuerligt eller med små trin ved
enten at holde kontakten ] nede eller
trykke gentagne gange på den.
Overskridning af grænsehastigheden
I nødstilfælde er det muligt at over‐
skride grænsehastigheden ved med
fast fod at træde speederpedalenlængere ned end modstandspunktet.
I denne periode blinker den begræn‐
sede hastighed i førerinformations‐
centret.
Slip speederpedalen, og hastigheds‐
begrænserfunktionen genaktiveres,
når der opnås en hastighed under
grænsehastigheden.
Deaktivering
Tryk på kontakten §: Hastighedsbe‐
grænseren deaktiveres, og bilen kan
køres normalt.
Den begrænsede hastighed er lagret, og en tilsvarende meddelelse vises i
førerinformationscentret.
Genaktivering
Tryk på kontakten R: Hastighedsbe‐
grænserfunktionen genaktiveres.
Sletning af grænsehastigheden
Tryk på kontakten U: Gul kontrol‐
lampe U slukker i instrumentgrup‐
pen.
Page 124 of 185
122Kørsel og betjeningHastighedsbegrænser
I henhold til lokale eller nationale be‐
stemmelser kan bilen være udstyret med en hastighedsbegrænser, der
ikke kan deaktiveres.
Hvis en sådan er monteret, sidder der en mærkat på instrumentpanelet ved
rattet med angivelse af den faste ha‐
stighedsgrænse (fra 90 til 130 km/h).
Afvigelser fra maksimumshastighe‐ den kan af fysiske grunde forekomme
kortvarigt under kørsel ned ad bakke.
Hvis bilen også har cruise control-ha‐
stighedsbegrænser: maksimumsha‐
stigheden kan ikke overskrides ved at træde hårdt på speederen ud over
modstandspunktet.
Cruise control-hastighedsbegrænser
3 119.Parkeringsassistent
Parkeringspiloten gør baglæns‐
parkering lettere, idet den måler af‐
standen mellem bilens bagende og
forhindringer. Det fritager dog ikke fø‐
reren for det fulde ansvar ved parke‐
ringen.
Systemet består af fire ultralydparke‐
ringsfølere i bagkofangeren.
Bemærkninger
Påmonterede dele i registrerings‐
området forårsager fejl i systemet.
Aktivering
Når bilen sættes i bakgear, kobles sy‐ stemet automatisk til. Når der lyder etkort lydsignal, er systemet klart.
En forhindring angives af summere
og (alt efter model) også på informa‐
tionsdisplayet. Intervallet mellem
summerne bliver kortere, efterhån‐
den som bilen nærmer sig forhindrin‐
gen. Når afstanden er under 30 cm,
lyder tonen konstant.
Bemærkninger
På versioner med informationsdis‐
play kan summerens lydstyrke juste‐
res via Infotainment-systemet. Se
Infotainment-systemets instrukti‐
onsbog for yderligere oplysninger.9 Advarsel
Uens reflekterende overflader fra
genstande eller tøj samt udefra
kommende lydkilder kan under
visse omstændigheder medføre,
at systemet ikke kan registrere for‐ hindringer.
Page 125 of 185
Kørsel og betjening123
Deaktivering
Systemet deaktiveres ved at trykke
på r på instrumentpanelet. mens
tændingen er slået til. Ved deaktive‐
ring tændes lysdioden i knappen. Når bakgearet vælges, afgives der ikke et
lydsignal.
Bemærkninger
På versioner med informationsdis‐
play kan funktionen deaktiveres via
Infotainment-systemet. Se Infotain‐
ment-systemets instruktionsbog for
yderligere oplysninger.
Funktionen aktiveres igen ved fornyet
tryk på r, eller næste gang tændin‐
gen slås til.
Fejl
Hvis systemet opdager en driftsfejl,
når der vælges bakgear, lyder der en
kontinuerlig alarm i ca. 5 sekunder, en
tilsvarende meddelelse fremkommer
i førerinformationscentret 3 85, og F
tændes i instrumentgruppen 3 81.
Søg hjælp på et værksted for at få år‐
sagen til fejlen udbedret.Forsigtig
Når der bakkes, skal området
være fri for forhindringer, som kan
have en indvirkning på undersiden af bilen.
Stød på bagakslen, som måske
ikke er synlige, kan medføre uka‐
rakteristiske ændringer ved hånd‐
tering af bilen. I et sådant tilfælde
skal man henvende sig på et
værksted.
Fejlmeddelelser 3 85.
Bakkamera
Bakkameraet hjælper føreren under
bakning ved at vise området bag bilen
i bakspejlet eller informationsdis‐
playet.
Page 126 of 185
124Kørsel og betjening9Advarsel
Bakkameraet erstatter ikke føre‐
rens udsyn. Bemærk, at gen‐
stande den for kameraets synsfelt, f.eks. under kofangeren eller un‐
der bilen, ikke vises.
Undlad at bakke bilen ved kun at
se på displayet, og kontrollér om‐ rådet bag ved og rundt om bilen
inden bakning.
Aktivering
Bakkameraet aktiveres automatisk,
når bilen sættes i bakgear.
Funktion
Kameraet er monteret over bagdø‐
rene/bagklappen.
Det område, der vises af kameraet, er begrænset. Afstanden på det billede,
der vises på skærmen, adskiller sig
fra den faktiske afstand.
Visning af bilens kurs (1)
Afhængig af versionen vises bilens
kurs (1) i blåt på informationsdis‐
playet. Kursen er baseret på styre‐
vinklen.
Fastbanevisning (2)
Fastbanevisningen (2) viser bilens
kurs, hvis hjulene holdes lige.
Ledelinjer (A, B, C) anvendes sam‐
men med fastbanevisningen (2) til an‐
givelse af afstanden bag bilen.
Page 127 of 185
Kørsel og betjening125
Ledelinjerne har følgende intervaller:A (rød)=30 cmB (gul)=70 cmC (grøn)=150 cm
Indstillinger
Indstillinger, f.eks. af lysstyrke, kan foretages via Infotainment-systemet.
Se Infotainment-systemets instrukti‐
onsbog for yderligere oplysninger.
DeaktiveringKameraet deaktiveres efter et stykke
tid, hvis bakgear ikke vælges.
Fejl Bakkameraet fungerer muligvis ikke
korrekt, når:
■ det er mørkt i omgivelserne,
■ solen eller forlygternes stråler skin‐
ner direkte ind i kameralinsen,
■ is, sne, mudder eller andet dækker kameralinsen. Rengør linsen, skyl
den med vand, og tør den med en
blød klud,
■ bagdørene/bagklappen ikke er for‐ svarligt lukket,
■bilen har haft en ulykke ved bagen‐
den,
■ der er meget store temperaturforsk‐
elle.Brændstof
Dieselbrændstof Brug kun dieselbrændstof, der opfyl‐
der kravene i EN 590.
I lande udenfor EU skal der bruges
euro-diesel med en svovlkoncentra‐
tion på under 50 ppm.Forsigtig
Anvendelse af brændstof, der ikke opfylder EN 590 eller lignende,kan medføre motoreffekttab, øget
slitage eller motorskader samt
bortfald af garantien.
Brug ikke marine dieselolier, fyrings‐
olie, Aquazol og lignende diesel i
vand-emulsioner. Det er ikke tilladt at fortynde dieselolien med brændstof til
benzinmotorer.
Page 128 of 185
126Kørsel og betjeningBrændstofpåfyldning9Fare
Inden optankning skal motoren
standes, og evt. brændstofdrevne
varmeapparater skal slukkes. Sluk mobiltelefoner.
Følg tankstationens betjenings-
og sikkerhedsforskrifter, når der skal fyldes brændstof på.
9 Fare
Brændstof er brændbart og eks‐
plosionsfarligt. Ingen tobaksryg‐ ning. Ingen åben ild eller gnister.
Hvis du kan lugte brændstof i bi‐
len, skal årsagen straks afhjælpes på et værksted.
Forsigtig
I tilfælde af forkert brændstof må
tændingen ikke slås til.
Bemærkninger
For at sikre, at brændstofstanden vi‐ ses korrekt, skal tændingen være
slået fra før brændstofpåfyldning.
Undgå mindre påfyldninger (f.eks.
under 5 liter) for at sikre præcise af‐
læsninger.
Brændstofklappen befinder sig på bi‐
lens venstre side.
Brændstofklappen kan kun åbnes,
hvis bilen er oplåst, og venstre dør er
åbnet.
Træk i klappen for at åbne den.
Tankdækslet åbnes ved at dreje det
venstre om.
Tankdækslet hægtes på tankklap‐
pen, når der tankes.
For brændstofpåfyldning skal pumpe‐
dysen sættes helt ind og slås til.
Efter automatisk afbrydelse kan den
fyldes op med maks. to doser brænd‐
stof.Forsigtig
Tør straks overflødigt brændstof
af.
Når påfyldningen er færdig, sættes
tankdækslet på og drejes højre om,
indtil det ikke kan komme længere.
Luk tankklappen.
Tankdæksel
Brug kun originale tankdæksler. Biler
med dieselmotor har et specielt tank‐ dæksel.
Page 129 of 185
Kørsel og betjening127Brændstofforbrug -
CO 2‑emissioner
Værdierne for brændstofforbrug
(blandet kørsel) for Opel Vivaro ligger i området 9,13 til 7,54 l/100 km.
CO 2-emissionen (blandet kørsel) lig‐
ger inden for området 179 til
155 g/km.
Værdierne, der gælder for din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐
erklæringen der følger med bilen, el‐
ler andre nationale registreringsdoku‐
menter.
Generelt Det officielle brændstofforbrug og de
specifikke CO 2-emissionstal, der er
angivet, gælder for EU-basismodel‐
len med standardudstyr.
Brændstofforbrugsdata og CO
2 emis‐
sionsdata er fastlagt i henhold til for‐
skrift R (EC) nr. 715/2007 (i den se‐
nest gældende version), hvor der
tages højde for den køreklare bils
vægt som angivet i forskriften.Tallene har kun til formål at sammen‐
ligne forskellige bilvarianter og er ikke en garanti for det faktiske brændstof‐
forbrug for en bestemt bil.
Ekstraudstyr kan resultere i lidt højere
resultater end det angivne brændstof‐ forbrug og CO 2-tallene. Brændstof‐
forbruget afhænger desuden i vid ud‐
strækning af Deres køremåde og af
vejforholdene.Anhængertræk
Generel information
Vi anbefaler at lade eftermontering af et sådant foretage af et værksted. Der
skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem, var‐ meskjold og andet udstyr. Brug kun
anhængertræk, der er tilladt til denne
bil.
Kørselsforhold og tips til
kørsel med påhæng
Ved anhængere med bremser fast‐
gøres stopkablet.
Husk at smøre koblingskuglen, før til‐ kobling af en anhænger. Dette gæl‐
der dog ikke, hvis der benyttes en sta‐
bilisator til dæmpning af slingrebevæ‐ gelser, som påvirker koblingskuglen.Ved anhængere med lav kørselssta‐
bilitet anbefales det at bruge en sta‐
bilisator.
En maksimal hastighed på 80 km/t
må ikke overskrides, selv i lande hvor
højere hastigheder er tilladt.
Page 130 of 185
128Kørsel og betjening
Hvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i mod‐
sat retning. Brems hårdt op, hvis det
bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 175.
Kørsel med påhæng Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en mo‐
del- og motorafhængig maksimum‐
værdi, som ikke må overskrides. Den faktiske anhængervægt er forskellenmellem den faktiske samlede vægt af
anhængeren og det faktiske kugletryk for anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i bi‐
lens papirer. Generelt er den gæl‐
dende for stigninger op til maks.
12%.Den tilladte anhængervægt gælder
op til den angivne stigning og op til en
højde på 1000 meter over havet. Da
motorydelsen falder i takt med høj‐
den, fordi luften bliver tyndere, og bi‐ lens evne til at klare stigninger der‐
med falder, nedsættes vogntogets til‐ ladte totalvægt med 10 % for hver
1000 meters øget højde. Når der kø‐
res på veje med mindre stigninger
(mindre end 8 %, f.eks. på motor‐ veje), behøver vogntogets totalvægt
ikke at blive reduceret.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐
vægt er angivet på typeskiltet 3 167.
Kugletryk Kugletrykket er den kraft, hvormedanhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk står på an‐ hængertrækkets typeskilt og i bilens
papirer. Vær altid opmærksom på
kugletrykket, især i forbindelse med
tunge anhængere. Kugletrykket må
aldrig være mindre end 25 kg.Ved en anhængervægt på 1200 kg
eller derover bør kugletrykket ikke
være mindre end 50 kg.
Bagakseltryk
Når anhængeren er tilkoblet, og det trækkende køretøj er fuldt lastet (in‐
klusive alle personer i bilen), må det tilladte bagakseltryk (se typeskilt eller bilens papirer) ikke overskrides.
Påhængsstabiliserings-
assistent
Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når sy‐
stemet er i funktion, skal rattet holdes så stille som muligt.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) er en funktion i Elektronisk sta‐
bilitetsprogram 3 117.