OPEL VIVARO B 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Page 101 of 201
Éclairage99
Lorsque les portes avant sont fer‐
mées, l'éclairage de courtoisie
s'éteint après un certain délai.
Plafonniers arrière Les éclairages supérieurs du coffre
peuvent être régler de manière à s'al‐ lumer quand les portes latérales ou
arrière sont ouvertes ou en perma‐
nence.Actionner le commutateur à bascule :appuyer
sur 7=arrêtposition
centrale=allumage et extinc‐
tion automatiquesappuyer
sur d=on
Quand le commutateur est en posi‐
tion centrale, l'éclairage fonctionne
comme un éclairage de courtoisie et
s'allume quand les portes latérales ou arrière sont ouvertes.
Lorsque les portes sont fermées,
l'éclairage de courtoisie s'éteint après
un certain délai.
Éclairage du coffre
L'éclairage du compartiment de char‐
gement inférieur s'allume lorsque le
compartiment de chargement est ou‐
vert.
Éclairage de boîte à gantsLa lampe de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à gants est ouverte.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil Les feux du véhicule sont allumés
brièvement afin de faciliter la locali‐ sation du véhicule lorsqu'il fait som‐bre.
Fonctionnement de la télécommande
Les feux s'allument lors du déverrouil‐
lage du véhicule au moyen de la té‐
lécommande.
Page 102 of 201
100Éclairage
Fonctionnement du système à cléélectronique
Appuyer sur la touche de la clé élec‐
tronique t. Appuyer à nouveau pour
désactiver la fonction.
Éclairage pour quitter le
véhicule
Si équipé, les phares s'allument pen‐
dant 30 secondes environ après avoir
stationné le véhicule et activé le sys‐
tème.
Activation 1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur.
4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
Cette action peut être répétée jusqu'àquatre fois sur une période maximale
de 2 minutes.
L'éclairage s'éteint dès que le contact est mis ou que le commutateur
d'éclairage est manœuvré.
Page 103 of 201
Climatisation101ClimatisationSystèmes de climatisation.........101
Bouches d'aération ....................110
Maintenance .............................. 111Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ■ Température
■ Vitesse de soufflerie
■ Répartition de l'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 42.
Température
rouge=chaudbleu=froidLe chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'airM=vers la têteL=vers la tête et les piedsK=vers les piedsJ=vers le pare-brise, les vitres
latérales avant et les piedsV=vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Désembuage et dégivrage des
vitres ■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur V.
Page 104 of 201
102Climatisation
■ Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
■ Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 42.
ClimatisationOutre le système de chauffage et de
ventilation, la climatisation offre les fonctions suivantes :AC=refroidissement4=recyclage d'air
Refroidissement (climatisation)
Activé avec la touche AC et fonction‐
nel uniquement lorsque le moteur du
véhicule et le ventilateur tournent. La
diode s'allume dans la touche lors de l'activation.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant.
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 112.
Recyclage d'air 4
Activé avec la touche 4. La diode
s'allume dans la touche lors de l'acti‐
vation.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est envoyé. Si le pare-brise
se bue de l'extérieur, actionner l'es‐
suie-glace avant et éviter d'utiliser les
réglages de répartition d'air J et V.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
Page 105 of 201
Climatisation103
■ Refroidissement AC en marche.
■ Recyclage d'air 4 enclenché.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur M.
■ Placer le commutateur de tempé‐ rature sur le niveau le plus froid.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion.
Désembuage et dégivrage des
vitres ■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur V.
■ Enclencher le refroidissement AC.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
■ Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 42.
Climatisation électronique
Commandes pour : ■ Répartition de l'air
■ Température
■ Vitesse de soufflerie
AUTO=mode automatiqueÊ=désembuage et dégivrageÜ=lunette arrière chauffanteAC=refroidissementu=mode de recyclage d'air
manuel
Lunette arrière chauffante Ü 3 42.
La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air règlent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment via les commandes de réparti‐
tion de l'air et de débit.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
■ Mettre le ventilateur.
■ Appuyer sur la touche AUTO pour
régler la vitesse du ventilateur, la
répartition de l'air, le refroidisse‐
ment et le recyclage de l'air.
Page 106 of 201
104Climatisation
■ Régler la température souhaitée.■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion.
Présélection de la température La température peut être régulée à lavaleur désirée.
Si la température minimale est réglée,
la climatisation fonctionnement avec
sa capacité maximale de refroidisse‐
ment.
Si la température maximale est ré‐
glée, la climatisation fonctionnement
avec sa capacité maximale de chauf‐ fage.
Désembuage et dégivrage des
vitres ■ Appuyer sur la touche Ê. La diode
s'allume lorsque le touche est ac‐ tivé.
■ La température, la répartition de l'air et le refroidissement sont ré‐
glés automatiquement. Le ventila‐
teur tourne à grande vitesse.
■ Le chauffage de la lunette arrière Ü est activé automatique 3 42.Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur le bouton Ê ou le bouton
AUTO .
Remarque
Le désembuage et le dégivrage des
vitres peuvent inhiber la fonction
d'arrêt automatique (Autostop).
Système Stop/Start 3 117.
Réglages manuels Le changement manuel de l'un des
réglages suivants désactive le mode
automatique :
Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air manuellement en
sélectionnant la vitesse de soufflerie
souhaitée.
Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐ sation l'est également.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Répartition de l'air M
Appuyer sur la touche concernée
pour le réglage désiré. La diode s'al‐
lume sur la touche lors de l'activation.R=vers le pare-brise et les vitres
latérales avant.M=vers la tête.S=vers les pieds.
Les combinaisons de réglage sont
possibles en appuyant sur deux tou‐ ches jusqu'à ce que les deux diodes
s'allument.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Refroidissement AC
Activer ou désactiver le refroidisse‐
ment avec la touche AC. La diode
s'allume dans la touche lorsque le re‐ froidissement est désactivé.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 112.
Page 107 of 201
Climatisation105
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Mode de recyclage d'air u
Activer ou désactiver le mode manuel de recyclage d'air avec la touche u.
La diode s'allume dans la touche lors
de l'activation.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Système de chauffage
arrière
La soufflerie de chauffage de l'habi‐
tacle arrière contribue à faire circuler
l'air vers l'habitacle arrière via les
bouches d'aération arrière.
Le débit d'air est déterminé par la
soufflerie. La température de l'air est
contrôlée à l'aide de la commande de
température sur le tableau de bord.
Climatisation arrière
La climatisation arrière est activée en association avec la climatisation de
l'habitacle avant.
Page 108 of 201
106Climatisation
Commutateur de soufflerie de
climatisation arrière
La soufflerie de climatisation arrière
contribue à faire circuler l'air vers l'ha‐ bitacle arrière via les bouches d'aéra‐
tion arrière.
Enclencher la soufflerie alors que la
climatisation fonctionne afin de per‐
mettre la diffusion d'air refroidi et sec (déshumidifié).
Le débit d'air est déterminé par la soufflerie.
Chauffage auxiliaire
Chauffage de liquide derefroidissement Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement Eberspächer est
indépendant du moteur. Il réchauffe
rapidement le liquide de refroidisse‐
ment du moteur afin de chauffer l'ha‐
bitacle lorsque le moteur est à l'arrêt.Avertissement
Ne pas toucher le tuyau d'échap‐
pement. Il peut être chaud, même
après l'arrêt du moteur, en raison
du fonctionnement du chauffage
du liquide de refroidissement.
Avant de démarrer ou de programmer le démarrage du système, passer le
système de commande de la climati‐
sation sur V pour activer le chauf‐
fage et la répartition d'air.
9 Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos
(par exemple, garage).
Le couper lorsque l'on n'en a pas be‐
soin. Le chauffage s'arrête automati‐
quement après le temps de marche
programmé. Il cessera de fonctionner
si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps deconduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐ lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.
Pour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Page 109 of 201
Climatisation107
Dispositifs de commandeLe temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système
et sert à programmer les heures de
départ.
Chronomètre1 X Touche
d'activation=Active/désactive la
commande et
change les infor‐
mations affichées2 q Touche
Précédent=Sélectionne les
fonctions dans la
barre de menu et
règle les valeurs3 Barre de
menus=Affiche les fonc‐
tions sélectionna‐
bles Y, x , P , Ö et Y4 r Touche
Suivant=Sélectionne les
fonctions dans la
barre de menu et
règle les valeurs5 OK bouton=Confirme la sélec‐
tion
Télécommande
Les touches de commande fonction‐
nent de la même manière que pour le
temporisateur décrit ci-dessus.
Pour activer la télécommande, ap‐
puyer sur le bouton X et le relâcher
quand la barre de menus s'affiche.
L'indicateur de signal et SENd appa‐
raissent brièvement à l'écran, suivis
de la température.9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
Pour la désactiver, appuyer sur le
bouton X et le maintenir enfoncé pour
empêcher un fonctionnement in‐
opiné.
La télécommande possède une por‐
tée maximale de 600 mètres. Cette
portée peut diminuer du fait de l'envi‐ ronnement et quand la batterie faiblit.
Page 110 of 201
108Climatisation
Outre la télécommande, le chauffagepeut également s'activer pour une du‐
rée de 30 minutes, ou se désactiver,
à l'aide de la touche.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle à l'aide d'une
pièce de monnaie et remplacer la bat‐ terie (CR 2430 ou équivalente) et veil‐
ler à ce que le côté positif ( <) se
trouve bien contre les bornes positi‐
ves. Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Messages d'erreur de la
télécommande
cobA=Mauvais signal -
Régler la positionconP=Absence de signal -
Se rapprocherbALo=Batterie faible -
Changer la batterieErr=Erreur système -
Consulter l'atelierAdd,
AddE=Système en mode ap‐
prentissageConfiguration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐ chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si le voyant cli‐
gnote, appuyer sur la touche OK de la
télécommande, sélectionner Add ou
AddE et confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐ qu'à ce que le voyant clignote, activer
la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐
gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut
fonctionner à la fois.