OPEL VIVARO B 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 161 of 233
Condução e funcionamento159Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo. Visar sempre
atingir a carga máxima,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
No caso de cargas de atrelado de 1200 kg ou mais, a carga máxima
vertical não deve ser inferior a 50 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque estiver atrelado
ao tractor e este estiver
completamente carregado (incluindo
todos os ocupantes), a carga por eixo
traseiro admissível (ver placa de
identificação ou documentação do
veículo), não deve ser ultrapassada.Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto de veículo/
reboque é travado selectivamente até esses movimentos pararem.
Enquanto o sistema está a funcionar,
manter o volante o mais imóvel
possível.
O Programa de estabilidade do
reboque (TSA) é uma função do
Programa electrónico de estabilidade
(ESP® Plus
) 3 145.
Page 162 of 233
160Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................161
Acessórios e alterações no veículo .................................... 161
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 161
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 162
Verificações no veículo ..............162
Execução dos trabalhos ..........162
Capot ....................................... 162
Óleo de motor .......................... 163
Filtro de ar do motor ................164
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 165
Óleo da direcção assistida ......165
Líquido limpa-vidros ................166
Travões ................................... 166
Líquido dos travões .................166
Bateria do veículo ....................167
Filtro diesel .............................. 168
Purgar o sistema de combustível diesel ..................169
Substituição das escovas do limpa pára-brisas ....................170Substituir lâmpadas ...................170
Faróis ...................................... 170
Faróis de nevoeiro ...................171
Indicadores de mudança de direcção dianteiros .................172
Luzes traseiras ........................ 172
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................173
Terceira luz de travagem .........173
Luzes de marcha-atrás ............174
Luz da chapa de matrícula ......174
Farolim de nevoeiro traseiro ....174
Luzes do habitáculo ................175
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 175
Instalação elétrica ......................176
Fusíveis ................................... 176
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 177
Ferramentas do veículo .............180
Ferramentas ............................ 180
Rodas ........................................ 181
Pneus ...................................... 181
Pneus de Inverno ....................181
Designação dos pneus ............181
Pressão dos pneus ..................182
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 183
Profundidade do relevo ...........185Mudar para outros pneus ........186
Tampões de rodas ..................186
Correntes de neve ...................186
Kit de reparação de pneus ......187
Substituição de roda ................190
Roda sobresselente ................191
Auxílio de arranque ...................193
Rebocar ..................................... 195
Rebocar o veículo ...................195
Rebocar outro veículo .............196
Conservação do veículo ............197
Conservação da carroçaria .....197
Conservação do habitáculo .....199
Page 163 of 233
Conservação do veículo161Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema
eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engrenar
a primeira velocidade ou a
marcha-atrás. Evitar que o
veículo descaia.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Verificar a pressão dos pneus.
● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula, se necessário.
Page 164 of 233
162Conservação do veículoRecolha de veículos em fimde vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede. Confiar este trabalho
apenas a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema de ignição gera tensões
extremamente altas. Não tocar.
As tampas para atestar os
reservatórios de óleo do motor, de
líquido de arrefecimento e de líquido
lava-vidros e a pega da vareta do óleo são amarelos para fácil identificação.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 165 of 233
Conservação do veículo163
Mover a lingueta de segurança
(situada ligeiramente à direita do
centro) para o lado esquerdo do veículo e abrir o capô.
O capot é mantido aberto
automaticamente por um elevador.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Sistema Start/Stop 3 132.
Fechar
Baixar o capô e deixá-lo cair no trinco
a partir de uma altura baixa
(aproximadamente 30 cm). Verificar
se o capô está engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor.
Certificar-se que é utilizada a
especificação de óleo correcta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 202.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 l por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 10 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Quando o nível do óleo de motor tiver descido para a marca MIN, atestar o
óleo de motor.
Atenção
Não deixe que o nível do óleo do
motor caia abaixo do nível
mínimo!
Page 166 of 233
164Conservação do veículo
Recomendamos a utilização da
mesma graduação de óleo de motor
que foi utilizada na última mudança.
O nível do óleo do motor não deve exceder a marca de máximo MAX na
vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Para evitar o derramamento ao
reabastecer o óleo do motor,
recomendamos a utilização de um
funil para abastecer o óleo do motor.
Confirmar se o funil está colocado
firmemente no tubo de enchimento.
Depois de abastecer, colocar o funil
num saco de plástico e arrumá-lo em segurança.
Uma estabilização do consumo do
óleo de motor não ocorrerá até o
veículo ter sido conduzido vários
milhares de quilómetros. Só então é
que o nível actual de consumo pode
ser definido.
Se o consumo ultrapassar em mais
de 0,6 litros a cada 1000 km após este período de rodagem, consultaruma oficina.
Capacidades 3 217.
Colocar o tampão e apertar.Filtro de ar do motor
Indicador do fluxo de ar do motor
Nalguns modelos, existe um
indicador no sistema de indução do
motor que indica se a entrada de ar para o motor está restringida.
Em branco:Sem limitaçõesLuz sinalizadora
vermelha:Limitado
Se o sinalizador vermelho aparecer
quando o motor estiver a trabalhar,
consultar uma oficina.
Page 167 of 233
Conservação do veículo165Líquido de arrefecimento domotor
O líquido de arrefecimento fornece
uma protecção contra o
congelamento até -28 ºC,
aproximadamente.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar
imediatamente acima da marca MINI.
Atestar se o nível estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Abastecer com anticongelante. Se
não existir anticongelante disponível,
utilize água da torneira limpa ou água destilada. Colocar o tampão e
apertar. A concentração de anti-
-congelante e a causa da perda de
líquido de arrefecimento devem ser
verificadas por uma oficina.
Se for necessária uma quantidade considerável de líquido refrigerante,
será necessário purgar todo o ar preso no sistema de arrefecimento.Recorrer à ajuda de uma oficina.
Se a temperatura do líquido de
refrigeração for demasiado alta, a luz
de aviso W 3 95 acende-se a
vermelho no conjunto de
instrumentos, juntamente com C
3 94. Recorrer a uma oficina se o
nível do líquido de arrefecimento for
suficiente.
Óleo da direcção assistidaAtenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos no sistema da direcção e
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixar que
contaminantes entrem em
Page 168 of 233
166Conservação do veículocontacto com o lado do fluido do
bujão do depósito ou que entrem
no depósito.
O depósito do óleo da direcção
assistida está situado por baixo do
arco da roda dianteira esquerda,
atrás de um painel de revestimento.
Normalmente não é necessário
verificar o nível do óleo. Se for ouvido um ruído invulgar durante a
condução ou se a direcção assistida
reagir de forma notória, procurar
assistência numa oficina.
Se o nível do líquido no depósito
estiver abaixo da marca MIN,
consultar uma oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido do limpa-vidros que contenha
anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
O uso de líquido limpa-vidros com isopropanol pode danificar as
luzes exteriores.
Travões
Um ruído tipo guincho indica que os
calços dos travões atingiram a
espessura mínima. Pode-se
continuar a conduzir nessa situação
mas deve substituir-se os calços dos
travões o mais depressa possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões
9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
Page 169 of 233
Conservação do veículo167
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas MINI e
MAXI .
Ao atestar, assegurar a máxima
limpeza já que uma contaminação
líquido dos travões pode causar
avarias no sistema de travões.
Reparar a causa de uma perda de líquido dos travões numa oficina.
Utilizar apenas óleo dos travões de
alto desempenho aprovado para o
seu veículo.
Óleo dos travões 3 202.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não necessita de
manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento
suficiente da bateria. Deslocações
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode descarregar da
bateria.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Substituir a bateria do veículo
Em veículos com uma bateria AGM(tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra
bateria AGM.
Uma bateria AGM pode ser
identificada pela etiqueta na bateria. Recomendamos a utilização de umabateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar num desempenho mais fraco do
sistema pára/arranca.
Page 170 of 233
168Conservação do veículoRecomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 132.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
9 Perigo
Garantir que existe uma
ventilação adequada quando
carrega a bateria. Existe o risco de
explosão se os gases formados
durante o carregamento se
acumularem!
Auxílio de arranque 3 193.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos:
● Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance das crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Ver o Manual de Utilização para mais informações.
● Nas imediações da bateria podem estar presentes gases
explosivos.
Filtro diesel
O filtro de combustível diesel está
acessível desde a parte inferior do
veículo.
Drenar a água residual do filtro
sempre que mudar o óleo do motor.