ESP OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 26 of 247

24Llaves, puertas y ventanillasNota
No coloque la llave electrónica en el compartimento de carga durante la
conducción, ya que éste se encuen‐
tra fuera de la zona de detección
(que se indica con un aviso acústico
a baja velocidad 3 108 y un
mensaje en el centro de información del conductor 3 107).
Nota
Si la llave electrónica se guarda en el habitáculo y aparece un mensajeen el centro de información del
conductor (posiblemente acompa‐
ñado de un aviso acústico) para indi‐
car que está fuera del alcance de
recepción, recomendamos introdu‐
cir la llave electrónica en el lector de
tarjeta.
Nota
Si no se detecta la llave electrónica
en el habitáculo después de abrir y
cerrar una puerta con el motor en
marcha, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor
(acompañado de un aviso acústico
cuando se supera determinada velo‐ cidad) para indicar que está fuera
del alcance de recepción.Esto ayuda a evitar, por ejemplo,
conducir después de que se baje del
vehículo un pasajero que tiene la
llave electrónica.
El mensaje desaparece cuando se
vuelve a detectar la llave electró‐
nica.
El funcionamiento manos libres se
desactiva automáticamente cuando se utilizan los botones de la llave
electrónica o se pulsa el interruptor
del cierre centralizado e 3 26. Para
volver a activar el funcionamiento
manos libres, vuelva a arrancar el
motor.
Botón de encendido 3 137.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 107.
Sustitución de la pila, consulte
"Mando a distancia" 3 21.Avería
Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● fallo en la llave electrónica
● llave electrónica fuera del alcance de recepción
● la tensión de la pila es dema‐ siado baja
● sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
periodo de tiempo
● interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentesde otras fuentes

Page 27 of 247

Llaves, puertas y ventanillas25Llave manual de emergencia
Mantenga pulsado el botón de
desbloqueo del lateral de la llave
electrónica y extraiga la llave manual de emergencia de la parte superior.
Bloquee o desbloquee manualmente
las puertas girando la llave en la
cerradura.
Después de usarla, vuelva a introdu‐
cir la llave manual de emergencia en
el alojamiento de la llave electrónica.
Bloqueo de puertas
Cierre de seguridad antirrobo
Para evitar que las puertas se abran
desde el exterior, abra la puerta del
conductor y acople el cierre de segu‐
ridad antirrobo.
Con la herramienta adecuada, gire el interruptor del bloqueo en la puertahasta la posición de bloqueo. Las
puertas/el portón trasero no puede
abrirse desde el exterior.
El bloqueo de seguridad antirrobo
permanece activado aunque se
desbloquee el vehículo con el mando
a distancia. Las puertas/el portón
trasero solamente puede abrirse
desde el interior o usando la llave
manual.
Nota
En función de la versión, el portón
trasero puede permanecer desblo‐
queado al activar el bloqueo de
seguridad antirrobo.
Para desactivar, gire el interruptor
hasta la posición de desbloqueo.
Bloqueo manual de la puerta
trasera
Gire el interruptor de bloqueo hacia la derecha para bloquear la puertatrasera izquierda desde el interior del

Page 28 of 247

26Llaves, puertas y ventanillascompartimento de carga. Para
desbloquear el cierre, gire el interrup‐
tor en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
Puertas traseras 3 33.
Cierre centralizado
Desbloquea y bloquea las puertas
delanteras, las puertas correderas
laterales y el compartimento de
carga.
Con el mando a distancia de
3 botones, se pueden desbloquear y
bloquear por separado las puertas delanteras y las puertas correderaslaterales/del compartimento de carga (si están instaladas).
Por motivos de seguridad, el vehículo
no se puede bloquear si la llave está
en la cerradura del encendido.
Nota
Si no se abre ninguna puerta en un
plazo aproximado de dos minutos
después de haber desbloqueado el
vehículo, el vehículo vuelve a
bloquearse automáticamente.Cierre las puertas y el compartimento de carga. Si las puertas no están bien cerradas, el cierre centralizado no
funcionará.
Para obtener más información,
consulte la sección "Uso manual de la
llave".
Funcionamiento del mando a
distancia
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado con el mando a
distancia lo confirma el parpadeo de
las luces de avería. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
indicar que el vehículo está desblo‐
queado y dos veces para indicar que
el vehículo está bloqueado.Desbloqueo con el mando a distancia
de 2 botones
En función del modelo y la configura‐
ción:
● Mantenga pulsado c para
desbloquear todas las puertas y
el compartimento de carga.
- o -
● Pulse una vez c para desblo‐
quear la puertas del conductor y
pulse c dos veces para desblo‐
quear todas las puertas y el
compartimento de carga.

Page 34 of 247

32Llaves, puertas y ventanillasconectado, mantenga pulsado e
durante unos cinco segundos. Al cerrar las puertas traseras/portón
trasero, se bloquean automática‐
mente.
Bloqueo automático 3 32.
El funcionamiento manos libres se
desactiva automáticamente al pulsar
e . Para volver a activar el funciona‐
miento manos libres, vuelva a arran‐
car el motor.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente las puertas y el comparti‐
mento de carga en cuanto el vehículo se mueva.Activación
Con el encendido conectado,
mantenga pulsado e en el interruptor
del cierre centralizado durante unos
5 segundos. Una señal acústica
confirma la activación.
Desactivación
Con el encendido conectado,
mantenga pulsado e en el interruptor
del cierre centralizado durante unos
5 segundos. Una señal acústica
confirma la desactivación.
Interruptor del cierre centralizado
3 26.
Seguros para niñosEl seguro para niños de la puerta late‐
ral corredera está situado en su borde
trasero.
Para evitar que la puerta corredera
lateral se abra desde el interior, abra
la puerta y active el seguro para
niños.9 Advertencia
Cierre los seguros para niños,
siempre que haya menores
ocupando los asientos traseros,
para evitar la apertura accidental
de sus puertas.
Utilizando una herramienta
adecuada, gire el interruptor del
seguro para niños de la puerta corre‐
dera lateral hasta la posición de
bloqueo; la puerta no se puede abrir desde el interior.
El seguro para niños permanece acti‐
vado incluso después de desblo‐
quear el vehículo con el mando a
distancia. La puerta sólo puede
abrirse desde el exterior.

Page 36 of 247

34Llaves, puertas y ventanillas
La puerta trasera derecha se desblo‐
quea utilizando la palanca.
9 Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a un
ángulo de 180º o más, tire de las
manillas de desbloqueo de las puer‐
tas y ábralas hasta la posición
deseada.
9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cuando cierre las puertas, fije los
tirantes de bloqueo a los fiadores del
marco de las puertas.
Cierre siempre la puerta derecha
antes que la izquierda.
Bloqueo de puertas 3 25, Cierre
centralizado 3 26.

Page 38 of 247

36Llaves, puertas y ventanillasCompartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero y súbalo
hasta la posición totalmente abierta.
El portón trasero también se puede
abrir desde el interior del vehículo
utilizando el desbloqueo interior del
portón trasero.
Nota
En climas muy fríos, se puede redu‐ cir la asistencia a la apertura propor‐
cionada por los amortiguadores
hidráulicos del portón trasero.
Cierre centralizado 3 26.
Cierre
Baje el portón trasero utilizando la
correa interior.
Atención
Coloque los dedos a través de la
correa antes de tirar, para evitar
dañarla.
Suelte la correa al bajar el portón trasero y presione el portón para cerrarlo por completo.
Cierre centralizado 3 26.
Apertura de emergencia del portón
trasero desde el interior del vehículo
En función del modelo, desprenda la
tapa del interior del portón trasero.

Page 39 of 247

Llaves, puertas y ventanillas37
A continuación, agarre la cadena
metálica y tire de ella hacia abajo
para desbloquear. Empuje el portón
trasero para abrirlo.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero
9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
escape tóxicos, inodoros e invisi‐
bles, en el vehículo. Pueden
ocasionar un desvanecimiento e
incluso la muerte.Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de
garaje, para evitar daños en el
portón trasero.
Cuando abra el portón trasero,
asegúrese de que haya suficiente
espacio libre por arriba (al menos 2,15 metros) y por detrás.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
todas las puertas y el compartimento
de carga.
Para activar el sistema, todas las
puertas y el compartimento de carga deben estar cerrados.
Nota
El sistema antirrobo no se puede
activar si están encendidas las luces
de emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son
posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Cierre centralizado 3 26.

Page 41 of 247

Llaves, puertas y ventanillas39Pulse e dos veces.
Desactivación
Desbloquee las puertas pulsando el
botón de la manilla exterior de cual‐
quier puerta o pulse c.
El funcionamiento manos libres se desactiva automáticamente cuandose utilizan los botones de la llave
electrónica (o se pulsa el interruptor
del cierre centralizado e). Para volver
a activar el funcionamiento manos
libres, vuelva a arrancar el motor.
Cierre centralizado 3 26.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Sistema de alarma antirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
acciona junto con el cierre centrali‐
zado 3 26.
El sistema vigila: ● puertas, puertas traseras/portón trasero, capó
● habitáculo
● compartimento de carga● encendido
● interrupción de corriente de la sirena de alarma
Activación Todas las puertas y el capó deben
estar cerrados.
Las luces de emergencia parpadean
para confirmar la activación. Si las
luces de emergencia no parpadean
tras la activación, es que una puerta
o el capó no están totalmente cerra‐ dos.
Mando a distancia de 2 botones o
3 botonesPulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Llave electrónica
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente un metro de laspuertas delanteras o el comparti‐
mento de carga.
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
- o -

Page 42 of 247

40Llaves, puertas y ventanillas
Pulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo (con c o el
botón de cualquier manilla exterior de puerta) o conectar el encendido se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo. Las luces de emergencia
parpadean para confirmar la desacti‐
vación.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o con el interruptor de cierre
centralizado en el habitáculo.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la
sirena no se parará al desbloquear
el vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo,
p. ej., cuando se queden animales en
el vehículo o si el calefactor auxiliar
se ha programado para un arranque
con temporizador o a distancia
3 125.
Mantenga pulsado e del mando a
distancia o la llave electrónica;
sonará una señal audible como
confirmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces deemergencia. El número y la duración
de las alarmas está establecido por la
ley.
Si se desconecta la batería del
vehículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la
batería del vehículo, desactive
primero el sistema de alarma anti‐
rrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para
desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo o
conecte el encendido.
Inmovilizador
El inmovilizador forma parte de la cerradura del encendido y
comprueba si el vehículo puede ser
arrancado con la llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y también si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está
parado.

Page 43 of 247

Llaves, puertas y ventanillas41Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos dos segundos y
luego repita el intento de arranque. Si
no lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 26, 3 39.Retrovisores exteriores
Forma convexa
El espejo exterior convexo contiene
un área esférica y reduce los ángulos muertos. La forma del espejo hace
que los objetos parezcan más peque‐
ños, lo que afecta a la apreciación de las distancias.
Ajuste manual
Ajuste los retrovisores basculando la
palanca en la dirección requerida.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente cambiando el
mando a la izquierda o a la derecha,
luego bascule el mando para ajustar
el retrovisor.
Si el mando está en la posición
central, no hay seleccionado ningún
retrovisor.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 150 next >