USB OPEL VIVARO C 2020 Betriebsanleitung (in German)
Page 13 of 305
Kurz und bündig111Elektrische
Fensterbetätigung .................43
2 Außenspiegel ........................ 40
3 Seitliche Belüftungsdüsen ..156
4 Selektive Fahrsteuerung .....181
5 Blinker ................................. 140
Lichthupe ............................ 138
Fernlicht .............................. 137
Beleuchtung beim
Aussteigen .......................... 144
6 Bedienelemente für Head-
up-Display ........................... 127
7 Fernbedienung am
Lenkrad ................................. 98
8 Lenkrad-Schaltwippen ..........98
9 Instrumente ......................... 110
Fahrerinfodisplay ................121
10 Taste für Fahrerinfodisplay . 121
Scheibenwischer und
Waschanlage ........................ 99
Heckscheibenwischer und
Waschanlage ...................... 101
11 Head-up-Display .................12712Belüftungsdüsen .................156
13 Bedienelemente für Info-
Display ................................ 125
14 Info-Display ......................... 125
15 Klimatisierungssystem ........148
16 Ablagefach ............................ 82
17 Ablagefach ............................ 82
18 AUX-Eingang
19 Zubehörsteckdose ..............102
20 Airbag-Deaktivierung ............68
21 USB-Anschluss ...................102
22 Sitzheizung ........................... 54
23 Elektronische Stabilitäts‐
regelung und Traktions‐
kontrolle .............................. 179
Reifendruckverlust-Über‐
wachungssystem ................252
Stopp-Start-Automatik ......... 164
Windschutzscheiben‐
heizung ................................. 46
Elektrische
Kindersicherung ....................30
Zentralverriegelung ...............2524Warnblinker ......................... 140
25 Schaltgetriebe .....................176
Automatikgetriebe ...............173
26 An/Aus-Schalter ..................161
27 Automatische Betätigung
der Zentralverriegelung .........29
28 Zündschloss ........................ 160
29 Bedienelemente für
Infotainment-System
30 Lenkradeinstellung ................98
31 Sicherungskasten ...............244
32 Hupe ..................................... 99
33 Geschwindigkeitsregler .......182
Geschwindigkeitsbe‐
grenzer ................................ 186
Adaptiver Geschwindig‐
keitsregler ........................... 190
34 Entriegelungsgriff der
Motorhaube ......................... 226
35 Diebstahlwarnanlage ............37
Spurverlassenswarnung .....212
Toter-Winkel-Warnung ........206
Einparkhilfe ......................... 203
Page 50 of 305
48Sitze, RückhaltesystemeSitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 48
Vordersitze ................................... 49
Sitzposition ................................ 49
Manuelle Sitzeinstellung ............50
Elektrische Sitzeinstellung .........51
Sitzlehne vorklappen .................52
Armlehne ................................... 53
Heizung ..................................... 54
Massage .................................... 54
Rücksitze ..................................... 55
Sicherheitsgurte ........................... 59
Sicherheitsgurt .......................... 59
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........61
Airbag-System ............................. 63
Front-Airbag .............................. 66
Seiten-Airbag ............................. 67
Kopf-Airbag ............................... 68
Airbagabschaltung .....................68
Kinderrückhaltesysteme ..............69
Kindersicherheitssystem ...........69
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................73Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze sollte mit der Oberkante des Kopfes
abschließen. Ist dies bei sehr großen Personen nicht möglich, höchste
Position einstellen, bei sehr kleinen
Personen tiefste Position.
Einstellung
Höheneinstellung
Die Kopfstütze nach oben oder untenschieben. Wenn die Kopfstütze
eingerastet ist, auf die Arretierung drücken und dann die Kopfstütze
bewegen.
Ausbau
Die Kopfstütze nach oben ziehen und
abnehmen. Wenn die Kopfstütze
eingerastet ist, auf die Arretierung
drücken und dann die Kopfstütze
bewegen.
Page 58 of 305
56Sitze, RückhaltesystemeHochklappen der Sitzlehne1. Am vorderen Hebel ziehen oder den hinteren Hebel drücken.
2. Die Sitzlehne vollständig aufrich‐ ten, bis sie einrastet.
Feste Rücksitze
Easy-Entry-Funktion
Zum einfacheren Einsteigen in die
dritte Sitzreihe können die Sitze der
zweiten Sitzreihe nach vorne gekippt
werden.
Am Freigabehebel ziehen und den
Sitz nach vorne kippen.
Um den Sitz wieder in die Ausgangs‐
stellung zu bringen, die Sitzlehne bis zum Einrasten nach hinten kippen.
Gekippte Position 1. Die Sitzlehne in die Tischposition umklappen.
2. Am Freigabehebel ziehen und
den Sitz nach vorne kippen.
Ausbauen
Bei manchen Versionen können die Sitze ausgebaut werden.
1. Die Sitzlehne in die Tischposition umklappen.
2. Den Sitz in die gekippte Position bringen.
3. Jede vordere Befestigung durchZiehen am entsprechenden Hebel
lösen.
4. Den Sitz herausnehmen.
Page 60 of 305
58Sitze, RückhaltesystemeLängseinstellung der Reihe mit Sitz‐
bank
Um die Sitzbank oder den Einzelsitz
entlang der gesamten Länge der
Schiene zu verschieben, die Sitz‐
lehne in die Tischposition umklappen.
Den Sitz entriegeln und verschieben.
Dazu die Schlaufe hinten am Sitz
ziehen, ohne den Widerstandspunkt
zu überschreiten.
Der Pfeil muss innerhalb der Markie‐
rung bleiben.
Die Sitzlehne vollständig aufrichten.
Ausbauen 1. Die Sitzlehne in die Tischposition umklappen.
2. Die Schlaufe hinten am Sitz über
den Widerstandspunkt hinaus
ziehen und den Sitz nach vorne
kippen.
3. Den Sitz herausnehmen.
Achtung
Den Sitz nicht an der Schlaufe
anheben.
Einbauen
1. Die Schlaufe hinten am Sitz muss
in der Freigabeposition sein.
2. Die Vorderseite des Sitzes in die
Schienen einsetzen und dann die
Hinterseite des Sitzes nach unten
neigen.
Achtung
Den Sitz nicht an der Schlaufe
anheben.
3. Den Sitz verschieben, bis er einrastet.
4. Die Sitzlehne vollständig aufrich‐ ten.
Page 86 of 305
84StauraumLaderaumJe nach Version kann der Laderaum
durch Hochklappen oder Ausbauen
der Sitze der zweiten und dritten Sitz‐
reihe vergrößert werden.
Fahrzeugversion mit Sitzbänken
in der zweiten und dritten
Sitzreihe
Beim Beladen muss Folgendes
beachtet werden:
● Auf den in die Tischposition umgeklappten Sitzen der dritten
Sitzreihe nur dann Gegenstände
verstauen, wenn die Sitze der
zweiten Sitzreihe ebenfalls in die
Tischposition umgeklappt sind.
● Sitzbank der zweiten oder dritten
Sitzreihe in der gekippten Posi‐
tion: Der äußere Sitz darf nicht belegt werden.
● Einzelsitz der zweiten oder drit‐ ten Sitzreihe in der gekippten
Position: Der mittlere Sitz darf
nicht belegt werden.
● In die Tischposition umgeklapp‐ ter Sitz der zweiten Sitzreihe: Der
entsprechende Sitz der dritten
Sitzreihe darf nicht belegt
werden.
● Gekippter Sitz der zweiten Sitz‐ reihe: Der entsprechende Sitz
der dritten Sitzreihe darf nicht
belegt werden.
Beifahrersitz umklappen 3 52.
Rücksitze umklappen oder entfernen 3 55.
Laderaumabdeckung Keine Gegenstände auf die Abde‐
ckung legen.
Zum Ausbau die Laderaumabde‐
ckung anheben.
Page 87 of 305
Stauraum85Zum Einbau die Laderaumabde‐
ckung in die Halterungen auf beiden
Seiten einsetzen.
Verzurrösen
Verzurrösen dienen zum Sichern von
Gegenständen gegen Verrutschen z.
B. mit Verzurrgurten oder einem
Gepäcknetz.
Das Fahrzeug kann mit Verzurrösen
am Fahrzeugboden ausgestattet
sein. Anzahl und Position der
Verzurrösen kann je nach Fahrzeug
variieren.
Laderaumgestaltung
Klappe hinter dem Beifahrersitz
Je nach Version schützt eine Unter‐
teilung hinter den Vordersitzen den
Fahrer und Beifahrer vor verrutsch‐
ender Ladung.
Manche Modelle verfügen über eine
abnehmbare Klappe hinter dem
Beifahrersitz zum Transport langer Gegenstände.
Wenn der äußere Beifahrersitz umge‐ klappt und die Klappe geöffnet ist,
darf der mittlere Sitz nicht belegt
werden.
Abnehmen der Klappe1. Die Arretiervorrichtung lösen, die Klappe herunterziehen und
ausbauen.
2. Die Klappe hinter dem Fahrersitz verstauen.
Die Arretiervorrichtung nach oben
drehen. Die Scharniere der
Klappe in die Aussparungen
einsetzen, die Klappe hochklap‐
pen und die Arretiervorrichtung
schließen.
Page 94 of 305
92Stauraum
Auf beiden Seiten befinden sich
Tische. Den Tisch vollständig nach
oben ziehen und dann in die horizon‐
tale Position bringen.
Jeder Tisch in kann eine maximale
Last von 10 kg tragen.
Achtung
Um die Tischoberfläche nicht zu
beschädigen, den Tisch niemals
ausklappen, wenn er sich
zwischen zwei Einzelsitzen befin‐
det.
Umklappen
Um den Tisch zu verstauen, ihn
mithilfe des Griffs wieder in die einge‐ klappte Position bringen.
Zum Einklappen am Griff des Multi‐
funktionstischs ziehen und den hinte‐
ren Teil nach unten drücken, bis er
einrastet.
Ausbauen
Zum Ausbauen über den Wider‐
standspunkt hinaus am vorderen Griff
des Multifunktionstischs ziehen. Den
Multifunktionstisch ausbauen.
Page 106 of 305
104Instrumente, BedienelementeAngeschlossenes elektrisches Zube‐
hör muss bezüglich der elektromag‐
netischen Verträglichkeit der
DIN VDE 40 839 entsprechen.
Kein Strom abgebendes Zubehör wie Ladegeräte oder Batterien anschlie‐
ßen.
Steckdose nicht durch ungeeignete
Stecker beschädigen.
Stopp-Start-Automatik 3 164.
USB-Anschluss
An der Instrumententafel befindet
sich ein USB-Anschluss.
In der Ablage über dem Handschuh‐
fach kann sich ein USB-Anschluss
befinden.
Ein weiterer USB-Anschluss kann
sich in der hinteren Konsole befinden.
Die USB-Anschlüsse dienen zum
Laden externer Geräte und bieten
eine Datenverbindung zum Infotain‐
ment-System. Weitere Informationen
siehe Handbuch des Infotainment-
Systems.
Hinweis
Die Buchsen müssen immer sauber und trocken gehalten werden.
Page 180 of 305
178Fahren und BedienungSobald ein Rad zum Blockieren neigt,regelt das ABS den Bremsdruck des
entsprechenden Rades. So bleibt das
Fahrzeug auch bei Vollbremsungen
lenkbar.
Die ABS-Regelung macht sich durch
Pulsieren des Bremspedals und ein
Regelgeräusch bemerkbar.
Um eine optimale Bremswirkung zu
erreichen, Bremspedal während des
gesamten Bremsvorgangs trotz des
pulsierenden Pedals voll durchtreten. Druck auf das Pedal nicht vermin‐
dern.
Bei einer Notbremse mit starker
Bremsenbetätigung wird automatisch
der Warnblinker aktiviert. Beim
nächsten Beschleunigen wird er auto‐
matisch ausgeschaltet.
Nach dem Losfahren führt das
System einen Selbsttest durch, der
hörbare Geräusche verursachen
kann.
Kontrollleuchte i 3 117.
Störung
9 Warnung
Liegt eine Störung im ABS vor,
können die Räder bei starkem
Bremsen zum Blockieren neigen.
Die Vorteile des ABS bestehen
nicht mehr. Das Fahrzeug ist bei
Vollbremsungen nicht mehr lenk‐
bar und kann ausbrechen.
Störungsursache von einer Werkstatt
beheben lassen.
Parkbremse9 Warnung
Die Parkbremse immer ohne
Betätigung des Entriegelungs‐
knopfs festziehen und beim
Parken an Gefällen oder Neigun‐
gen immer so fest wie möglich
anziehen.
Zum Lösen der Parkbremse den
Hebel leicht nach oben ziehen,
den Entriegelungsknopf drücken
und den Hebel dann vollständig
absenken.
Page 181 of 305
Fahren und Bedienung179Um die Betriebskraft der Park‐
bremse zu reduzieren, gleichzeitig
die Fußbremse betätigen.
Bremsassistent
Wenn das Bremspedal schnell und
kräftig gedrückt wird, wird automa‐
tisch die maximale Bremskraft ange‐
legt.
Das Eingreifen des Bremsassisten‐
ten ist durch ein Pulsieren im Brems‐ pedal und einen größeren Wider‐
stand beim Drücken des Pedals zu spüren.
Beständigen Druck auf dem Pedal
beibehalten, solange die Vollbrem‐
sung nötig ist. Die maximale Brems‐
kraft wird beim Loslassen des Pedals automatisch reduziert.
Berganfahrassistent Das System verhindert beim Anfah‐
ren an Steigungen ein ungewolltes
Zurückrollen des Fahrzeugs.
Beim Lösen des Bremspedals nach dem Anhalten an einer Steigung
bleibt die Bremse noch weitere
2 Sekunden angezogen. Sobald das
Fahrzeug Fahrt aufnimmt, werden die
Bremsen automatisch gelöst.Fahrsysteme
ElektronischeStabilitätsregelung und Traktionskontrolle
Die elektronische Stabilitätsregelung(ESC) verbessert bei Bedarf die Fahr‐
stabilität, unabhängig von der Fahr‐
bahnbeschaffenheit oder der Griffig‐
keit der Reifen.
Sobald das Fahrzeug auszubrechen droht (Untersteuern, Übersteuern),
wird die Motorleistung reduziert und
die Räder werden separat abge‐
bremst.
Die ESC wirkt mit der Traktionskon‐
trolle zusammen. Sie verhindert das
Durchdrehen der Antriebsräder.
Die Traktionskontrolle ist Teil der
ESC.
Die Traktionskontrolle verbessert bei
Bedarf die Fahrstabilität, unabhängig
von der Fahrbahnbeschaffenheit
oder der Griffigkeit der Reifen, indem
sie ein Durchdrehen der Antriebs‐
räder verhindert.