OPEL VIVARO C 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 251 of 309
Cura del veicolo249
Rimuovere la copertura tirando in alto
a sinistra, quindi sul lato destro.
Versione 1 (Eco)
N.Circuito1Interruttore frizione, servo‐
sterzo4Avvisatore acustico5Pompa di lavaggio anteriore e posteriore6Pompa di lavaggio anteriore e
posteriore7Presa di alimentazione poste‐
riore8Tergilunotto10/11Chiusura centralizzata13Display Head-Up, comandi
climatizzatore, comandi
sistema Infotainment, selet‐
tore del cambio14Impianto di allarme antifurto,
centralina telematica17Quadro strumenti19Comandi al volanteN.Circuito21Impianto antifurto o sistema
chiave elettronica22Telecamera anteriore,
sensore pioggia e luce23Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata24Sistema di ausilio al
parcheggio, sistema Infotain‐
ment, telecamera posteriore25Airbag29Sistema Infotainment31Sistema Infotainment (+
batteria)32Presa di corrente anteriore34Specchietto interno, sistema
di monitoraggio angoli ciechi,
comandi specchietti portiere35Getti di lavaggio riscaldati,
regolazione della profondità
dei fari36Luci interne, caricatore torcia
Page 252 of 309
250Cura del veicoloVersione 2 (completa)N.Circuito1Impianto antifurto o
sistema chiave elettro‐
nica5Sistema di ausilio al
parcheggio, sistema
Infotainment, teleca‐
mera posteriore7Comandi climatizzatore
posteriore, amplificatore
impianto audio8TergilunottoN.Circuito10/11Chiusura centralizzata12Impianto di allarme anti‐
furto17Presa di alimentazione
posteriore18Unità telematica21Luci interne, caricatore
torcia22Luci interne, luce casset‐
tino portaoggetti23Sistema di monitoraggio
angoli ciechi, comandi
specchietti portiere24Comandi al volante25Regolazione profondità
luci26Segnalazione di cintura
di sicurezza non allac‐
ciata27Telecamera anteriore,
sensore pioggia e luceN.Circuito28Display Head-Up,
comandi climatizzatore
anteriori, comandi
sistema Infotainment,
selettore del cambio30A o 30BImpianto audio (+
batteria)31Airbag33Presa di corrente ante‐
riore35Quadro strumenti36Sistema Infotainment
Page 253 of 309
Cura del veicolo251Attrezzi per il veicolo
Attrezzi
Gli attrezzi sono posizionati nella
cassetta sotto il sedile anteriore di
sinistra.
Apertura della cassetta
1. La cassetta è fissata mediante due barre che le impediscono di
fuoriuscire dall'alloggiamento se
non riposta correttamente.
2. Premere sulle chiusure e farle scorrere all'interno per liberare la
cassetta. Sollevare leggermente
la cassetta per staccarla dalla
barra 1. Estrarla.
3. Sollevare la cassetta in alto per
farle superare la barra 2.
Page 254 of 309
252Cura del veicolo
4. Sganciare i fermi della coperturae aprirla.
Riposizionamento della cassetta1. Inserire la cassetta con la parteanteriore inclinata in alto. Per farle
oltrepassare la bassa 2, spingerla
internamente e verso il basso.
2. Quando la cassetta è nell'allog‐ giamento, spingerla in basso e far
scorrere i dispositivi di chiusura
all'esterno per fissarla.
Veicoli con ruota di scorta
La cassetta contiene:
1. una chiave per rimuovere i bulloni
ruota e azionare il martinetto.
2. un martinetto per sollevare il veicolo.
3. attrezzi per la rimozione dei copri-
bullone e dei copri-mozzi. Questi
attrezzi sono stati progettati per
rimuovere i copri-bullone ruota su
ruote in lega o il coprimozzo su
ruote in acciaio.
4. un adattatore per chiave per fissare i bulloni ruota.
5. un anello di traino.
Page 255 of 309
Cura del veicolo253Veicoli senza ruota di scorta
La cassetta contiene un anello di
traino e un kit di riparazione pneuma‐
tici.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 258.
Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quandosi parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi veri‐
ficando che non presentino danni. In caso di danni o usura irregolare, rivol‐ gersi ad un'officina.
Pneumatici invernali I pneumatici invernali migliorano la
sicurezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo
devono essere utilizzati su tutte le
ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di
velocità nel campo visivo del condu‐
cente.Come pneumatici invernali sono
consentite tutte le misure di pneuma‐ tici 3 289.
Denominazione dei pneumatici
Ad es. 225/55 R 18 98 V225:larghezza pneumatici, mm55:rapporto di sezione (tra altezza
e larghezza), %R:tipo di cintura: RadialeRF:tipo: RunFlat18:diametro del cerchio, pollici98:indice di carico, ad es. 98
rappresenta 750 kgV:indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q:fino a 160 km/hS:fino a 180 km/hT:fino a 190 km/hH:fino a 210 km/hV:fino a 240 km/hW:fino a 270 km/h
Scegliere uno pneumatico adatto alla velocità massima del veicolo. Consul‐
tare il Certificato di Conformità EEC
fornito con il proprio veicolo o altri
Page 256 of 309
254Cura del veicolodocumenti d'immatricolazione nazio‐
nale. L'equipaggiamento opzionale potrebbe ridurre la velocità massimadel veicolo.
Pneumatici direzionali Gli pneumatici direzionali dovrebbero
essere montati in modo da ruotare
nella direzione corretta. La direzione
di rotazione adeguata viene indicata
da un simbolo (ad esempio una frec‐
cia) sul fianco.
Pressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta. Questo valeanche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
tici.
Pressione dei pneumatici 3 289.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi. E valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non
corretta influisce negativamente su
sicurezza, guidabilità del veicolo,
comfort e consumo di carburante,
oltre ad accelerare il processo di usura dei pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono
diverse a seconda delle varie opzioni. Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente
procedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 286.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili
combinazioni di pneumatici 3 289.
Per i pneumatici approvati per il
proprio veicolo fare riferimento al
Certificato di conformità EEC fornito
con il veicolo o ad altri documenti di
registrazione nazionale.Il conducente è responsabile del
gonfiaggio dei pneumatici alla pres‐
sione corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni
interni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a velo‐ cità elevate.
9 Avvertenza
Per pneumatici specifici la pres‐
sione dei pneumatici raccoman‐ data secondo quanto riportato
nella tabella di pressione dei
pneumatici può superare la pres‐
sione massima dei pneumatici
come indicato sul pneumatico.
Non superare mai la pressione
massima dei pneumatici riportata
sullo pneumatico.
Page 257 of 309
Cura del veicolo255Sensibilità alla temperatura
La pressione pneumatici dipende
dalla temperatura del pneumatico
stesso. Durante la guida la tempera‐
tura e la pressione dei pneumatici
aumenta. I valori di pressione dei
pneumatici sull'etichetta informativa
degli stessi e la tabella della pres‐
sione dei pneumatici sono validi per
pneumatici freddi, cioè a 20 °C.
La pressione aumenta di circa
10 kPa per un aumento di tempera‐
tura di 10 °C. Questo deve essere
tenuto in considerazione quando si
controllano pneumatici caldi.
Sistema di rilevamento perdita di pressionepneumatici
Il sistema di rilevamento perdita dipressione pneumatici controlla
costantemente la velocità di rotazione
delle quattro ruote e avvisa il condu‐
cente in caso di pressione bassa
durante la marcia. Questo viene otte‐
nuto confrontando la circonferenza di
rotolamento degli pneumatici con dei
valori di riferimento e altri segnali.In caso di perdita di pressione in uno degli pneumatici, la spia q si
accende, viene riprodotto un segnale acustico e viene visualizzato un
messaggio di avvertimento nel Driver
Information Center.
In tal caso, ridurre la velocità ed
evitare curve e frenate brusche. Non
appena si ha l'opportunità di arrestare
il veicolo in condizioni di sicurezza,
controllare la pressione pneumatici.
Spia q 3 120.
Dopo aver regolato la pressione
pneumatici, avviare il sistema per
permettere alla spia di spegnersi,
quindi riavviarlo.Attenzione
Il sistema di rilevamento perdita
pressione pneumatici segnala
un'eventuale bassa pressione dei
pneumatici e non sostituisce la
regolare manutenzione degli
stessi da parte del conducente.
In caso di anomalia del sistema, gli
indicatori q e R appaiono
contemporaneamente o un messag‐
gio viene visualizzato nel Driver Infor‐
mation Center. Impostare la pres‐
sione pneumatici corretta e riavviare
il sistema. Se il malfunzionamento
continua ad essere segnalato, rivol‐
gersi a un'officina. Non è possibile
utilizzare il sistema quando ABS o
ESC ha un malfunzionamento o
mentre si usa una ruota di scorta
temporanea. Dopo aver rimontato il
pneumatico, controllare la pressione
a pneumatici freddi e avviare il
sistema.
Inizializzazione del sistema
In seguito ad una correzione della
pressione pneumatici o al cambio di
una ruota, è necessario avviare il
sistema per permettere la memoriz‐
zazione dei nuovi valori di circonfe‐
renza di riferimento:
1. Assicurarsi sempre che tutti e quattro i pneumatici abbiano la
corretta pressione 3 289.
2. Azionare il freno di staziona‐ mento.
3. Iniziare la procedura di inizializza‐
zione:
Page 258 of 309
256Cura del veicolo
a) Veicoli senza sistema Infotain‐
ment: Premere il pulsante q per
3 secondi. Un segnale acustico
conferma l'avvio.
b) Veicoli con sistema Infotain‐
ment: Inizializzare il sistema di
rilevamento pneumatici sgonfi
nella personalizzazione del
veicolo 3 131.
4. L'azzeramento è confermato da un'indicazione a comparsa.
Una volta avviato, il sistema si calibra automaticamente con la nuova pres‐
sione pneumatici durante la marcia.
Dopo un certo periodo di marcia, il
sistema adotta e monitora i nuovi valori di pressione.
Controllare sempre la pressione
quando i pneumatici sono freddi.
Il sistema deve essere riavviato se: ● La pressione pneumatici è cambiata
● Le condizioni di carico del veicolo
sono cambiate
● Le ruote sono state cambiate di posizione o sostituite
Il sistema non segnala immediata‐
mente lo scoppio o il rapido sgonfiag‐ gio di un pneumatico. Ciò è dovuto al
tempo necessario ai relativi calcoli.
Profondità del battistrada Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm (4 mm per i pneumatici invernali).
Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non debba variare più di 2 mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm) è osservabile quando il
battistrada è usurato fino a uno degli
indicatori di usura del battistrada
(TWI). La loro posizione è indicata da
contrassegni sul fianco del pneuma‐
tico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
anteriori rispetto a quelli posteriori,
scambiare periodicamente le ruote
anteriori con quelle posteriori. Assi‐ curarsi che tutte le ruote abbiano lo
stesso senso di rotazione come prima dello scambio.
Page 259 of 309
Cura del veicolo257I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di
sostituire i pneumatici ogni sei anni.
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi
Se si utilizzano pneumatici di misura
diversa rispetto a quelli montati di
fabbrica, può essere necessario
riprogrammare il sistema di rileva‐
mento perdita di pressione pneuma‐ tici ed apportare altre modifiche al
veicolo.
Sistema di rilevamento perdita pres‐
sione pneumatici 3 255.
Far sostituire l'etichetta recante la
pressione dei pneumatici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o ruote non
adatti può causare incidenti e
invalidare il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti
relativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa
Madre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti incidenti.
Veicoli con i cerchi in acciaio: Quando si utilizzano i dadi di bloccaggio ruote,
non montare copricerchi.
Catene da neve
Le catene da neve sono consentite
soltanto sulle ruote anteriori.
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre
9 mm (inclusa la chiusura della
catena).
9 Avvertenza
Eventuali danni possono causare
lo scoppio dei pneumatici.
Page 260 of 309
258Cura del veicoloÈ possibile montare catene da neve
su tutti i tipi di pneumatici consentiti
per il veicolo.
Ruotino di scorta L'uso delle catene da neve non è
consentito sulla ruota di scorta.
Kit di riparazione deipneumatici
Danni di lieve entità al battistrada
possono essere riparati con il kit di
riparazione dei pneumatici.
Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico.
Danni ai pneumatici di profondità
superiore a 4 mm o in corrispondenza
del bordo del fianco del pneumatico
non sono riparabili con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.9 Avvertenza
Non viaggiare a velocità superiore
a 80 km/h.
Non usare per periodi prolungati.
La sterzabilità e la guidabilità del
veicolo possono risultare compro‐
messi.
In caso di pneumatici sgonfi:
Azionare il freno di stazionamento e
inserire la prima, la retromarcia o la
posizione P.
Il kit di riparazione pneumatici si trova nella cassetta degli attrezzi sotto il
sedile anteriore sinistro. Cassetta
degli attrezzi 3 251.
1. Rimuovere l'etichetta con il limite di velocità dal kit di riparazione
pneumatici e posizionarla dove
possa essere vista dal condu‐
cente.
2. Estrarre il cavo elettrico e il flessi‐
bile dell'aria dagli alloggiamenti
nella base del kit.
3. Ruotare il selettore A in posizione
"sigillante". Controllare che l'inter‐
ruttore B sia in posizione J.