display OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 74 of 187

74Navigazione
nella lista. L'etichetta della strada
selezionata è ora di colore rosso.
Per escludere diverse strade suc‐
cessive: selezionare la prima
strada e l'ultima della sezione di
esclusione desiderata. Le etichette
di tutte le strade successive all'in‐
terno della sezione di esclusione
delimitata sono ora di colore rosso.
Avviso
Nell'elenco dei percorsi potete solo
definire una singola via o sezione da escludere.
Per eseguire l'esclusione di una
strada: selezionare la voce di menu Ricalcola percorso (prima voce nel‐
l'elenco percorsi).
Il percorso verrà ricalcolato e le
strade escluse saranno indicate da
una linea nera e da un simbolo di "Strada chiusa" (vedi capitolo "Pa‐
noramica dei simboli" 3 77) sul
display cartina.■ Usa strada avanti : annulla l'esclu‐
sione di strada precedentemente
effettuata mediante Evita strada
avanti .
■ Usa strada in lista percorsi : annulla
l'esclusione di strada precedente‐ mente effettuata mediante Evita
strada in lista perc. .
Aggiungere una destinazione intermedia al percorso
In qualunque momento della naviga‐
zione attiva potete aggiungere una
destinazione intermedia al vostro per‐ corso.
Premere il tasto NAV e poi selezio‐
nare la voce di menu Destinazione o
la voce di menu Ultime Destinazioni .
Nel messaggio che viene visualizzato
ora, selezionate il tasto Aggiungi
dest. interm. dello schermo.
Immettere o selezionare una destina‐ zione per la destinazione intermedia,
vedi capitolo "Inserimento della desti‐
nazione" 3 51.
Dopo aver aggiunto la destinazione
intermedia desiderata, il sistema di
navigazione calcolerà il percorsodalla posizione attuale alla nuova de‐ stinazione intermedia e il percorso
dalla destinazione intermedia alla de‐
stinazione finale.
La destinazione intermedia sarà indi‐
cata sulla cartina da una bandierina a scacchi rossi.
Dopo aver raggiunto la destinazione intermedia, la navigazione procederà
automaticamente verso la destina‐
zione finale.
Avviso
Per ogni viaggio potete impostare
solo una destinazione intermedia
alla volta. Se c'è già una destina‐
zione intermedia attiva quando se
ne imposta una nuova, la naviga‐ zione verso la vecchia destinazione
intermedia sarà annullata.
Abilitare avvisi di punti
d'interesse definiti dall'utente
Potete definire "avvisi di punti d'inte‐
resse" per punti d'interesse che vo‐
lete vi siano annunciati (ad es. svolte
molto strette sulla strada) prima di
raggiungere la posizione corrispon‐
dente.

Page 78 of 187

78Navigazione
N.Spiegazione6Distributore7Ristorante
I simboli POI dei punti d'interesse
vengono illustrati solo sul display car‐ tina se il display dei POI è abilitato.
Per abilitare il display dei punti d'inte‐
resse: premere il tasto SETUP, sele‐
zionare la voce di menu
Navigazione , selezionare la voce di
menu Impostazioni cartine e quindi
impostare PDI su cartina su On.
Simboli TMC
N.Spiegazione1Coda2Strada chiusa3Strada sdrucciolevole4Cantiere5Strada ghiacciata6Nebbia7Raffiche di vento8Strettoia9Incidente10Pericolo11Fondo irregolare
I simboli TMC (traffico) vengono illu‐
strati solo sul display cartina se è abi‐ litata la navigazione dinamica me‐
diante messaggi TMC.
Per abilitare la navigazione dinamica
premere il tasto NAV, selezionare la
voce di menu Opzioni e quindi impo‐
stare Navigazio. dinamica su
Automatico o Richiesta , vedi capitolo
"Guida" 3 68.

Page 81 of 187

Telefono81
Un messaggio vi inviterà ad inse‐
rire il codice PIN "1234" sul dispo‐
sitivo Bluetooth.
3. Sul dispositivo Bluetooth: se non è già attivata, attivare la funzione
Bluetooth e quindi la modalità di
ricerca (vedi guida d'uso del di‐
spositivo Bluetooth).
Sul dispositivo Bluetooth: se la
modalità di ricerca trova l'unità
Bluetooth del sistema Infotain‐
ment, verrà visualizzato
CAR HF UNIT .
4. Sul dispositivo Bluetooth: selezio‐
nare CAR HF UNIT e quindi se‐
guire le istruzioni per l'inserimento del codice PIN "1234".
5. Sul dispositivo Bluetooth: confer‐ mare il codice PIN inserito.
Sul display del sistema Infotain‐
ment: dopo alcuni secondi viene
visualizzato un messaggio che
mostra se il processo di accoppia‐
mento è stato effettuato con suc‐
cesso o è fallito.Se la connessione Bluetooth ha avuto successo: qualora un altro dispositivo
Bluetooth era collegato al sistema
Infotainment, quel dispositivo sarà
ora scollegato dal sistema.
Se la connessione Bluetooth è fallita: avviare di nuovo la procedura de‐
scritta in precedenza o consultare la
guida d'uso del dispositivo Bluetooth.
Collegamento ad un altro
dispositivo accoppiato
1. Nel menu IMPOSTAZIONI
BLUETOOTH : selezionare la
voce di menu Selez. dispositivo
accoppiato .
Viene visualizzata una lista di di‐
spositivi Bluetooth attualmente
accoppiati al sistema Infotain‐
ment.
La voce dell'elenco del dispositivo
Bluetooth che è ora collegato al
sistema Infotainment è indicata
da 9.
2. Selezionare il dispositivo deside‐ rato.
3. Sul dispositivo Bluetooth: se non è già attivata, attivare la funzione
Bluetooth (vedi guida d'uso del di‐
spositivo Bluetooth).
Sul display del sistema Infotain‐
ment: dopo alcuni secondi viene
visualizzato un messaggio che
mostra se la connessione Blue‐
tooth è stata effettuata con suc‐
cesso o è fallita.
Se la connessione Bluetooth ha avuto
successo: qualora un altro dispositivo
Bluetooth era collegato al sistema
Infotainment, quel dispositivo sarà
ora scollegato dal sistema.

Page 84 of 187

84Telefono
■Il telefono cellulare deve essere im‐
postato su "visibile" (vedi guida
d'uso del dispositivo).
■ Il telefono cellulare deve essere ac‐
coppiato al sistema Infotainment
3 80.
Attivazione della modalità
vivavoce Premere il pulsante I.
Il display visualizza il menu
TELEFONO .
Se un telefono cellulare si trova nel
raggio d'azione del sistema Infotain‐
ment con funzione Bluetooth attivata
ed è accoppiato al sistema Infotain‐
ment 3 80 , dopo alcuni secondi verrà
visualizzato il menu sotto illustrato.
Avviso
Se non scompare la vista del menu
Telefono non collegato , controllate
se la funzione Bluetooth del cellulare è attivata e se il cellulare è abbinato
al sistema Infotainment 3 80. Per
aprire il menu IMPOSTAZIONI
BLUETOOTH : selezionare il tasto
Accopp. dello schermo.
Il telefono cellulare è ora collegato al
sistema Infotainment mediante Blue‐ tooth con modalità vivavoce attivata.
Molte funzioni del telefono cellulare
possono ora essere controllate me‐
diante il menu TELEFONO (e sotto‐
menu associati), e mediante i co‐
mandi specifici del telefono presenti
sul volante, vedi "Elementi di co‐
mando per il funzionamento del tele‐
fono" di cui sopra e 3 9.
Ci può volere del tempo prima che i
tasti Rubrica e Liste dello schermo
risultino selezionabili in quanto i dati
della rubrica e dell'elenco chiamate
vengono trasferiti dal cellulare al si‐
stema Infotainment.
Informazioni dettagliate su questo,
vedi "Impostazione della rubrica tele‐
fonica" qui sotto.
Iniziare una chiamata
Uso della rubrica telefonica
Nella rubrica i contatti sono memoriz‐ zati con nome e numero telefonico.
Per i dettagli sul download della ru‐
brica e su altre informazioni ad essa
correlate, vedi "Impostazione della
rubrica telefonica" di seguito.

Page 96 of 187

96IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali...................96
Funzione di antifurto ....................97
Panoramica .................................. 98
Funzionamento .......................... 101
Impostazioni del tono .................108
Impostazioni di volume ..............109Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
La radio dispone di nove memorie di
memorizzazione automatica per cia‐
scuna gamma d'onda: FM, AM e DAB
(se disponibile).
Il lettore audio integrato offre intratte‐
nimento con CD audio e CD MP3.
Inoltre, è possibile collegare al si‐
stema Infotainment come sorgenti
audio aggiuntive vari dispositivi
esterni di memorizzazione dati,
per es. iPod, lettore MP3 o chiavetta
USB o un lettore CD portatile.
Il computer di bordo è utilizzabile tra‐
mite il sistema Infotainment. Per ulte‐ riori dettagli fare riferimento al Ma‐
nuale di uso e manutenzione della
vettura.
Il processore di suono digitale offre
diverse modalità di equalizzazione
predefinite per l'ottimizzazione del
suono.Alternativamente, il sistema Infotain‐
ment può essere controllato tramite i
comandi al volante.
Inoltre, il sistema Infotainment può
essere dotato di un portale per tele‐ foni cellulari (Mobile phone portal).
Il design accurato dei comandi e la vi‐
sualizzazione razionale delle infor‐
mazioni consentono di controllare il
sistema in maniera semplice e intui‐
tiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐ nali, equipaggiamento o accessori
particolari.

Page 101 of 187

Introduzione101Funzionamento
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, mano‐
pole multifunzione e menu visualiz‐
zati sul display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
■ l'unità di comando centrale nel qua‐
dro strumenti 3 98
■ comandi al volante 3 98.
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment Premere la manopola e.
Viene riprodotta l'ultima fonte audio.
Inserimento e disinserimento con la
chiave di accensione (dispositivo di
inserimento automatico)
Se il dispositivo di inserimento auto‐
matico è abilitato, il sistema Infotain‐
ment può anche essere disinserito e
nuovamente inserito mediante l'ac‐
censione.Questa combinazione tra radio e ac‐
censione viene impostata in fabbrica,
ma può essere disabilitata.
■ Se il dispositivo di inserimento au‐ tomatico è disabilitato, il sistemaInfotainment può essere inseritocon l'interruttore e e con il pulsante
j per l'espulsione del CD e disin‐
serito con il pulsante e.
■ Se il sistema Infotainment è disin‐ serito quando è disinserita l'accen‐
sione, indipendentemente dall'im‐
postazione corrente del dispositivo
di inserimento automatico, è possi‐ bile attivarlo solo mediante il pul‐
sante e e con il pulsante j per l'e‐
spulsione del CD.
■ L'avvio automatico viene sempre abilitato dopo che il sistema Info‐
tainment è stato staccato dalla ten‐ sione di funzionamento e ricolle‐
gato.
Attivazione/disattivazione del
dispositivo automatico d'avviamento
Nel menu principale, premere il pul‐
sante SETTINGS .Viene visualizzato il menu
Impostazioni del sistema.
Abilita/disabilita la casella di controllo
della Logica dell'accensione.
Abilitato: sul lato destro del display
appare il messaggio "Turn on/off Ra‐
dio via Ignition logic" (Accensione/
spegnimento radio mediante logica di
accensione).
Disabilitato: sul lato destro del display
appare il messaggio "Turn on Radio
via ON/OFF button only" (Accensione radio solo mediante pulsante ON/
OFF).
Spegnimento automatico
Il sistema Infotainment si disattiva au‐ tomaticamente dopo un'ora se lo si
accende con l'accensione disattivata.
Regolazione del volume Ruotare la manopola e.
■ Il sistema Infotainment funziona con l'ultimo livello di volume defi‐
nito, a condizione che il volume sia
inferiore al volume massimo iniziale
3 109.

Page 102 of 187

102Introduzione
■Gli annunci sul traffico e le fonti au‐
dio esterne vengono inseriti a un
volume minimo predefinito 3 109.
■ Se la sorgente rispettiva è abilitata,
il volume degli annunci sul traffico,
le fonti audio esterne e la radio e il
CD sono regolabili separatamente.
Comando della compensazione del
volume in funzione della velocità
(SDVC)
Quando la funzione SDVC è attivata 3 109, il volume si adatta automati‐
camente per compensare la rumoro‐
sità della strada e del vento durante
la guida.
Fonte esterna
Al sistema Infotainment può essere
collegata una sorgente esterna, come ad es. un telefono cellulare o un na‐
vigatore.
In questo caso, nel display compare
Esterno in .
Si raccomanda di affidare l'installa‐ zione dei dispositivi a un Riparatore
Autorizzato Opel.Ingresso AUX
È possibile collegare una sorgenteaudio esterna, per es. un lettore CD
portatile, tramite l'ingresso AUX del
veicolo. L'audio stereo della sorgente
viene riprodotto tramite gli altoparlanti del sistema Infotainment.
Posizione del connettore d'ingresso
AUX 3 129.
Per la migliore qualità possibile del‐
l'audio, la sorgente audio esterna
deve essere regolata al massimo vo‐
lume. Nei dispositivi con connettore o
presa line-out, il segnale di uscita ha
un livello audio fisso e non può essere
modificato.
Per evitare un sovraccarico sull'in‐
gresso AUX, è necessario che la ten‐ sione effettiva d'uscita della sorgente
audio esterna sia inferiore a 1,5 V.Concetto menu
La struttura dei menu dell'Infotain‐
ment System è costituita da diversi
tipi di pagine di menu:
■ Pagine di passaggio
■ Pagine di permanenza
■ Pagine d'impostazione
Le diverse pagine hanno funzionalità
diverse:
Pagine di passaggio
Le pagine di passaggio hanno un
menu di selezione con un'anteprima
di ciascuna voce di menu sul margine
sinistro dello schermo. Le pagine di
passaggio portano alle pagine di per‐ manenza o delle impostazioni.

Page 103 of 187

Introduzione103
Il menu Audio è un esempio di una
pagina di passaggio.
Pagine di permanenza
Le pagine di permanenza sono pa‐
gine sulle quali ci si sofferma, ad
esempio durante l'ascolto della radio
oppure di un CD.
Anche sulle pagine di permanenza
esistono voci del menu che possono
essere eseguite e che portano ad al‐
tre pagine di permanenza oppure
d'impostazione.
Il menu radio è un esempio di pagina
di permanenza.
Pagine d'impostazione
Le pagine d'impostazione sono pa‐
gine del menu in cui si possono ese‐
guire impostazioni, ad esempio
suono, impostazioni del sistema, ecc.
Il menu CD extra è un esempio di pa‐
gina di passaggio.
Livelli menu
I menu del sistema Infotainment sono
divisi in livelli. Il livello di menu attuale è mostrato dalle righe verticali pre‐senti nel bordo dello schermo (ad es.
display principale = nessuna riga, pa‐ gina di permanenza radio = 1 riga,
ecc.).
Selezione da un menu
Le voci di un menu vengono selezio‐
nate utilizzando un cursore che si
sposta ruotando la manopola multi‐
funzione. Il cursore ha la forma di un
riquadro (barra). Il cursore indica
quale voce di menu è stata selezio‐
nata.
Ruotare la manopola multifunzione
fino a quando non viene selezionata
la voce di menu desiderata.
Premere la manopola multifunzione.
Viene eseguita la funzione associata
oppure viene visualizzato un altro
menu.

Page 104 of 187

104Introduzione
■Nei capitoli seguenti delle istruzioni
operative, le richieste di azione de‐
scritte sopra vengono riepilogate nella seguente richiesta d'azione:
Selezionare la voce di menu desi‐
derata.
■ In alcuni menu, le impostazioni vengono eseguite ruotando la ma‐
nopola multifunzione.
■ Le funzioni attive vengono identifi‐ cate da una casella spuntata o da
un campo di opzione selezionato
davanti alla voce di menu.
■ Le funzioni che sono disattivate vengono identificate da una casellanon spuntata o da un campo di op‐
zione vuoto davanti alla voce di
menu.Selezione da una lista
Alcuni menu sono visualizzati sotto
forma di elenchi.
Muovere il cursore verso l'alto oppure
verso il basso ruotando la manopola
multifunzione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare la selezione.
Nei capitoli seguenti delle istruzioni
operative, le richieste di azione de‐
scritte sopra vengono riepilogate nella seguente richiesta d'azione:
Selezionare la voce desiderata dell'e‐ lenco.
■ Se si sposta il cursore verso la zona
superiore o inferiore del display,
compaiono altre voci dell'elenco.
Una barra di scorrimento sul bordo
destro del display indica la posi‐
zione corrente del cursore nell'e‐
lenco.
■ L'ultima voce selezionata nell'e‐ lenco viene evidenziata mediante
una freccia in alcuni elenchi.
■ Il nome dell'elenco e il numero delle
voci che contiene sono visualizzati
in cima all'elenco stesso.
Menu in dissolvenza Sul display appaiono talvolta indica‐
zioni e informazioni supplementari
dell'Infotainment System oppure di al‐
tri componenti del veicolo aperte in
dissolvenza".
Tali indicazioni si sovrappongono al
menu visualizzato al momento.
Alcuni dei menu pop-up devono es‐
sere confermati (ad es. quello degli
annunci sul traffico durante una con‐
versazione telefonica), altri scom‐
paiono automaticamente dopo breve
tempo.

Page 107 of 187

Introduzione107
Se un menu è stato aperto me‐
diante il pulsante SETTINGS, è
possibile anche chiuderlo mediante
lo stesso pulsante.
■ Premere il pulsante SOUND.
Viene visualizzato il menu Sound.
■ Premere il pulsante MAIN.
Viene visualizzato il menu princi‐
pale del sistema.
Menu principale
Il menu principale è la visualizzazione
che fornisce solo informazioni. È pos‐ sibile selezionare tre diverse visualiz‐zazioni di menu principale: audio, Mo‐
bile phone portal e computer di bordo.
Per entrare nel menu principale, pro‐
cedere come descritto in precedenza.
Sul display possono essere visualiz‐
zati i seguenti contenuti:
Informazioni del computer di bordo
Visualizzazione delle informazioni del
computer di bordo selezionate con il
pulsante BC. Consultare il manuale
della propria auto.
Informazioni Mobile phone portal
Visualizzazione delle informazioni
fornite quando è montato un Mobile
phone portal. Vedere le istruzioni
operative del Mobile phone portal.
Informazioni audio
Visualizzazione delle seguenti infor‐
mazioni audio:
■ Slot di memoria della stazione cor‐ rente.
■ Nome o frequenza della stazione corrente, nome dell'album, nome
del brano e nome dell'artista o nu‐
mero del brano e tempo del brano.
■ Se è attivata la radio analogica, vengono visualizzati FM, AM o
FMDAB 3 111.■ Se è attivata la radio digitale, ven‐
gono visualizzati DABFM o DAB più
il nome del blocco e il servizio
3 120.
■ Se è attivata la funzione Regionale,
viene visualizzato REG 3 116.
■ Se viene abilitata la memoria AS, viene visualizzato AS 3 115.
■ Il nome del programma viene indi‐ cato se la funzione RDS è attiva3 116.
■ Se gli annunci del traffico sono abi‐
litati, verrà visualizzato [TP] o [ ]
3 116.
■ Se un CD è inserito, verrà visualiz‐ zato CD in . Se viene riprodotto un
CD con file musicali MP3, viene vi‐
sualizzato anche MP3 3 125.
■ Se è abilitato Accesso casuale CD ,
Accesso casuale USB o Random
Album viene visualizzato g
3 125.
■ Se è abilitato Ripeti brano, è visua‐
lizzato i 3 125.
■ Se è abilitato Scan CD o Scan
USB viene visualizzato k 3 125.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 70 next >