OPEL ZAFIRA C 2014 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 1 of 323

OPEL ZAFIRA TOURERManual de Instruções

Page 2 of 323

Page 3 of 323

Introdução...................................... 2
Informação breve e concisa ...........6
Chaves, portas, janelas ...............22
Bancos, sistemas de segurança ..40
Arrumação ................................... 70
Instrumentos, elementos de
manuseamento .......................... 103
Iluminação ................................. 147
Climatização .............................. 161
Condução e funcionamento .......171
Conservação do veículo ............243
Serviço e manutenção ...............291
Dados técnicos .......................... 294
Informação do cliente ................312
Índice remissivo .........................314Índice

Page 4 of 323

2IntroduçãoIntrodução

Page 5 of 323

Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada, segurança e
características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em
que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel. Para veículos a gás
recomendamos que seja um
Reparador Autorizado Opel a
executar serviços de assistência a
veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados Opel fornecem um serviço de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve estar sempre à mão, no veículo.
Utilize o Manual de
Utilização â–  Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.Algumas descrições, incluindo as
de funções de visores e menu,
poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à variante de
modelo, especificações do país, equipamento especial ou
acessórios.
â–  O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
â–  O índice no início deste manual e em cada secção indica a
localização da informação.
â–  O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
â–  Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é
semelhante.
â–  O Manual de Instruções utiliza as designações de motor de fábrica.
As designações de mercado
correspondentes constam da
secção "Dados Técnicos".

Page 6 of 323

4Introdução
â–  As direcções indicadas, p. ex.esquerda ou direita ou dianteira ou
traseira, referem-se sempre ao
sentido de marcha.
â–  Os ecrãs de visualização do veículo poderão não suportar o seuidioma específico.
â–  As mensagens do visor e a etiquetagem interior são escritas a
negrito .
Perigo, Aviso e Atenção9 Perigo
O texto assinalado com 9 Perigo
fornece informação sobre risco de lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida
em perigo.
9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Símbolos
As referências às páginas são
indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
Adam Opel AG

Page 7 of 323

Introdução5

Page 8 of 323

6Informação breve e concisaInformação breve e
concisa
Informação acerca da
condução inicialDestrancar o veículo
Pressionar o botão c para destrancar
as portas e a bagageira. Abrir as
portas puxando os manípulos. Para
abrir a porta traseira, empurrar o
interruptor táctil abaixo do manípulo.
Radiotelecomando 3 22, Sistema
de fecho centralizado 3 24,
Bagageira 3 28.
Ajuste dos bancos
Posição dos bancos
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo.
Posição dos bancos 3 42, Ajuste
dos bancos 3 42.
9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.

Page 9 of 323

Informação breve e concisa7
Encostos dos bancos
Puxar a alavanca, ajustar a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o banco encaixe até ouvir o
barulho de encaixe.
Posição dos bancos 3 42, Ajuste
dos bancos 3 42.
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima=mais altopara baixo=mais baixo
Posição dos bancos 3 42, Ajuste
dos bancos 3 42.
Inclinação dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para
cima=extremidade dianteira
mais altapara
baixo=extremidade dianteira
mais baixa
Posição dos bancos 3 42, Ajuste
dos bancos 3 42.

Page 10 of 323

8Informação breve e concisa
Regulação eléctrica dos bancos
Accionar o interruptor 1:
para a
frente/
para trás=regulação longitudinalpara cima/
para baixo=regulação da alturapara cima/
para baixo à frente=regulação da
inclinação
Accionar o interruptor 2:
para a
frente/para
trás em
cima=regulação do encostoRegulação eléctrica dos bancos
3 45.Ajuste do encosto de
cabeça
Premir o botão de libertação, ajustar
a altura, engatar.
Encostos de cabeça 3 40.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 330 next >