OPEL ZAFIRA C 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 201 of 315

Guida e funzionamento199
Messaggi del veicolo 3 128.
Allarme collisione
anteriore L'allarme collisione anteriore contri‐buisce a evitare o a ridurre i danni
causati da collisioni frontali. In caso di
avvicinamento troppo repentino al
veicolo che precede, il sistema
emette una segnalazione acustica e
visiva dal Driver Information Center.Il simbolo di veicolo davanti A si ac‐
cende in verde nel tachimetro quando
il sistema rileva un veicolo sul per‐
corso di guida. Ciò avviene a condi‐
zione che l'allarme collisione ante‐
riore sia attivato nel menu di perso‐
nalizzazione del veicolo 3 136 e non
venga disattivato tramite il pulsante
V (in base al sistema, vedere quanto
segue).
A seconda dell'allestimento, il veicolo può montare una delle due varianti
dell'allarme collisione anteriore di‐
sponibili:
■ Allarme collisione anteriore con
impianto radar
su veicoli dotati di cruise control
adattivo 3 191.
■ Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
sui veicoli con Controllo automatico
della velocità di crociera tradizio‐
nale o nessuno 3 188.
Allarme collisione anteriore con impianto radar Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
per rilevare un veicolo che precede
sullo stesso percorso, entro una di‐
stanza massima di 150 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di camminata, purché l'impo‐
stazione Preparazione alla collisione
non venga disattivata nel menu di
personalizzazione del veicolo 3 136.
Selezione della sensibilità di allarme Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.

Page 202 of 315

200Guida e funzionamento
Premere il pulsante E; il Driver Infor‐
mation Center visualizza l'imposta‐ zione corrente. Premere nuovamente il pulsante E per modificare la sensi‐
bilità di allarme. L'impostazione viene
inoltre visualizzata nella riga supe‐
riore del Driver Information Center.Ricordare che l'impostazione di al‐
larme è condivisa con l'impostazione
della distanza anteriore del cruise
control adattivo. Quindi, variando la
sensibilità di allarme varierà anche l'impostazione relativa alla distanza
anteriore del cruise control adattivo.
Segnalazione al conducente
In caso di avvicinamento troppo re‐
pentino a un veicolo, il Driver Infor‐
mation Center visualizza la pagina di
avvertimento dell'allarme collisione.
Allo stesso tempo il sistema emette
una segnalazione acustica. Premere
il pedale del freno, se richiesto dalla
situazione.
Impostazioni
Alcune impostazioni possono essere modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 136.

Page 203 of 315

Guida e funzionamento201
Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
L'allarme collisione anteriore impiega la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
una distanza di circa 60 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra di
40 km/ora, se non viene disattivato
tramite il pulsante V, vedi sotto.
Selezione della sensibilità di allarme
Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
Premere il pulsante V; il Driver Infor‐
mation Center visualizza l'imposta‐ zione corrente. Premere nuovamente
il pulsante V per modificare la sensi‐
bilità di allarme.Segnalazione al conducente

Page 204 of 315

202Guida e funzionamento
In caso di avvicinamento troppo re‐
pentino a un veicolo, il Driver Infor‐
mation Center visualizza la pagina di
avvertimento dell'allarme collisione.
Allo stesso tempo il sistema emette
una segnalazione acustica. Premere
il pedale del freno, se richiesto dalla
situazione.
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato. Pre‐ mere il pulsante V ripetutamente fin‐
ché il seguente messaggio viene vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
ter.Informazioni generali per
entrambi le varianti dell'allarme
collisione anteriore9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di av‐
vertimento e non attiva i freni. Se
ci si avvicina troppo rapidamente
a un veicolo che precede, non po‐ trebbe dare il tempo necessario
per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza appropriata
a seconda delle condizioni atmo‐
sferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Limitazioni del sistema
Il sistema è progettato per rilevare so‐
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
anche altri oggetti metallici.
Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:
■ su strade tortuose;
■ con visibilità limitata in caso di neb‐
bia, pioggia o neve;
■ in caso di accumulo di neve, ghiac‐
cio, fanghiglia, fango o sporco sul
sensore o di parabrezza danneg‐
giato.
Indicazione distanza
anteriore
L'indicazione distanza anteriore vi‐
sualizza la distanza dal veicolo in mo‐ vimento che precede. Il sistema im‐
piega, a seconda dell'allestimento del veicolo, un sistema a radar dietro la
griglia del radiatore o una videoca‐
mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede
nella stessa corsia di marcia. È attivo
a velocità superiori a 40 km/h.

Page 205 of 315

Guida e funzionamento203
Se il sistema rileva un veicolo che
precede, la distanza viene indicata in
secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre 3 122.
Premere il pulsante MENU sulla leva
degli indicatori di direzione per sele‐ zionare Menu informazioni veicolo
X e ruotare la manopola di rego‐
lazione per selezionare la pagina di
indicazione distanza anteriore.
La distanza minima indicata è di 0,5 s.
Se non vi è alcun veicolo che precede
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili,
il sistema visualizza due lineette: -.- s.
Frenata di emergenza
attiva
La frenata di emergenza attiva contri‐ buisce a ridurre i danni derivanti da
incidenti con veicoli od oggetti diret‐
tamente davanti al veicolo, nel caso
in cui una collisione non riesca ad es‐
sere evitata tramite frenata o sterzata manuale. Prima che la frenata di
emergenza attiva venga applicata, il
conducente viene avvisato dall'al‐
larme collisione anteriore 3 199.
Questa funzione impiega diversi va‐
lori (per es. sensore radar, pressione
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐
colare la probabilità di una collisione
frontale.
Il sistema di frenata di emergenza at‐
tiva funziona in automatico al di sopra
della velocità di camminata, purché
l'impostazione Preparazione alla
collisione non venga disattivata nel
menu di personalizzazione del vei‐
colo 3 136.Il sistema include:
■ Sistema di preparazione alla
frenata
■ Frenata automatica di emergenza
■ Assistenza alla frenata strategica9 Avvertenza
Questo sistema non esenta il con‐
ducente dalla responsabilità di
guidare con attenzione e guardare
avanti. Si tratta esclusivamente di
un ausilio. Il conducente deve con‐ tinuare ad attivare il pedale del
freno come richiesto dalle condi‐
zioni di guida.
Sistema di preparazione alla
frenata
All'avvicinarsi a un veicolo che pre‐
cede a una velocità tale da rendere probabile una collisione, il sistema di
preparazione alla frenata pressurizza leggermente i freni. In questo modo iltempo di azione viene ridotto in caso
di frenata manuale o automatica.

Page 206 of 315

204Guida e funzionamento
L'impianto frenante viene preparato
in modo che la frenata possa essere
effettuata più rapidamente.
Frenata automatica diemergenza
Dopo la preparazione alla frenata e
appena prima della collisione immi‐
nente, questa funzione applica auto‐ maticamente una leggera frenata per
ridurre la velocità di impatto della col‐ lisione.
Assistenza alla frenata
strategica Oltre al sistema di preparazione alla
frenata e alla frenata automatica di
emergenza, la funzione di assistenza
alla frenata strategica rende più sen‐
sibile l'assistenza alla frenata. In que‐ sto modo, premendo leggermente il
pedale del freno si otterrà immediata‐
mente una frenata energica. Questa
funzione aiuta il conducente a frenare
più velocemente e più energicamente prima della collisione imminente.9 Avvertenza
La frenata di emergenza attiva
non è concepita per applicare au‐
tonomamente frenate energiche o evitare automaticamente una col‐
lisione. È concepito per ridurre la
velocità del veicolo prima di una
collisione. Potrebbe non funzio‐
nare in presenza di veicoli fermi, pedoni o animali. In seguito a un
improvviso cambio di corsia, il si‐
stema richiede un certo tempo per
rilevare il nuovo veicolo che pre‐
cede.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni e lo sterzo per evitare
possibili collisioni. Un corretto fun‐
zionamento del sistema prevede
l'allacciamento delle cinture di si‐
curezza da parte di tutti gli occu‐
panti del veicolo.
Limitazioni del sistema
Il sistema di frenata di emergenza at‐ tiva funziona in modalità limitata o per
nulla in caso di pioggia, neve o in con‐
dizioni estreme di sporco, in quanto il sensore radar può venire coperto da
acqua, polvere, ghiaccio o neve. In
caso di blocco del sensore, pulire la
relativa copertura.
In alcuni rari casi, il sistema di frenata
di emergenza attiva può effettuare
una breve frenata automatica in si‐
tuazioni che sembrano inutili, come
per esempio in caso di segnalazioni
stradali in curva o di veicoli in una cor‐
sia di marcia diversa. Questo è nor‐
male, il veicolo non necessità di al‐
cuna riparazione. Premere il pedale
dell'acceleratore con decisione per
evitare la frenata automatica.
Impostazioni Alcune impostazioni possono esseremodificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 136.

Page 207 of 315

Guida e funzionamento205
GuastoIn caso di richiesta di manutenzione
al sistema, il Driver Information Cen‐
ter visualizza un messaggio.
Se il sistema non funziona come do‐
vrebbe, i messaggi del veicolo ven‐
gono visualizzati nel Driver Informa‐
tion Center.
Messaggi del veicolo 3 128.
Sistema di ausilio al
parcheggio9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐ teriore-posteriore misura la distanza
tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
dietro al veicolo. Il sistema emette se‐
gnalazioni acustiche e visualizza
messaggi.
Il sistema è dotato di quattro sensori di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore e anteriore.
Impiega due diverse segnalazioni
acustiche per le zone di monitoraggio anteriore e posteriore, ciascuna con
una diversa frequenza del tono.
Spia r 3 118.
Pulsante D
Il sistema di ausilio al parcheggio viene attivato e disattivato tramite la
pressione del relativo pulsante D.
Se il veicolo è dotato di sistema di au‐
silio al parcheggio e dispositivo di as‐ sistenza al parcheggio avanzato3 208, lo stesso pulsante comanda
entrambi i sistemi.
Per attivare o disattivare il sistema di
ausilio al parcheggio, premere breve‐ mente il pulsante D una volta. Per
attivare o disattivare il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato
premere il pulsante D per circa
un secondo.

Page 208 of 315

206Guida e funzionamento
Se un sistema è attivo, è possibile
commutare tra i due sistemi pre‐
mendo il pulsante brevemente o più a lungo.
Attivazione
Inserendo la retromarcia, il sistema si attiva automaticamente.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore può essere attivato anche pre‐ mendo brevemente il pulsante di au‐
silio al parcheggio D mentre si pro‐
cede a bassa velocità.
Un LED acceso posizionato sul pul‐
sante del sistema di ausilio al par‐
cheggio indica che il sistema è ope‐
rativo.
Indicazione
Il sistema avverte il conducente con
segnali acustici in caso di ostacoli da‐
vanti o dietro al veicolo. A seconda di quale dei sensori è più vicino a un
ostacolo, si sentirà un ronzio prove‐
niente dai rispettivi sensori. La fre‐
quenza dei segnali acustici aumenta
con l'avvicinarsi del veicolo all'osta‐
colo. Quando la distanza è inferiore a
30 cm, il segnale acustico diventa
continuo.
Inoltre la distanza con gli ostacoli può
essere visualizzata nel Driver Infor‐
mation Center (DIC) 3 122.
Su versioni con visualizzatore De‐
luxe, la distanza con un ostacolo an‐
teriore viene indicata da segmenti va‐
riabili.

Page 209 of 315

Guida e funzionamento207
Su una versione con visualizzatore
Deluxe-Combi, la distanza con un ostacolo anteriore e posteriore viene
indicata da linee variabili attorno al
veicolo.
L'indicazione della distanza sul dis‐
play può essere impedita e sovra‐
scritta da messaggi del veicolo con
alta priorità. Una volta sovrascritta la
distanza da un messaggio del vei‐
colo, la distanza non viene più indi‐
cata fino a quando il sistema di ausilio
al parcheggio non venga attivato nuo‐ vamente.
Disattivazione Disattivare il sistema premendo bre‐
vemente il pulsante di assistenza al
parcheggio D.
Il LED sul pulsante si spegne e nel
Driver Information Center (DIC) verrà
visualizzato il simbolo Ausilio al
parcheggio Off .
Il sistema si disattiva automatica‐ mente quando il veicolo avanza oltre una determinata velocità.Se viene premuto una volta il pul‐
sante D durante un ciclo di accen‐
sione, il sistema di ausilio al parcheg‐ gio anteriore viene sempre riattivato
quando il veicolo scende al di sotto di
un certo valore.
GuastoIn caso di guasto al sistema, il sim‐
bolo r si accende o il Driver Infor‐
mation Center (DIC) visualizza un
messaggio.
Se il sistema non funziona a causa di condizioni temporanee, come ad
esempio un sensore coperto di neve,
r si accende oppure il Driver Infor‐
mation Center (DIC) visualizza un
messaggio.
Messaggi del veicolo 3 128.9 Avvertenza
In determinate circostanze, il si‐
stema potrebbe non rilevare gli
ostacoli a causa di superfici riflet‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
mento o di fonti esterne di rumore.
Prestare particolare attenzione
agli ostacoli bassi che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del
paraurti.Attenzione
I sensori possono non funzionare
correttamente se coperti, per
esempio, da neve o ghiaccio.
Il sistema di ausilio al parcheggio può non funzionare correttamente a causa di carichi pesanti.
In caso di presenza di veicoli più
alti (ad esempio fuoristrada, mini‐
van, furgoni) si applicano condi‐ zioni speciali. Non è possibile ga‐
rantire il rilevamento di oggetti
nella parte superiore di questi vei‐
coli.
Il sistema potrebbe non rilevare
oggetti con una sezione trasver‐
sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.

Page 210 of 315

208Guida e funzionamentoIl sistema di ausilio al parcheggio
non rileverà oggetti fuori dalla por‐
tata di rilevamento.
Avviso
Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ leva automaticamente un dispositivo
di traino installato in fabbrica, disat‐ tivandolo al collegamento del con‐
nettore.
Il sensore potrebbe rilevare un og‐ getto inesistente (disturbi d'eco) a
causa di disturbi esterni acustici o
meccanici.
Avviso
Se si innesta una marcia in avanti e
si supera una certa velocità, il si‐
stema di ausilio al parcheggio po‐
steriore si disattiverà quando il si‐ stema di trasporto posteriore viene
esteso.
Se si inserisce prima la retromarcia, il sistema di ausilio al parcheggio ri‐
leverà il sistema di trasporto poste‐
riore emettendo un segnale acu‐
stico. Premere r o D breve‐
mente per disattivare il sistema di ausilio al parcheggio.
Dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Il sistema avanzato di ausilio al par‐
cheggio propone al conducente uno
spazio di parcheggio dando le rispet‐
tive istruzioni sul Driver Information
Centre ed emettendo segnalazioni acustiche.
Il sistema impiega i sensori del si‐
stema di ausilio al parcheggio in ab‐
binamento a due sensori supplemen‐ tari montati su entrambi i lati del pa‐
raurti anteriore e di quello posteriore.
Pulsante D
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato e il sistema di ausilio al
parcheggio 3 205 condividono lo
stesso pulsante di comando. Per atti‐
vare o disattivare il sistema di ausilio
al parcheggio premere brevemente il
pulsante una volta. Per attivare o di‐
sattivare il dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato premere il pul‐
sante D per circa un secondo.
Se un sistema è attivo, è possibile
commutare tra i due sistemi pre‐
mendo il pulsante brevemente o più a lungo.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 320 next >