OPEL ZAFIRA C 2015.5 Handbok för infotainmentsystem
Page 101 of 173
Radio101
■ Om den aktuella stationen inte ären station som stödjer radiotjänsten
för trafikinformation påbörjas auto‐
matiskt en sökning efter nästa sta‐
tion som stödjer tjänsten.
■ När en station som stödjer radio‐ tjänst för trafikinformation har hit‐
tats visas [TP] i radions huvud‐
meny.
■ Trafikmeddelanden spelas upp med den förinställda TA-volymen3 93.
■ Om tjänsten kopplas till, avbryts uppspelningen av CD/MP3 under
informationsmeddelandet.
Endast lyssna på trafikmeddelanden
Slå på radiotjänsten för trafikinforma‐
tion och vrid ned volymen på infotain‐
mentsystemet helt.
Blockera trafikmeddelanden
Så här blockerar du trafikmeddel‐
anden under uppspelning av t. ex.
CD/MP3:
Tryck på TP eller multifunktionsknap‐
pen för att bekräfta avbrottsmedde‐
landet på displayen.Trafikmeddelandet avbryts, men
radiotjänsten för trafikinformation är
fortfarande inkopplad.
EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lyssna på trafikmed‐ delanden även om stationen du har
ställt in inte har utsändningar med
trafikinformation. Om du har ställt in
en sådan station visas den i svart,
precis som för stationer som stödjer
radiotjänst för trafikinformation TP.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) är
ett innovativt och universellt sänd‐
ningssystem.
DAB-stationer visas med program‐
namnet istället för sändningsfrekven‐
sen.
Allmän information
■ Med DAB går det att sända flera ra‐
dioprogram (tjänster) på en enda
frekvens (grupp).
■ Förutom digital ljudkvalitet av hög klass kan DAB även sända pro‐
gramrelaterad information och
många andra typer av information inklusive rese- och trafikinforma‐
tion.
■ Så länge som en DAB-mottagare kan ta emot signalen som skickas
ut av en radiostation (även om sig‐
nalen är mycket svag) kan ljud åter‐
ges.
Page 102 of 173
102Radio
■Ljudet riskerar inte att långsamt för‐
svinna, vilket annars är typiskt för
mottagning i AM- och FM-bandet.
DAB-signalen återges med kon‐
stant ljudvolym.
■ Om DAB-signalen är för svag för att
kunna tas emot av mottagaren, av‐
bryts mottagningen omedelbart.
Detta problem kan undvikas genom att aktivera Autom. länkning av
ensemble och/eller Autom.
länkning DAB-FM i DAB-
inställningsmenyn.
■ Med DAB slipper man störningar som orsakas av stationer som lig‐
ger på närliggande frekvenser (ett annat fenomen som är vanligt för
AM- och FM-bandet).
■ Om DAB-signalen studsar mot naturliga hinder eller byggnader
ökas mottagningskvaliteten för
DAB, till skillnad från AM- och FM-
bandet där mottagningen försäm‐
ras betydligt i sådana fall.
■ När DAB-mottagning är aktiverad förblir infotainmentsystemets FM-
mottagare aktiv i bakgrunden och
söker ständigt efter de FM-stationersom har bäst mottagning. Om TP
3 99 är aktiverat kommer trafikmed‐
delanden från den FM-station som
för närvarande har bäst mottagning att läsas upp. Avaktivera TP om du
inte vill att DAB-mottagningen ska
avbrytas av FM-trafikmeddel‐
anden.
Ställa in DAB
Tryck på CONFIG.
Välj Radioinställningar och sedan
DAB-inställningar .
Följande alternativ kan väljas i
inställningsmenyn:
■ Autom. länkning av ensemble : när
denna funktion är aktiverad kopplar
enheten över till samma tjänst (pro‐
gram) på en annan DAB-grupp (frekvens, om tillgängligt) när DAB- signalen är för svag för att tas emot
av mottagaren.
■ Autom. länkning DAB-FM : när
denna funktion är aktiverad kopplar
enheten över till en motsvarande
FM-station på den aktiva DAB-
tjänsten (om tillgängligt) när DAB-
signalen är för svag för att tas emot
av mottagaren.
■ Dynamisk audioanpassning : när
denna funktion är aktiverad min‐
skas DAB-signalens dynamiska
räckvidd. Det innebär att ljudnivån
för de starka ljuden minskas, men
inte ljudnivån för de svaga ljuden.
Därför kan man höja volymen för
Page 103 of 173
Radio103
infotainmentsystemet till en punkt
där de svaga ljuden är hörbara utan
att de starka ljuden är för starka.
■ Frekvensband : när detta alternativ
har valts kan man ange vilka våg‐
längdsområden för DAB som info‐
tainmentsystemet ska ta emot.
Page 104 of 173
104CD-spelareCD-spelareAllmän information.....................104
Användning ................................ 105Allmän information
På infotainmentsystemets cd-spelare kan du spela upp ljud-cd-skivor och
MP3/WMA-cd-skivor.
Upplysningar om ljud-CD-skivor
och MP3/WMA-CD-skivorSe upp
Under inga villkor får du sätta i
DVD-skivor, singel-CD med 8 cm
diameter eller formade CD-skivor i ljudsystemet.
Du får inte sätta dekaler på CD-
skivor. Då kan skivorna fastna i
CD-enheten och förstöra den. Då
krävs ett kostsamt byte av en‐
heten.
■ Följande CD-format kan användas:
CD-ROM läge 1 och läge 2
CD-ROM XA läge 2, form 1 och
form 2
■ Följande filformat kan användas: ISO9660 nivå 1, nivå 2 (Romeo, Jo‐
liet)
MP3- och WMA-filer i andra format
än de som listas ovan riskerar att
spelas upp på ett felaktigt sätt och
deras filnamn och mappnamn visas kanske inte korrekt.
Observera!
ISO 13346 stöds inte. Du kan be‐ höva välja ISO 9660 manuellt när du
bränner en ljud-CD med
exempelvis Windows 7.
■ Audio-CD-skivor vars kopierings‐ skydd inte överensstämmer med
standarden för audio-CD-skivor
riskerar att spelas upp på ett fel‐
aktigt sätt eller att inte fungera över‐ huvudtaget.
■ Skivor som har bränts hemma (CD-R- och CD-RW-skivor) är
känsligare för felaktig behandling
än vanliga CD-skivor. Se därför till
att hantera CD-R- och CD-RW-
skivor på ett korrekt sätt. Se nedan.
■ Skivor som har bränts hemma (CD-R- och CD-RW- skivor) riskerar
att spelas upp på ett felaktigt sätt
eller att inte fungera överhuvud‐
taget. I sådana fall beror inte felet
på att CD-spelaren är defekt.
Page 105 of 173
CD-spelare105
■ För Mixed Mode cd-skivor (sominnehåller ljudspår och komprime‐
rade filer, t.ex. MP3) kan delen med
ljudspår och delen med komprime‐ rade filer spelas upp separat.
■ Undvik att vidröra CD- skivans spel‐
yta vid byte av skiva.
■ Lägg direkt tillbaka CD-skivorna i fodralet när du tagit ut dem ur CD-spelaren. På så sätt skyddar du
skivorna från smuts och från
skador.
■ Smuts och vätskor på CD-skivor riskerar att smutsa ner
CD-spelarens lins, vilket kan leda
till att fel uppstår.
■ Skydda CD-skivorna mot hög värme och direkt solljus.
■ Följande restriktioner gäller för data
lagrade på en MP3/WMA-CD-
skiva:
Antal spår: max 999
Antal mappar: max 255
Maximalt djup för mappstrukturen:
64 nivåer (rekommendation: max
8 nivåer)
Antal spellistor: max 15.Antal låtar per spellista: max 255
Användbara format för spellis‐
torna: .m3u, .pls, .asx, .wpl
■ Detta kapitel tar endast upp upp‐ spelning av MP3-filer eftersomMP3- och WMA-filer spelas upp på
samma sätt. När en CD-skiva med
WMA-filer laddas, visas MP3-rela‐
terade menyer.
Användning
Starta CD-uppspelning
Tryck på CD för att öppna cd- eller
MP3-menyn.
Om det finns en cd i cd-spelaren
startas uppspelningen av cd-skivan.
Information om CD-skivan och aktuell titel visas på displayen. Vad som
visas beror på den data som har spa‐
rats på CD- eller MP3-skivan.
Sätta i en CD-skiva
Tryck in cd-skivan med den tryckta
sidan uppåt i cd-öppningen tills den
dras in.
Observera!
Om en CD sätts in visas en CD-sym‐ bol på displayens översta rad.
Ändra standardsidvyn
(endast för CD 300)
Vid uppspelning av CD- eller MP3-
skiva: tryck på multifunktionsknappen och välj sedan Grundinställd visning
av CD-sida eller Grundinställd visning
av MP3-sida .
Välj önskat alternativ.
Byta mappnivå Tryck på g eller e för att gå upp
eller ner en mappnivå.
Page 106 of 173
106CD-spelare
Hoppa till nästa eller föregåendetitel Tryck kort på s eller u.
Snabbspolning framåt eller
bakåt
Håll in s eller u för att snabbs‐
pola aktuellt spår framåt eller bakåt.
Välja spår med menyn för ljud-CD eller MP3
Vid uppspelning av vanlig CD-skiva
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna CD-menyn för uppspelning
av musik.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja ett spår på ljud-cd-skivan:
välj Låtlista och välj sedan önskat
spår.
Under MP3-uppspelning
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna MP3-menyn.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja en titel från en mapp eller
en spellista: välj Spellistor/Mappar .
Välj en mapp eller spellista och välj
sedan önskat spår.
Observera!
Om CD-skivan innehåller både au‐
dio- och MP3-data kan du välja au‐
dio-data från Spellistor/Mappar .
För att öppna en meny med ytter‐ ligare alternativ för att söka och välja
spår: välj Sök. Vilka alternativ som
finns beror på de data som är lagrade på MP3-cd-skivan.
Sökningen på MP3-cd-skivan kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
Ta ut en CD-skiva
Tryck på d.
CD-skivan matas ut.
Om CD-skivan inte avlägsnas när den har matats ut, kommer den automat‐iskt att dras in igen efter några
sekunder.
Page 107 of 173
AUX-ingång107AUX-ingångAllmän information.....................107
Användning ................................ 107Allmän information
I mittkonsolen finns ett AUX-uttag för
anslutning av externa audiokällor.
Exempelvis är det möjligt att ansluta
en portabel CD-spelare med en
3,5 mm kontaktplugg till AUX-
ingången.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Användning
Tryck på AUX en eller flera gånger för
att aktivera AUX-läge.En ljudkälla som är ansluten till AUX-
ingången kan bara styras med kon‐
trollelementen på själva ljudkällan.
Page 108 of 173
108USB-portUSB-portAllmän information.....................108
Uppspelning av sparade ljudfiler 108Allmän information
I mittkonsolen finns ett USB-uttag för
anslutning av externa audiodatakäl‐ lor.
Enheter anslutna till USB-porten styrs
med hjälp av infotainmentsystemets
reglage och menyer.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Upplysningar
Följande enheter kan anslutas till
USB-porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD) ■ USB-enhet
Observera!
Inte alla iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-enheter går att använda med infotainmentsystemet.Uppspelning av sparade
ljudfiler
Tryck på AUX en eller flera gånger för
att aktivera USB-läge.
Uppspelning av ljudfiler lagrade på
USB-enheten startar.
Datakällor anslutna via USB styrs i stort sett på samma sätt som MP3-
CD-skivor 3 105.
På följande sidor beskrivs endast de
funktioner som är olika/tillagda.
Page 109 of 173
USB-port109
Hantering och skärmdisplayer be‐
skrivs endast för USB-enheter. Andra
enheter, t.ex. iPod eller Zune, styrs i
princip på samma sätt.
Välja spår med USB-menyn
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna USB-menyn.
För att spela upp alla spår i ordnings‐ följd: välj Spela alla .
För att visa en meny med ytterligare
alternativ för att söka och välja spår:
välj Sök.
Sökningen på USB-enheten kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Spela låtar
slumpmässigt till På.
För att upprepa det spår som spelas:
ställ in Upprepa till På.
Page 110 of 173
110TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.....................110
Telefonstyrning .......................... 110Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger det aktuella röstkom‐
mandot. Alla kommandon och num‐
mersekvenser kan uttalas utan paus
mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande och/eller
röstmeddelande om detta. Du om‐
beds sedan att ange kommandot en
gång till. Därutöver kan röstigenkän‐
ningen kvittera viktiga kommandon
och ställer frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐
känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på 7 / i på info‐
tainmentsystemet och aktivera röstigenkänningen för telefonporta‐
len genom att trycka på knappen w på ratten.
Telefonstyrning Aktivering av röstigenkänning
Aktivera telefonportalens röstigen‐
känning genom att trycka på w på rat‐
ten. Under dialogen mellan dig och
röstigenkänningen stängs ljudet av
på den aktiva ljudkällan. Dessutom
kommer inget eventuellt trafikmedde‐ lande att spelas upp.