OPEL ZAFIRA C 2015.5 Instruktionsbok

Page 31 of 295

Nycklar, dörrar och fönster29
Om kontrollampan fortsätter att
blinka, försök starta motorn med
reservnyckeln och uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Observera!
Startspärren låser inte dörrarna. Lås därför alltid bilen när du lämnar den
och koppla in stöldlarmet 3 22,
3 27.
Kontrollampa d 3 114.Ytterbackspeglar
Konvex form
Den konvexa yttre backspegeln har
en icke sfärisk yta som minskar döda
vinklar. På grund av den konvexa for‐ men ser föremålen mindre ut och där‐
med är det svårare att uppskatta av‐
stånd.
Varning för döda vinkeln 3 197.
Elektrisk inställningVälj relevant ytterbackspegel genom
att vrida reglaget åt vänster (L) eller
höger (R). Vrid sedan kontrollen för
att ställa in spegeln.
I läget 0 väljs ingen spegel.
Infällning av speglar
För fotgängares säkerhet viks ytter‐
backspeglarna framåt eller bakåt vid
en stötpåkänning. Återställning sker
med ett lätt tryck på spegelhuset.

Page 32 of 295

30Nycklar, dörrar och fönster
Elektrisk infällning
Vrid reglaget till 0, tryck sedan ner
reglaget. Båda ytterbackspeglarna fälls in.
Tryck ner kontrollen igen - båda ytter‐
backspeglarna återgår till sin ut‐
gångsposition.
Om en spegel som har fällts in elekt‐
riskt fälls ut manuellt fälls endast den
andra spegeln ut vid tryck på
reglaget.
Uppvärmda speglar
Tryck på Ü för manövrering.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.

Page 33 of 295

Nycklar, dörrar och fönster31Automatisk avbländning
Bländande ljus från bakomvarande
bilar i mörker reduceras automatiskt.
Fönster
Vindruta
Värmereflekterande vindruta Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från betalstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena av vindru‐
tan täcks inte av denna beläggning.
Enheter för elektronisk datainspel‐
ning och avgiftsbetalning ska fästas i
dessa områden. I annat fall fungerar
datainspelningen eventuellt inte.
Etiketter på vindruta
Fäst inga etiketter som vägavgifts‐
märken eller liknande inom inner‐
backspegelns område på vindrutan.
Detta kan begränsa registreringsom‐
rådet för sensorn och visningsområ‐
det för kameran i spegelhuset.
Manuella fönster
Fönstren kan manövreras med hand‐ vevar.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.

Page 34 of 295

32Nycklar, dörrar och fönster
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐ sarna. Kvarhållen ström 3 156.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget öppnas eller
stängs fönstret så länge du aktiverar
strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
SkyddsfunktionOm rutan möter motstånd inom om‐rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion Skulle rutan vara svår att stänga
p.g.a. frost eller liknande, slå till tänd‐
ningen och tryck ner kontakten till för‐ sta spärrläget och håll kvar. Fönstret
stängs utan att säkerhetsfunktionen
är aktiverad. För at stoppa rörelsen
släpper du strömställaren.Barnsäkring för bakdörrutorna
Tryck på z för att deaktivera dörrens
elektriska fönsterhissar. Lysdioden
tänds. För att aktivera trycker du på
z igen.
Manövrering av fönster utifrån
Fönstren kan fjärrmanövreras från bil‐
ens utsida.

Page 35 of 295

Nycklar, dörrar och fönster33
Tryck på c och håll den intryckt för att
öppna fönstren.
Tryck på e och håll den intryckt för att
stänga fönstren.
Släpp knappen för att stoppa fön‐
strets rörelse.
Är rutorna helt öppna eller stängda,
kommer varningsblinkersen att blinka två gånger.
Överbelastning Om fönstren manövreras upprepat
under kort tid deaktiveras manövre‐
ringen av fönstren under en tid.
Initialisering av de elektriska
fönsterhissarna Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling
av bilens batteri), visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod i
förarinformationscentrets display.
Bilmeddelanden 3 122.
Aktivera fönsterelektroniken på föl‐
jande sätt:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Dra i strömställaren tills fönstret är
stängt och håll kvar den ytterligare 2 sekunder.
4. Upprepa detta för varje fönster.Uppvärmd bakruta
Tryck på Ü för manövrering.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Beroende på motortypen kopplas bakruteuppvärmningen in automatisk vid rengöringen av dieselpartikel‐filtret.
Solskydd Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.

Page 36 of 295

34Nycklar, dörrar och fönster
Under körning ska skydden för speg‐
larna i solskydden vara stängda.
En biljetthållare sitter på baksidan av
solskyddet.
Rullgardiner
För att minska solljuset vid andra ra‐
dens säten drar du rullgardinen uppåt med hjälp av handtaget och fästerden högst upp på dörramen.
Tak
Glastak Panoramatak
Dra i skjutreglaget för att öppna pa‐
noramatakets skydd.
Skjut tillbaka skjutreglaget för att
täcka panoramataket.
Solskydd
Solskyddet ovanför baksätena är el‐
manövrerat.
G=ÖppnaH=Stänga
Tryck försiktigt på G eller H till det
första spärrläget: solskyddet öppnas
eller stängs så länge strömställaren
hålls intryckt.
Tryck på G eller H hårdare till det
andra spärrläget och släpp sedan
knappen: solskyddet öppnas eller
stängs automatiskt. För att stoppa rö‐
relsen trycker du på strömställaren en
gång till.

Page 37 of 295

Nycklar, dörrar och fönster35
SkyddsfunktionOm solskyddet stöter på motstånd
under den automatiska stängningen
stoppas det omedelbart och öppnas
igen.
FunktionsstandbyNär tändningslåset är i läge 1 går
solskyddet att använda 3 156.
Initiering efter strömavbrott Efter ett strömavbrott har solskyddet
eventuellt begränsad funktion. Initiera
systemet på följande sätt:
1. Vrid nyckeln i tändningen till läge 1.
2. Tryck försiktigt på G (öppna) till
det första spärrläget två gånger,
solskyddet öppnas något.
3. Tryck genast försiktigt på H
(stäng) till det första spärrläget två
gånger, solskyddet stängs något.
Efter steg 3 befinner sig solskyd‐
det i sitt initieringsläge utan säker‐ hetsfunktionen.4. Tryck försiktigt på G (öppna) till
det första spärrläget tills solskyd‐
det har öppnats helt.
5. Tryck försiktigt på H (stäng) till
det första spärrläget tills solskyd‐
det har stängts helt.
Efter denna procedur är solskyddet
initierat med aktiverad säkerhetsfunk‐ tion.
När G eller H trycks hårdare till det
andra spärrläget under initieringen
avbryts proceduren.

Page 38 of 295

36Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 36
Framstolar .................................... 38
Baksäten ...................................... 44
Säkerhetsbälten ........................... 50
Airbagsystem ............................... 54
Barnsäkerhet ............................... 60Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Tryck på knappen, ställ in höjden,
spärra nackskyddet.

Page 39 of 295

Stolar, säkerhetsfunktioner37
Horisontell inställning
Ställ in nackskyddet vågrätt genom
att dra det framåt. Det spärras i flera
olika lägen.
För att återgå till det bakersta läget,
dra det så långt fram som möjligt och
släpp det.
Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
spärrfjädrarna genom att trycka och
skjuta nackskyddet neråt.
Borttagning
Tryck in de båda spärrarna och dra
loss nackskyddet uppåt.
Aktiva nackskydd Vid påkörning bakifrån flyttas de
aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐ ken för whiplashskada minskas.
Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.

Page 40 of 295

38Stolar, säkerhetsfunktionerFramstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
■ Sitt så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ in sätets avstånd till
pedalerna så att benen är lätt vink‐
lade när pedalerna trampas ner.
Skjut det främre passagerarsätet
så långt bakåt som möjligt.
■ Sitt med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ inryggstödets lutning så att det gårlätt att nå ratten med armarna något
böjda. Behåll kontakten mellan ax‐
lar och ryggstöd när du vrider på
ratten. Ryggstödet får inte vara
lutat för långt bakåt. Rekommende‐ rad maximal lutningsvinkel är
ca 25°.
■ Ställ in ratten 3 96.
■ Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla håll
och ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hands‐ bredd mellan huvudet och tak‐
ramen. Låren ska vila lätt mot sätet utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 36.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 51.
■ Ställ in lårstödet så att det blir ett avstånd på ungefär två fingrars
bredd mellan sätets kant och knä‐
vecket.
■ Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.Ställa in stol
Använd alltid säkerhetsbältena och
se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
9 Varning
Förvara aldrig några föremål
under stolarna.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 300 next >