stop start OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 14 of 329
12En pocas palabras1Elevalunas eléctricos ............33
2 Retrovisores exteriores .........30
3 Regulador de velocidad .....194
Limitador de velocidad ........196
Control de velocidad
adaptable ............................ 197
Alerta de colisión frontal .....205
4 Salidas de aire laterales .....169
5 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce y luz de
carretera, asistente de luz
de carretera ........................ 156
Iluminación de salida .........160
Luces de estacionamiento ..157
Botones para el centro de
información del conductor ...124
6 Instrumentos ...................... 109
7 Mandos en el volante .........102
8 Centro de información del
conductor ............................ 124
9 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta, lavaluneta ......10310Cierre centralizado ................23
Luces de emergencia ........156
Modo deportivo ..................192
Modo Tour .......................... 192
Selector de combustible .....110
Testigo de control de
desactivación del airbag ....117
Testigo de control del
cinturón de seguridad del
acompañante .....................116
11 Pantalla de información .....128
12 Salidas de aire centrales ...169
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............28
14 Guantera .............................. 71
15 Climatizador automático .....162
16 Entrada AUX, entrada
USB, ranura para tarjetas SD 11
Toma de corriente ...............108
17 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 187
Cambio automático ............18418Sistema de control de
tracción .............................. 191
Control electrónico de
estabilidad .......................... 192
Aviso de cambio de carril ...225
19 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 189
20 Sistemas de asistencia al
aparcamiento ...................... 211
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 175
21 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....173
22 Bocina ................................ 103
Airbag del conductor ............61
23 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 243
24 Caja de fusibles .................262
Compartimento
portaobjetos .......................... 72
25 Ajuste del volante ..............102
26 Conmutador de las luces ...148
Regulación del alcance de los faros ............................. 151
Page 20 of 329
18En pocas palabrasAl salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 266, 3 310.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 244.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 30, 3 40,
3 54.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio automático en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Motores diésel: gire la llave a la posición 2 para el precalenta‐
miento y espere hasta que se
apague el testigo de control !.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 174.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Cambie la palanca selectora a N.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Page 21 of 329
En pocas palabras19Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 175.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento ma‐
nual sin pulsar el botón de des‐
bloqueo. En pendientes, aplí‐
quelo con toda la firmeza posi‐ ble. Para reducir el esfuerzo,
pise el pedal del freno al mismo tiempo.
En vehículos con freno de es‐
tacionamiento eléctrico, tire del
interruptor m durante un se‐
gundo aproximadamente.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo
de control m 3 118.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una su‐ perficie plana o cuesta arriba,engrane la primera o mueva lapalanca selectora a la posición
P antes de sacar la llave de en‐
cendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección con‐
traria al bordillo.
Si el vehículo está en una pen‐ diente descendente, engrane
la marcha atrás o mueva la pa‐ lanca selectora a la posición P
antes de sacar la llave de en‐
cendido. Gire las ruedas delan‐
teras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave del encendido. Gire el volante hasta que per‐ciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐ mático, la llave sólo puede sa‐
carse cuando la palanca selec‐ tora está en la posición P.
Page 48 of 329
46Asientos, sistemas de seguridad
Presione las fijaciones hacia dentro y
pliegue el mecanismo situado en la
parte posterior del reposabrazos.
Tire del asidero situado delante del
reposabrazos y deslícelo hacia atrás, fuera de la consola.
Montaje en el orden inverso.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces ß del asiento correspondiente. El
testigo de control en el botón indica el
ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha y du‐
rante una parada automática.
Sistema stop-start 3 175.
Page 105 of 329
Instrumentos y mandos103Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 175.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o fun‐
cionamiento automático con
sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Page 110 of 329
108Instrumentos y mandosTomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola delantera. Plie‐
gue la cubierta hacia abajo.
Hay otras tomas de corriente de
12 V situadas en la consola trasera
y en la mampara izquierda del com‐
partimento de carga.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido. Ade‐
más, las tomas de corriente se des‐
activan también si la tensión de la ba‐
tería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de
carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice co‐
nectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 175.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor de cigarrillos está en
la consola delantera. Pliegue la cu‐
bierta hacia abajo.
Pulse sobre el encendedor. Se des‐
conecta automáticamente cuando la
resistencia está incandescente. Ex‐
traiga el encendedor.
Page 120 of 329
118Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente delvehículo
g se enciende en amarillo.
Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 130.Sistema de frenos y
embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo 3 247.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐ miento manual está accionado
3 189.
Accione el pedal - se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del freno para desbloquear el freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 189.
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática. Sistema stop-start 3 175.
Parpadea Se debe pisar el pedal del aceleradorpara un arranque normal del motor3 18, 3 174.
En algunas versiones, el mensaje de
"accionamiento del pedal" se indica
en el centro de información del con‐
ductor 3 130.
Freno de estacionamiento eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 189.
Page 121 of 329
Instrumentos y mandos119ParpadeaEl freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por com‐
pleto. Conecte el encendido, pise el
pedal del freno e intente reiniciar el
sistema soltando primero el freno de
estacionamiento eléctrico y luego
aplicándolo. Si m sigue parpa‐
deando, no conduzca y recurra a la
ayuda de un taller.
Avería del freno deestacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 189.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento. De‐
tenga el vehículo, accione y suelte el
freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 188.
Cambio a una marcha más larga
[ se enciende en verde como testigo
de control, o aparece como símbolo
en el centro de información del con‐
ductor con pantalla combi de gama
alta, cuando se recomienda cambiar
a una marcha más larga para ahorrar
combustible.
En algunas versiones, la indicación
de cambio de marcha aparece como
página completa en el centro de in‐
formación del conductor.
Asistente de conducción EcoFlex
3 135.
Dirección asistida c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el
sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start 3 175.
Se enciende cuando la dirección asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Page 166 of 329
164ClimatizaciónRefrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración n.
● Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
● Pulse el interruptor de distribu‐ ción de aire M.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Abra todas las salidas.Desempañado y descongelación
de los cristales V
●
Pulse V: el ventilador se co‐
necta automáticamente a una ve‐
locidad más alta, la distribución
de aire se orienta hacia el para‐
brisas.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐
tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa l con el ventilador acti‐
vado y el motor en marcha, se anu‐
lará la parada automática (Autostop)
hasta que se vuelva a pulsar l o
hasta que se apague el ventilador.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐
tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Si se pulsa l con el ventilador co‐
nectado mientras el motor está en
una parada automática (Autostop),
se volverá a arrancar el motor auto‐
máticamente.
Sistema stop-start 3 175.
Climatizador automático electrónico
El climatizador de doble zona permite
regular diferentes temperaturas de
climatización para el lado del conduc‐ tor y el acompañante.
Page 169 of 329
Climatización167Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐
tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa l con el ventilador acti‐
vado y el motor en marcha, se anu‐
lará la parada automática (Autostop)
hasta que se vuelva a pulsar l o
hasta que se apague el ventilador.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐
tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Si se pulsa l con el ventilador co‐
nectado mientras el motor está en
una parada automática (Autostop),
se volverá a arrancar el motor auto‐
máticamente.
Sistema stop-start 3 175.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.Velocidad del ventilador Z
Pulse el botón inferior para reducir la
velocidad del ventilador o el botón su‐ perior para aumentarla, como mues‐
tra la ilustración. La velocidad del
ventilador se indica mediante el nú‐
mero de segmentos en la pantalla.
Si mantiene pulsado el botón inferior
durante más tiempo: se desconectan
el ventilador y la refrigeración.
Si mantiene pulsado el botón superior durante más tiempo: el ventilador fun‐
ciona a la velocidad máxima.
Para volver al modo automático:
Pulse AUTO.
Distribución de aire l, M , K
Pulse el botón apropiado para el
ajuste deseado. La activación se in‐
dica mediante la iluminación del LED
del botón.l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐
cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se empa‐ ñen)M:hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regulablesK:hacia los pies
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse AUTO.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante el
LED del botón. La refrigeración sólo
funciona con el motor en marcha y el
ventilador de climatización conec‐
tado.