OPEL ZAFIRA C 2017.25 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 51 of 323

Bancos, sistemas de segurança49Função "Easy Entry"
Para permitir um acesso fácil aos
bancos da terceira fila, os bancos
laterais da segunda fila podem ser
inclinados.
Puxar a alavanca de desbloqueio, rebater o encosto e deslocar o banco
para a frente.Rebatimento "Easy Entry"
Primeiro, deslocar o banco para a
posição desejada e depois levantar o encosto.9 Aviso
Ao levantar os encostos, certificar-
-se de que o banco está bem fixo
na devida posição antes de iniciar a condução. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões corporais em caso de travagem brusca ou
colisão.
Bancos versão "Lounge Seating"
São possíveis dois tipos de
utilização:
Bancos normais, em que os três
bancos são utilizados e podem ser
ajustados individualmente.
Bancos "Lounge Seating", apenas os
bancos laterais são utilizados com
ajustes que proporcionam maior
conforto.
Posição dos bancos
Na posição normal, os três bancos da segunda fila podem ser deslocados
individualmente no sentido
longitudinal.
Puxar o manípulo por baixo do banco, deslizar o banco, soltar o manípulo e
deixar que o banco encaixe.

Page 52 of 323

50Bancos, sistemas de segurança
Na posição deitada, os bancos
laterais podem ser também
deslocados no sentido transversal,
quando o encosto do banco central
está rebatido e a servir de apoio de
braços.
Os bancos podem ser encaixados em posições intermédias.
Mudar da posição de banco normal
para a posição "Lounge Seating" ● Empurrar o encosto de cabeça do banco central para baixo,
pressionando o trinco 3 39.
● Rebater o encosto do banco
central, puxando a laçada.
● Pressionar os botões do ladoesquerdo e direito junto ao
encosto de cabeça do banco
central e rebater as partes do
encosto lateral para serem
utilizadas como apoio de braços. Encaixar os encostos na posição
dos apoios de braços.
● Puxar o manípulo por baixo de cada banco lateral e deslizar os
bancos para trás. Na parte
traseira, os bancos deslocam-se no sentido transversal. Deixar obanco encaixar.
Esta é a posição mais
confortável dos lugares junto às
janelas.Atenção
Com os bancos na posição deitada:
● Não utilize a função "Easy Entry" 3 48.
● Não rebata os encostos dos bancos laterais.
● Não levante o encosto central.
● Não levante nem rebata os bancos da terceira fila 3 52.
Isto danificaria os bancos.

Page 53 of 323

Bancos, sistemas de segurança519Aviso
Desloque os bancos para a
posição deitada apenas se os
bancos da terceira fila não
estiverem ocupados.
Mudar da posição "Lounge Seating"
para a posição de banco normal
● Puxar o manípulo por baixo de cada banco lateral e deslizar os
bancos para a frente.
● Pressionar os botões do lado esquerdo e direito junto ao
encosto de cabeça do banco
central e levantar ambas as
partes do apoio de braços para
serem utilizadas como encosto
central.
● Levantar o encosto central. Ajustar a posição, puxando a fita.
Atenção
Antes de levantar o encosto do
banco central, certifique-se de que os apoios de braços estão
rebatidos.
Assegurar-se de que todas as
posições estão encaixadas
correctamente.
Encostos dos bancos
A inclinação do encosto pode ser
individualmente ajustada para três
posições.
Puxar a laçada, ajustar a inclinação,
soltar a fita e deixar o encosto
encaixar.

Page 54 of 323

52Bancos, sistemas de segurança9Aviso
Utilize a posição vertical do
encosto apenas para obter mais
capacidade da bagageira e não
como posição de assento.
Bagageira, rebater os encostos
3 86.
Função "Easy Entry"
Para permitir um acesso fácil aos
bancos da terceira fila, os bancos
laterais da segunda fila podem ser
inclinados.
Puxar a alavanca de desbloqueio,
rebater o encosto e deslocar o banco para a frente.
Atenção
Com os bancos na posiçãodeitada:
● Não utilize a função "Easy Entry"
● Não puxe a fita para ajustar a inclinação do encosto.
Isto danificaria os bancos.
Rebatimento "Easy Entry"
Primeiro, deslocar o banco para a
posição desejada e depois levantar o encosto.9 Aviso
Ao levantar os encostos, certificar-
-se de que o banco está bem fixo
na devida posição antes de iniciar a condução. O não cumprimentodessas instruções pode resultarem lesões corporais em caso de
travagem brusca ou colisão.
Terceira fila de bancos
9 Aviso
Quando ajustar ou rebater os
bancos ou os encostos da
segunda e terceira filha de
bancos, mantenha as mãos e os
pés afastados da área em
movimento.
Nunca guarde objectos debaixo
dos bancos.
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Conduza sempre com os bancos
e encostos engatados.

Page 55 of 323

Bancos, sistemas de segurança53Atenção
Antes de levantar ou rebater os
bancos, têm de ser removidos
todos os componentes das calhas laterais e dos olhais de fixação.
Os olhais de fixação têm de estar
na posição arrumada.
Os bancos na terceira fila podem ser
rebatidos até ao nível do piso do
veículo, se não forem necessários ou
para aumentar o tamanho da
bagageira.
Os bancos na terceira fila só podem
ser utilizados, se a segunda fila de
bancos não estiver na posição
deitada.
Preparar os bancos para
utilização
● Dobrar o tapete de protecção interior 3 91 e retirar a
cobertura da bagageira 3 89.
● Introduzir a lingueta de fecho do
cinto de segurança de cada lado
na bolsa localizada no cinto.
● Puxar o banco para cima pela laçada superior, abrir e deixar
que o banco encaixe na posição
vertical.
Rebater os bancos até ao nível do piso do veículo
● Empurrar o encosto de cabeça para baixo, pressionando o trinco3 39.
● Introduzir a lingueta de fecho do cinto de segurança de cada lado
na bolsa localizada no cinto.

Page 56 of 323

54Bancos, sistemas de segurança
● Puxar a laçada inferior, oscilarsimultaneamente o encosto para
a frente até o banco ficar rebatido até ao nível do piso do veículo.
● Colocar o tapete de protecção interior 3 91 e a cobertura da
bagageira 3 89.
Cintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante
acelerações ou desacelerações
bruscas do veículo, mantendo os
ocupantes na posição sentada.
Assim, o risco de ferimento é
consideravelmente reduzido.
9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Os cintos de segurança estão
concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez. Sistema de segurança para crianças
3 65.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem, não
apresentam danos nem sujidade.
Os componentes danificados devem
ser substituídos. Após um acidente,
os cintos de segurança e os pré-
-tensores devem ser substituídos por
uma oficina.
Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
carretos de inércia dos cintos.

Page 57 of 323

Bancos, sistemas de segurança55Aviso do cinto de segurançaCada banco está equipado com um
aviso do cinto de segurança,
representado para os bancos
dianteiros pelo indicador de controlo
X no conta-rotações 3 120 ou para
os bancos traseiros pelos símbolos
X ou > no Centro de Informação do
Condutor 3 127.
Limitadores de força nos cintos
Nos bancos dianteiros, a pressão
sobre o corpo é reduzida por uma
libertação gradual do cinto durante
uma colisão.
Pré-tensores dos cintos
Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são apertados.9 Aviso
O manuseamento incorrecto (por
exp. desmontagem ou instalação
de cintos) pode fazer accionar os
pré-tensores dos cintos.
O disparo dos os pré-tensores é
indicado pelo acendimento
permanente do indicador de controlo
v 3 120.
Os pré-tensores accionados têm de
ser substituídos por uma oficina. Os
pré-tensores dos cintos só podem ser accionados uma vez.
Advertência
Não colar ou montar acessórios ou outros objectos que possam
interferir com o funcionamento dos
pré-tensores dos cintos de
segurança. Não fazer quaisquer alterações aos componentes dos
pré-tensores dos cintos de
segurança, pois isso invalidará a
aprovação tipo do veículo.Cinto de segurança de três
pontos
Apertar
Puxar o cinto do enrolador, colocá-lo
na diagonal sem torcer sobre o corpo
e inserir a lingueta no fecho. Apertar
a faixa do cinto que passa pelo
abdómen regularmente enquanto
conduz, puxando a faixa que passa
pelo ombro.

Page 58 of 323

56Bancos, sistemas de segurança
Vestuário largo ou volumoso impede
que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como
por exemplo, malas de mão ou
telemóveis, entre o cinto e o corpo.
9 Aviso
O cinto não deve ficar assente
sobre objectos rígidos ou frágeis
que estejam em bolsos do
vestuário.
Aviso do cinto de segurança X, >
3 120, 3 127
Ajuste da altura
1. Puxar ligeiramente o cinto para
fora.
2. Deslocar o regulador da altura para cima ou premir o botão e
empurrar o regulador da altura
para baixo.
Ajustar a altura de forma a que o cinto
fique sobre o ombro. Não deve ficar
sobre a garganta ou parte superior do
braço.
Não ajustar durante a condução.

Page 59 of 323

Bancos, sistemas de segurança57Desapertar
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto.
Cinto de segurança do banco
central da segunda fila de bancos
O banco central está equipado com
um cinto de segurança de três pontos
especial.
Retirar e puxar as linguetas de fecho
junto com o cinto do suporte do cinto no tecto.
Retirar a lingueta de fecho inferior do enrolador e inseri-la no fecho do lado
esquerdo ( 1) no banco central.
Encaminhar a lingueta de fecho
superior com o cinto sobre a área
abdominal e o ombro (sem torcer) e introduzi-la no fecho do lado direito
( 2 ) no banco central.
Para desapertar o cinto de
segurança, primeiro pressionar o
botão no fecho do lado direito ( 2) e
retirar a placa de engate superior. Depois, pressionar o botão no fecho
do lado esquerdo ( 1) e retirar a
lingueta de fecho inferior. O cinto de
segurança enrola automaticamente.Empurrar a placa de engate superior
no enrolador. Dobrar as placas de
engate fechadas contra o cinto de
segurança.

Page 60 of 323

58Bancos, sistemas de segurançaInserir no suporte do cinto de
segurança no tecto com a placa de
engate inferior virada para a frente.
Cintos de segurança dos bancos
da terceira fila
Os cintos de segurança dos bancos
da terceira fila são cintos de
segurança de três pontos.
Quando os cintos de segurança não
estiverem a ser utilizados ou quando se rebater os bancos, introduzir a
lingueta de fecho do cinto de
segurança de cada lado na bolsa
localizada no cinto.
Se o banco central da segunda fila de
bancos estiver ocupado e o cinto de
segurança estiver apertado, apenas
pessoas com uma altura até 150 cm,
no máximo, podem utilizar o banco
esquerdo da terceira fila de bancos.
Quando o cinto de segurança do
banco central é puxado para trás, é
visível uma etiqueta de aviso no lado
posterior, que informa o passageiro
do banco esquerdo da terceira fila de
bancos.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 330 next >