PEUGEOT 2008 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 141 of 324

139
6
Bezpieczeństwo














Instalacja fotelików dzieciÄ™cych mocowanych za pomocÄ… pasa
bezpieczeństwa

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwoÅ›ci instalacji fotelików dzieciÄ™cych mocowanych za pomocÄ… pasa
bezpieczeństwa, homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie.
Waga dziecka /
orientacyjny wiek /
MiejscePoniżej 13 kg
(grupa 0 (b) i 0+) Do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg
(grupa 1) Od 1 do ≈ 3 lat
Od 15 do 25 kg
(grupa 2) Od 3 do ≈ 6 lat
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat

Przedni fotel pasażera (c)



- z podstawką podwyższającą U(R)U(R)U(R)U(R)



- bez podstawki podwyższającej UUUU
Siedzenie tylne boczne UUUU
Siedzenie tylne środkoweXXXX
(a) Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik dziecięcy, kt

Page 142 of 324

140
Bezpieczeństwo

Nieprawidłowa instalacja fotelikadziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeÅ„stwa dziecka w przypadku kolizji. Sprawdzić, czy pas bezpieczeñstwa ani zaczep pasa nie znajdujÄ… siÄ™ pod fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji nie byÅ‚by on
stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeÅ„stwa lub pasy fotelika dzieciÄ™cego, ograniczajÄ…c maksymalnie luz wzglÄ™dem ciaÅ‚a dziecka, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Aby zainstalować fotelik dzieciÄ™cy zapomocÄ… pasa bezpieczeÅ„stwa, należy sprawdzić, czy opina prawidÅ‚owo fotelik dzieciÄ™cy oraz czy mocno przytrzymujefotelik na siedzeniu samochodu. JeÅ›li fotelpasażera jest regulowany, przesunąć go doprzodu, jeÅ›li to konieczne.
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiaćdostateczną ilość miejsca między przednim fotelem i:


- fotelikiem dziecięcym w położeniu"tyłem do kierunku jazdy",

- stopami dziecka, siedzącego w foteliku w położeniu "przodem do kierunku jazdy".





Zalecenia dotyczÄ…ce fotelików dzieciÄ™cych
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi.Należy upewnić się, że część brzusznapasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. PEUGEOT zaleca stosowanie podwyższeń wraz z oparciem, wyposażonych wprowadnicę pasa na poziomie ramion.Ze względ

Page 143 of 324

141
6
Bezpieczeństwo
Samochód posiada homologacjÄ™ wedÅ‚ugnowych przepisówISOFIX.
Siedzenia wymienione poniżej są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.




















Mocowania "ISOFIX"

Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia:


- dwóch zaczepów A, umieszczonych miÄ™dzy oparciem, a siedziskiem fotelasamochodu, oznaczonych etykietÄ…,
System mocowania ISOFIX zapewnia pewny,solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego wsamochodzie,
Przy montażu fotelika dziecięcego ISOFIX
na lewym tylnym miejscu kanapy, przed
zamocowaniem fotelika odsunąć najpierwśrodkowy pas bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi pojazdu tak, aby nie przeszkadzać w działaniu pasa.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, kt

Page 144 of 324

142
Bezpieczeństwo











Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez PEUGEOTA i
homologowane dla konkretnego pojazdu
Podczas instalacji fotelików dzieciÄ™cych należy przestrzegać wskazówek dotyczÄ…cych montażu zawar tych w instrukcji montażuproducenta fotelika.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(rozmiar: B1 )

Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Instaluje siÄ™ przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do pierÅ›cieni A, jak również do pierÅ›cienia B, zwanego Top Tether, przy pomocy górnego pasa.
Tr zy pozycje pochylenia kadÅ‚uba: siedzÄ…ca, póÅ‚leżąca i leżąca.
Może być instalowany na siedzeniu przodem do kierunku jazdy przy pomocytrzypunktowego pasa bezpieczeństwa.
Ustawić przedni fotel pojazdu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykaÅ‚y oparcia.

Page 145 of 324

143
6
Bezpieczeństwo











Ta b e l a p o d s u m o w u jÄ…ca instalacjÄ™ fotelików dzieciÄ™cych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwoÅ›ci instalacji fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX w samochodzie, nasiedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i póÅ‚uniwersalnych fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dzieciÄ™cego, okreÅ›lona literÄ… miÄ™dzy Ai G, jest umieszczona na foteliku dzieciÄ™cym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0)Do około 6 miesiąca
Poniżej 10 kg (grupa 0)
Poniżej 13 kg(grupa 0+)Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIXGondola"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXFGCDECDABB1



Przedni fotel pasażera


Nie ISOFIX


Tylne boczne fotele XIL-SU*IL-SUIL-SU*IL-SUIUFIL- SU


Tylny środkowy fotel

Nie ISOFIX
IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dzieciÄ™cych Isofix U
niwersalnych (
F ) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocÄ… górnego pasa. IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dzieciÄ™cego I
sofix (S ) PóÅ‚-( U)niwersalnego:


- "tyÅ‚em do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkÄ™,

- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkÄ™,

- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkÄ™.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać siÄ™ z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".X:miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dzieciÄ™cego ze wskazanej grupy wagowej.

*
Specjalne położenie fotela: przesunąć do przodu fotel przedniego pasażera.

Page 146 of 324

144
Bezpieczeństwo





Bezpieczeństwo dzieci - blokada elektryczna
klamek.

Włączenie
)
Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten
przycisk.
Kontrolka prz
ycisku zapala się i wyświetla siękomunikat potwierdzający włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnÄ…trz oraz używanie elektrycznych podnoÅ›ników tylnych szyb ze
stanowiska kierowcy jest możliwe.

Wyłączenie
)Przy włączonym zapłonie ponownienacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie i wyświetla się
komunikat potwierdzający wyłączenie.
Kontrolka nie świeci się,
jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest wyłączone.


Inny stan kontrolki sygnalizuje usterkę systemu bezpieczeństwa dzieci.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.


System jest niezależny i w żadnymwypadku nie zastępuje przycisku
centralnego zamka. Po każdym włączeniu zapÅ‚onu należysprawdzić stan blokady bezpieczeÅ„stwa dzieci. OpuszczajÄ…c samochód, nawet nachwilÄ™, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.








Bezpieczeństwo dzieci -
blokada ręczna
Blokada
)Za pomocą klucza samochodu przekręcić
czerwony przełącznik do oporu:
- w lewo na tylnych lewych drzwiach,
- w prawo na t
ylnych prawych drzwiach.
Odblokowanie
)Za pomocą klucza samochodu przekręcićczerwony przełącznik do oporu:
- w prawo na tylnych lewych drzwiach,
- w lewo na t
ylnych prawych drzwiach.



Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwitylnych za pomocą wewnętrznych klamek.Przełącznik umieszczony jest z boku każdych
drzwi tylnych.

Page 147 of 324

145
7
Informacje praktyczne
Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku pod podłogą.
Kompletn
y zestaw składający się z kompresora
i wkÅ‚adu ze Å›rodkiem uszczelniajÄ…cymdo tymczasowej naprawyopony, aby móc dojechać do najbliższego zakÅ‚adu
wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy większości
otworów, spowodowanych przebiciem opony,
znajdujących się na bieżniku lub opasaniu
opony.




















Zestaw do prowizorycznej naprawy opony

Dostęp do zestawu Lista narzędzi
Podręczny zestaw samochodowy zawiera narzędzia dobrane w zależności od poziomu wyposażenia. Nie należy ich używać do innychcel

Page 148 of 324

146
Informacje praktyczne
A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub"Pompowanie".B.Przełącznik włącz "I"/ wyłącz "O".C.Przycisk wypuszczania powietrza. D.
Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i). E.
Pojemnik z:
- kablem z przejści

Page 149 of 324

147
7
Informacje praktyczne

Sposób przeprowadzenia naprawy


1. Uszczelnianie
)
CaÅ‚kowicie rozwinąć biaÅ‚y przewód G
. )
Odkręcić korek z białego przewodu. )
Podłączyć biaÅ‚y przewód do zaworu
naprawianej opony.

)
Włożyć wtyczkę elektryczną kompresora
do gniazda 12 V samochodu. ) Uruchomić samochód i pozostawić silnikna wolnych obrotach.
Należy uważać, ponieważ środek jestszkodliwy (zawiera glikol etylenowy,kalafonię...) w przypadku połknięcia idrażniący dla oczu. Przechowywać środek w miejscuniedostępnym dla dzieci.


Nie należy wyciągać obcych ciałwbitych w oponę.
)Wyłączyć zapłon.
)Obrócić selektor Ado poÅ‚ożenia"Naprawa".)Sprawdzić, czy przełącznik B
jest przechylony w położenie "O".

Page 150 of 324

148
Informacje praktyczne

Nie włączać kompresora przed podłączeniem białego przewodu dozaworu opony: środek uszczelniającyrozleje się na zewnątrz.
)Włączyć kompresor przestawiając przełącznik B
w położenie "I"
aż ciśnienie
w oponie osiÄ…gnie 2,0 bara.
Produkt uszczelniajÄ…cy wtryskiwany jest
do opony pod ciśnieniem; w trakcie tejoperacji nie wyjmować przewodu z zaworu(niebezpieczeństwo ochlapania).

)
Odłączyć zestaw i zakręcić korek na
białym przewodzie.
Uważać, aby nie zabrudzić pojazdu płynem
pozostałym w pojemniku. Trzymać zestaw
pod ręką.
)
Przejechać od razu okoÅ‚o pięć kilometrów z
małą prędkością (między 20 i 60 km/h), abyuszczelnić przebitą oponę.)
Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy opona
naprawiła się i czy ciśnienie się utrzymuje.


Jeżeli po upływie pięciu do siedmiuminut nie można uzyskać tego ciśnienia, oznacza to, że opony niemożna naprawić; skontaktować się zASO sieci PEUGEOT lub z warsztatemspecjalistycznym, aby wezwać pomoc drogową.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 330 next >