PEUGEOT 2008 2013 Manuale duso (in Italian)

Page 141 of 324

139
6
Sicurezza













Collocazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura
di sicurezza
In conformità con la legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo.
Peso del bambino /età indicativa /
PosizioneInferiore a 13 Kg
(gruppi 0 (b) e 0+)
Fino a ≈ 1 anno

Da 9 a 18 Kg(gruppo 1) Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 Kg
(gruppo 2)Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 Kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni

Sedile del passeggero anteriore (c)



- con rialzoU(R)U(R)U(R)U(R)



- senza rialzo
UUUU
Sedili posteriori lateraliUUUU
Sedile posteriore centrale XXXX
(a) Seggiolino universale per bambini: seggiolino per bambini da collocare su tutti i veicoli, con la cintura di sicurezza.
(b) Gruppo 0: dalla nascita fino a 10 Kg. Le culle e i lettini per auto non possono essere montati sul sedile passeggero anteriore.
(c) Consultare la legislazione vigente nel proprio Paese prima di collocare un seggiolino per bambini su questo sedile.
U: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con cintura di sicurezza ed omologato nella categoria universale "con
schienale rivolto alla strada" e/o "nel senso di marcia".U(R): idem U, con il sedile del veicolo regolato nella posizione più alta e nella posizione longitudinale posteriore massima. X: sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini del gruppo di peso indicato.

Page 142 of 324

140
Sicurezza
Un'errata installazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di urto.
Verificare che la cintura di sicurezza o ildispositivo d'aggancio non siano sotto al seggiolino, ciò rischierebbe di renderlo meno
stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggioliniper bambini limitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche per percorsi di breve durata. Per l'installazione del seggiolino per bambini con la cintura di sicurezza, verificare chequesta sia ben tesa sul seggiolino e che lotrattenga saldamente al sedile del veicolo. Se il sedile del passeggero è regolabile,spostarlo in avanti, se necessario. Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :


- il seggiolino rivolto "spalle verso lastrada",

- i piedi del bambino seduto su unseggiolino rivolto "viso verso la strada".





Consigli sui seggiolini per bambini
Collocazione di un rialzo
La par te toracica della cintura di sicurezza deve essere posizionata sulla spalla delbambino senza toccare il collo.Ver ificare che la par te addominale della cintura di sicurezza passi sopra alle coscedel bambino.PEUGEOT raccomanda di utilizzare unrialzo con schienale, dotato di una guida per cintura di sicurezza a livello della spalla.Per una maggiore sicurezza, non lasciare:- uno o più bambini soli e senza sor veglianza nel veicolo,- un bambino o un animale in un veicoloesposto al sole, con i vetri chiusi, - le chiavi a por tata di mano dei bambini all'interno del veicolo.Per impedire l'apertura accidentale delle por te e dei vetri posteriori, utilizzare il dispositivo "Sicurezza bambini". Non aprire i vetri posteriori per più di unterzo. Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi del sole, fissare delle tendine parasole aivetri posteriori.

Per fare ciò, spostare in avanti il sedile anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale. Per un'installazione ottimale del seggiolinoper bambini "nel senso di marcia", verificareche il suo schienale sia appoggiato allo
schienale del sedile del veicolo e rimuovere l'appoggiatesta.
Accertarsi che l'appoggiatesta, sia correttamente riposto o immobilizzato, ondeevitare che diventi pericoloso in caso di brusca frenata. Ricollocarlo se un adulto occupa questo sedile.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non devono essere traspor tati nella posizione"nel senso di marcia" sul sedile delpasseggero anteriore, tranne se i sediliposteriori sono già occupati da altri bambinio non possono essere utilizzati o sono assenti. Quando si colloca un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" sul sedile anteriore, disattivare l'airbag del passeggero, altrimenti il bambino rischia ferite gravi o addirittura mortali in caso di attivazionedell'airbag.

Page 143 of 324

141
6
Sicurezza
Il veicolo è stato omologato secondo la nuovaregolamentazioneISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati di
ancora
ggi ISOFIX regolamentari :




















Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni sedile :


- due anelli A, situati tra lo schienale e laseduta del sedile del veicolo, segnalati da
un'etichetta,
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
Alla collocazione di un seggiolino per bambiniISOFIX sul sedile posteriore sinistro della
panchetta di sedili posteriore, prima di fissare
il sedile, spostare la cintura di sicurezza
poster
iore centrale verso il centro del veicolo,
in modo da non intralciare il funzionamentodella cintura di sicurezza.
I seggiolini ISOFIX per bambini
sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due anelli A
.
Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghiaalta
da fissare all'anello B .
Per fissare questa cinghia, alzare o rimuovere
l'appoggiatesta del sedile del veicolo, poi far
passare la cinghia dal di sopra dello schienale.Agganciare il gancio della cinghia all'anello Bpoi tendere al massimo la cinghia alta.
L'errata collocazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette laprotezione del bambino in caso di ur to.
Per conoscere quali sono i se
ggiolini ISOFIX
per bambini che si adattano al proprio
veicolo
, consultare la tabella riassuntiva di
posizionamento dei seggiolini ISOFIX. -
un anello B, situato dietro al sedile,chiamato Top Tetherper il fissaggio della rcinghia alta.

Page 144 of 324

142
Sicurezza










Seggiolini ISOFIX per bambini raccomandati da PEUGEOT
e omologati per questo veicolo
Seguire le istruzioni di montaggio dei seggiolini per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso.
RÖMER DuoPlus ISOFIX (classe di dimensione B1 )
Gruppo 1: da 9 a 18 kg
Si colloca nel senso di marcia. Si aggancia agli anelli A
, all'anello B, chiamato Top Tether, con una cinghia alta.
3 posizioni d'inclinazione della scocca : posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Può essere collocato in senso di marcia essendo agganciato al sedile mediante una cintura
di sicurezza a tre punti.
Re
golare il sedile anteriore del veicolo affinché i piedi del bambino non tocchino lo schienale.

Page 145 of 324

143
6
Sicurezza










Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggioli ISOFIX
per bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX all'interno del veicolo.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra Ae G , è ripor tata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino
/ età indicativa
Inferiore a 10 kg(gruppo 0)Fino a circa6 mesi
Inferiore a 10 kg(gruppo 0) Inferiore a 13 kg(gruppo 0+)Fino a circa 1 anno

Da 9 a 18 kg (gruppo 1)Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambiniNavicella"schienale verso la strada""schienale versola strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIXFGCDECDABB1



Sedile passeggero anteriore
Non ISOFIX

Sedili posteriori lateraliXIL-SU*IL-SUIL-SU*IL-SUIUFIL- SU

Sedile posteriore centrale
Non ISOFIX
IUF:sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini Isofix U
niversale, "nel senso di marcia" che si fissa con la cinghia alta.IL-SU:sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix S emi-U
niversale, ovvero:


- "schienale verso la strada" equipaggiato di cinghia alta o di sostegno,

- "nel senso di marcia" dotato di sostegno,

- una navicella dotata di cinghia alta o di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta, consultare il paragrafo "Fissaggi ISOFIX". X:sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini per il gruppo di peso indicato.


*
Sedile del veicolo in una posizione par ticolare : spostare in avanti il sedile del passeggero anteriore.

Page 146 of 324

144
Sicurezza





Sicurezza elettrica bambini

Sistema di comando a distanza per impedire l'aper tura delle por te posteriori tramite i comandi
interni.

Attivazione
)
Con il contatto inserito, premere questo pulsante.
La spia del pulsante si accende accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza bambini è attivata.
L'aper tura delle por te dall'esterno e l'utilizzo
degli alzacristalli elettrici a par tire dal sedile delguidatore rimangono possibili.

Disattivazione
)Con il contatto inserito, premere di nuovoquesto pulsante.
La spia del pulsante si spegne accompagnata
da un messa
ggio che conferma la
disattivazione.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza bambini è disattivata.

Qualsiasi altro stato della spia denota un malfunzionamento della sicurezzaelettrica bambini.
Far verificare dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.

Questo sistema è indipendente e non sostituisce in alcun modo il comando di bloccaggio centralizzato.
Verificare lo stato della sicurezza bambini ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto quando si scende dal veicolo, anche per breve tempo.









Sicurezza
meccanica bambini
Bloccaggio
)Con la chiave di contatto, ruotare il
comando rosso fino in battuta :
- verso sinistra sulla porta posteriore
sinistra,
- verso destra sulla porta posteriore destra.


Sbloccaggio
)Con la chiave di contatto, ruotare ilcomando rosso fino in battuta :
- verso destra sulla porta posteriore sinistra,
- verso sinistra sulla por ta posteriore destra.



Dispositivo meccanico per impedire l'apertura della por ta posteriore con il comando interno. Il comando si trova sulla battuta di ogni porta posteriore.

Page 147 of 324

145
7
Informazioni pratiche
Il kit si trova nel contenitore portaoggetti situatosotto al pianale del bagagliaio.
Sistema completo, costituito da un
compressore e da un prodotto di riempimento
incorporato, che consente una riparazionetemporaneadel pneumatico per consentire di
recarsi all'officina più vicina.
È destinato a riparare la maggior par te delleforature che potrebbero compromettere il pneumatico, localizzate sul battistrada o sulla spalla del pneumatico.


















Kit di riparazione provvisoria pneumatici

Accesso al kit Elenco degli attrezzi
I seguenti attrezzi sono specifici per il
veicolo, e possono variare in funzione
dell'equipaggiamento. Non devono essereutilizzati per altri scopi.
1.Compressore 12 V.
Contiene un prodotto di riempimento, che
permette di riparare temporaneamente
la ruota e di regolare la pressione del
pneumatico. 2. Anello amovibile per il traino.
Vedere paragrafo "Traino del veicolo".

Page 148 of 324

146
Informazioni pratiche
A. Selettore di posizione "Riparazione" o "Gonfiaggio".B.Interruttore acceso "I"/ spento "O".C.Tasto di gonfiaggio.D.
Manometro (in bar o p.s.i.).E.
Vano comprendente :
- un cavo con adattatore per presa 12 V,
- vari adattatori di gonfiaggio per accessori, tipo palloni, pneumatici di bicicletta...
Descrizione del kit
F.
Cartuccia di prodotto di riempimento.
G.Tubo bianco con tappo per la riparazione.H.Tubo nero per il gonfiaggio.I. Etichetta autoadesiva promemoria velocità.


L'etichetta promemoria velocità Ideve essere incollata sul volante per ricordare che è presente una ruota ad utilizzo temporaneo.
Non superare la velocità di 80 km/hquando si guida in presenza di un pneumatico riparato con questo tipodi kit.

Page 149 of 324

147
7
Informazioni pratiche

Procedura di riparazione


1. Riempimento del foro
)
Srotolare completamente il tubo bianco G
. )
Allentare il tappo del tubo bianco. )
Collegare il tubo bianco alla valvola del
pneumatico da riparare.

)
Collegare la presa elettrica del compressore alla presa 12 V del veicolo.)
Av viare il motore del veicolo e lasciarloavviato.


Attenzione, se ingerito, il prodotto è nocivo ( es: glicole etilenico,colofonia,...) e irritante per gli occhi. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini.


Evitare di rimuovere i corpi estraneipenetrati nel pneumatico.
)Interrompere il contatto.

)Ruotare il comando A
sulla posizione "Riparazione".)Verificare che l'interruttore B
sia sulla posizione "O".

Page 150 of 324

148
Informazioni pratiche

Non avviare il compressore prima di aver collegato il tubo bianco allavalvola del pneumatico : il prodotto diriempimento fuoriesce.
)Avviare il compressore portandol'interruttore Bin posizione "I"
fino aquando la pressione del pneumatico raggiunge i 2,0 bar.
Il prodotto di riempimento è iniettato in
pressione nel pneumatico ; non scollegareil tubo dalla valvola durante questa
operazione (rischio di schizzi di prodotto).

)
Rimuovere il kit e riavvitare il tappo del
tubo bianco.
Prestare attenzione a non sporcare il
veicolo con tracce di liquido. Conser vare il
kit a por tata di mano. ) Guidare immediatamente per circacinque chilometri, a velocità moderata (tra 20 e 60 km/h) per riempire il foro. )
Fermarsi per verificare la riparazione e lapressione con il kit.


Se entro cinque-sette minuti circa,non viene raggiunta la pressionenecessaria, significa che il pneumatico non è riparabile ; consultare la retePEUGEOT o un riparatore qualificato per la riparazione del veicolo.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 330 next >