PEUGEOT 2008 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 324

69
3
Confort

7. R églage du débit d’air
)
Appuyez sur cette touche
«hélice pleine» pour augmenter
le débit d’air.
)
Appuyez sur cette touche
«hélice vide»
pour diminuer le
débit d’air.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
)
Appuyez sur la touche «hélicevide»
du débit d’air jusqu’à ce que le symbole de l’hélice disparaisse et «---» apparaisse.


Neutralisation du système
)Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Levoyant de la touche s’allume et le
symbole de la recirculation d’air s’affiche.
La recirculation d
’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Elles’active automatiquement à l’activation du lave-vitres.
Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buéeet de dégradation de la qualité de l’air).
Une pression sur la touche «hélice pleine»
réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
Le s
ymbole du débit d’air (hélice) apparaît
à l’écran. Il se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné.
Le confor t thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.) Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.

)
Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d’air
vers :

6. Réglage de la répartition d’air



- le pare-brise, les vitres latérales et lespieds des passagers,

- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),

- les aérateurs centraux et latéraux,

- les a
érateurs centraux, les aérateurs
latéraux et les pieds des passagers,

- les pieds des passagers.


Evitez le fonctionnement prolongé enrecirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité del’air).

Page 72 of 324

70
Confort
) Eteignez le dégivrage de lalunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugereznécessaire, car une plus faibleconsommation de courant permetune diminution de la consommationde carburant.

Désembuage - Dégivrage avant






Désembuage -
Dégivrage de la
lunette arrière
La touche de commande se situesur la façade du système d’air conditionné.
Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dé
givrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec l’air conditionné
manuel

Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant. )Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associéà la touche s’allume.

Avec le Stop & Start, tant que ledésembuage est activé, le mode STOPn’e s t pas disponible.


Arrêt

Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. )Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinctionautomatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint.
Avec l’air conditionné
automatique bizone

Programme automatique
visibilité
)Placez les commandes de température
et de répartition d’air sur la position
séri
graphiée dédiée. )Mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche «A/C»
; le voyantde la touche s’allume.

)
Sélectionnez ce programme pour
désembuer ou dégivrer plus rapidement le
pare-brise et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité»ou sur «AUTO»
, le
voyant de la touche s’éteint et celui de la
touche «AUTO»s’allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.

Page 73 of 324

71
3
Confort














Aménagements
intérieurs
1.Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante)2.Rangement ouvert (selon équipement)3.Prise accessoires 12 V (120 W) Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire. 4.Prise USB / Jack
(voir détails en pages suivantes)5.Rangements ouverts
6.Porte-canettes7.Rangement fermé8.Bacs de porte

Page 74 of 324

72
Confort





Prise accessoires
12 V

)
Pour brancher un accessoire 12 V(puissance maxi : 120 Watts), relevezle couvercle et branchez l’adaptateur
adéquat.












Boîte à gants
éclairée
Elle comporte des aménagements dédiésau rangement d’une bouteille d’eau, de ladocumentation de bord du véhicule...
Son couvercle compor te des aménagements
dédiés au rangement d’une paire de lunettes... )Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouver ture du couvercle (selon
version).
Elle renferme la commande de neutralisation
de l’airbag passager avant A.
Avec l’air conditionné, elle donne accès à la buse de ventilation B, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle.

Page 75 of 324

73
3
Confort








Prise USB
supplémentaire
Selon version, votre véhicule peut être équipé
d’une deuxième prise USB, située sur laconsole centrale. Pendant son utilisation, la prise USB / Jack
ne doit pas être utilisée pour recharger un équipement nomade (risque de surcharge).









Prise USB / Jack

Ce boîtier de connexion, composé d’une priseJACK et USB, est situé sur la console centrale.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod ®ou une clé USB. ®
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre système audio, pour être écoutés via leshaut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façade de
l’autoradio et les visualiser sur l’é cranmultifonction. Pendant son utilisation en U
SB, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisationde cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

Page 76 of 324

74
Confort








Surtapis Dispositif amovible de protection de la moquette.
P
our le démonter côté conducteur : )reculez le siège au maximum, )déclippez les fixations,)retirez le surtapis.

Démontage
Remontage
Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,- ne superposez jamais plusieurs surtapis. L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur / limiteur de vitesse.
P
our le remonter côté conducteur : )
positionnez correctement le sur tapis,)
remettez les fixations en appuyant, )
vérifiez la bonne tenue du sur tapis.

Page 77 of 324

75
3
Confort








Aménagements du coffre
1.Cache-bagages
(voir détails en page suivante)2.Éclairage de coffre
3.Sangle de maintien4.Anneaux d’arrimage (suivant version)5.Filet de rangement

Page 78 of 324

76
Confort
Il est composé de deux parties repliables sur elles-mêmes.
Pour le ranger, repliez-le sur lui-même et posez-le au fond du coffre. Pour accéder au co
ffre depuis les siègesarrière : )
soulevez la partie avant du cache-bagages
à l’aide de la poignée A.

Page 79 of 324

77
3
Confort











Triangle de présignalisation (Rangement)
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle, enfilez votre gilet de sécurité.

Les dimensions du trian
gle (une fois plié) ou desa boîte de rangement doivent être de :


- A: longueur = 438
mm,

- B: hauteur = 56
mm, -C: largeur = 38mm.
Pour l’utilisation du triangle, repor tez-vous à lanotice du fabricant.
Installation du triangle sur la
route


L’emplacement pour ranger un triangle plié ou sa boîte de rangement est situé sous le siège avant ou sous le tapis de coffre (selon version).
Distance de pose (en mètres)
Route
Autoroute
JourNuit
50 m 80 m15 0 m
Ces valeurs sont des chiffres deréférence internationale.
Posez le triangle suivant les règles decirculation en vigueur localement.

Le trian
gle est proposé en accessoires,consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

)
Installez le triangle derrière le véhicule,conformément au tableau ci-dessous, en fonction du type de route et de laluminosité extérieure.

Page 80 of 324

78
Conduite








Démarrage-arrêt du moteur En boîte manuelle
, placez le levier de vitesses au point mort.
En boîte manuelle pilotée
, placez le levier de vitesses sur N.
En boîte de vitesses automatique, placez le levier de vitesses sur Pou N.
)Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage. )Tournez à fond la clé vers la planche debord en position 3 (Démarrage).)Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Démarrage du véhicule
Un objet lourd (por te-clé...), accrochéà la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
Oubli de la clé

A l’ouver ture de la por te conducteur, un message d’aler te s’affiche,accompagné d’un signal sonore, pour vous rappeler que la clé est restée dansle contacteur en position 1 (Stop).
)
Immobilisez le véhicule. )
Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).) Retirez la clé du contacteur.


Arrêt du véhicule

En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez la cléen position 1 (Stop)
, puis de nouveauen position 2 (Contact).


Roue libre

Pour des raisons de sécurité, ne roulez jamais en roue libre.
Dans le cas contraire, certainesfonctionnalités du véhicule ne seraientplus actives.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 330 next >