PEUGEOT 2008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 331 of 450
329
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Comandos no volante
Rádio: selecção da estação
memorizada inferior / superior.
CD / USB: selecção do género /
artista / diretório da lista de
classificação.
Selecção elemento anterior /
seguinte de um menu.Diminuição do volume.
Rádio: procura automática da
frequência superior.
CD / MP3
/ USB: selecção do trecho
seguinte.
CD / USB: pressão contínua: avanço
rápido.
Silêncio: desligar o som carregando
simultaneamente nas teclas de
aumento e diminuição do volume.
Restauro do som: através de uma
pressão numa das duas teclas de
volume. Rádio: procura automática da
frequência inferior.
CD / MP3 / USB: selecção do trecho
anterior.
CD / USB: pressão longa: retrocesso
rápido.
Mudança de fonte sonora.
Validação da selecção.
Atender / desligar a chamada.
Pressão contínua: acesso ao registo
de chamadas. Aumento do volume.
.
Page 332 of 450
330
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Rádio
Memorizar uma estação
Seleccionar uma estaçãoGerir uma lista
Obter uma frequência
Efectue pressões sucessivas em
SRC/TEL e oara selecionar a gama
de onda FM1, FM2
ou AM.
Efectue uma pressão contínua
sobre uma tecla para memorizar a
estação ouvida. O nome da estação
visualiza-se e um sinal sonoro valida
a memorização.
Prima sobre uma tecla para
escutar a estação memorizada
correspondente. Seleccione "Rádio"
.
Seleccione "Introd. freq" .
Prima + .
ou prima - para seleccionar a frequência
pretendida.
Prima brevemente uma das teclas
para passar à letra seguinte ou
anterior.
Efectue uma pressão contínua
em LIST
para construir ou
actualizar a lista de estações, a
recepção de áudio é interrompida
momentaneamente. Prima LIST para apresentar a lista
das estações captadas, classificadas
por ordem alfabética.
Seleccione através de uma das
teclas a estação de rádio pretendida.
Valide com "OK" .
Valide com "OK".
O ambiente exterior (colinas, imóveis,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a
recepção, incluindo o modo de
seguimento RDS. Este fenómeno é
normal na propagação das ondas de
rádio e não traduz, em caso algum,
uma avaria do auto-rádio. Prima MENU.
Page 333 of 450
331
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Seleccione "Rádio". Seleccione "Rádio"
.
Seleccione "Rádio" .
Marque ou desmarque RDS para
activar ou desactivar o RDS . Marque ou desmarque "TXT"
para
activar ou desactivar a visualização
das Info Text.
Assinale ou retire a selecção de
TA para activar ou desactivar a
recepção dos anúncios de trânsito.
Valide com "OK" para gravar a
escolha. Valide com "OK"
para gravar a
escolha.
Valide com "OK" para gravar a
escolha.
Ouvir as mensagens TA
RDS Visualizar as infos TEXT
A função TA (Traffic Announcement)
torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
activa, esta função necessita da
recepção correcta de uma estação
de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida
uma info de trânsito, a fonte multimédia
em curso (Rádio, CD, USB, ...) é
interrompida automaticamente para
difundir a mensagem TA. A audição
normal da fonte multimédia é retomada
após a emissão da mensagem.
O RDS quando activado, permite
continuar a ouvir a mesma estação
graças ao acompanhamento de
frequência. No entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento desta
estação RDS não é garantido em todo o
país, uma vez que as estações de rádio
não abrangem 100
% do território. Isto
explica a perda de recepção da estação
ao longo de uma viagem. As infos text são informações
transmitidas pela estação de rádio e
relativas à emissão da estação ou da
música, em execução.
Na fonte FM1
ou FM2, premir em
MENU . Quando a rádio for apresentada no
MENU
.
Prima MENU .
.
Page 334 of 450
332
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Média
Leitor USB
Este dispositivo é composto por
uma porta USB e uma tomada
Jack, conforme o modelo.Introduza a pen USB na tomada USB ou ligue
o periférico USB à tomada USB com a ajuda
de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura
(memória temporária) cujo tempo de
criação pode levar desde alguns segundos
a vários minutos na primeira ligação.
Reduzir o número de ficheiros que
não sejam musicais e o número de
directórios permite diminuir este
tempo de espera. As listas de leitura
são actualizadas em cada vez que se
desliga a ignição ou se liga uma pen de
memória USB.
As listas são memorizadas: sem
intervenção nas listas, o tempo de
carregamento seguinte é reduzido. Pressione sucessivamente o botão
SRC/TEL
para selecionar "USB" .
Prima um destes botões para
seleccionar a faixa anterior ou
seguinte da lista.
Efectue uma pressão contínua sobre
uma destas teclas para um avanço
ou uma retrocesso rápido. Prima uma destas teclas para
seleccionar a lista anterior ou
seguinte em função da classificação
escolhida. Prima LIST
para apresentar a
arborescência das pastas da
compilação.
Seleccione uma linha na lista.
Valide com " OK".
Regresse à árvore.
Seleccione "Media" .
Escolha o modo de reprodução:
"Normal" , "Aleatório" , "Alea. tudo"
ou "Repetição" .
Marque ou desmarque " TA"
para
activar ou desactivar a recepção dos
anúncios de trânsito. Prima MENU .
Quando for ligada pela primeira
vez, a classificação proposta é uma
classificação por pasta. Nas ligações
seguintes, é conservado o sistema de
classificação escolhido previamente.
Page 335 of 450
333
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Efectue pressões sucessivas na tecla
SRC/TEL para seleccionar " CD".
Prima uma destas teclas para aceder
à faixa anterior ou seguinte da lista.
Efectue uma pressão contínua numa
destas teclas para um avanço ou um
retrocesso rápido.
Tomada Auxiliar (AUX)
Ligar o equipamento portátil (leitor MP3, ...)
na tomada Jack com a ajuda de um cabo áudio
(não fornecido). Pressione sucessivamente o botão
SRC/TEL para selecionar "AUX " .
Regular primeiro o volume do equipamento
portátil (nível elevado). Regular a seguir o
volume do autorádio. O controlo dos comandos
é feito através do equipamento portátil.
Não ligar um mesmo equipamento
através da tomada Jack e da tomada
USB ao mesmo tempo.
Leitor de CDs
Insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.
Insira uma compilação MP3 no leitor de CD.
O auto-rádio procura o conjunto de faixas
musicais, o que pode levar alguns segundos
até a leitura começar.
Prima uma destas teclas para
seleccionar a pasta anterior ou
seguinte em função da classificação
escolhida. Prima LIST
para exibir a árvore das
pastas da compilação.
Seleccione uma linha na lista.
Validar com " OK".
Suba até ao primeiro nível da arborescência
para escolher a classificação das faixas:
-
Por Pastas (CD ou USB) : totalidade
dos dossiês com ficheiros de áudio
reconhecidos pelo periférico, classificados
por ordem alfabética sem respeitar a
arborescência.
-
Por Artista (apenas USB) : totalidade dos
nomes de artistas definidos nas ID3
Tag,
classificados por ordem alfabética.
-
Por Género (apenas USB) : totalidade dos
géneros definidos nas ID3
Tag.
-
Por Playlist (CD ou USB) : consoante as
playlists registadas.
.
Page 336 of 450
334
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a
extensão ".mp3", ".wma",".wav" no suporte
CD e pode ler ficheiros com extensão ".ogg"
apenas em USB.
É aconselhável escrever os nomes de ficheiros
com menos de 20 caracteres com exclusão
dos caracteres especiais (ex.: "
? ; ú) para
evitar qualquer problema de leitura ou de
exibição.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,
seleccione, aquando da gravação, as normas
ISO 9660
nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue
correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-
se a norma Joliet.
Informações e recomendações
Utilize apenas pens de memória USB do
formato FAT32 (File Allocation Table).
Recomenda-se a utilização dos cabos
USB oficiais Apple
® para garantir uma
utilização apropriada.
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até
255
ficheiros MP3
distribuídos por 8
níveis
de lista com 192
directórios, no máximo. No
entanto, é recomendável que se limite a dois
níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura
do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das
pastas não é respeitada.
Não ligue discos rígidos ou aparelhos
USB para além dos equipamentos de áudio
de tomada USB. Poderia danificar o seu
equipamento. As playlists aceites em CD, MP3, iPod e
ligação USB são de tipo ".m3u" e ".wpl".
O número de ficheiros reconhecido encontra-
se limitado para 5
000
em 500
listas em
8
níveis máximos.
Page 337 of 450
335
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros musicais
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: veja a rubrica "Telefone".
Seleccione no menu " Bluetooth: Audio" o
telefone a ligar.
O sistema áudio liga-se automaticamente a um
telefone emparelhado de novo. O controlo das faixas habituais é possível
através das teclas do painel áudio e dos
comandos no volante**. As informações
contextuais podem ser exibidas no ecrã.Active a fonte streaming premindo a
tecla SRC/TEL
*.
Ligação Leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à tomada USB com a
ajuda de um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura começa automaticamente.
O controlo do periférico é efectuado através
dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do leitor
portátil ligado (artistas / álbuns / géneros /
playlists / audiobooks / podcasts).
A versão do software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
A qualidade de audição depende da qualidade
de emissão do telefone.
*
E
m alguns casos, a leitura dos ficheiros áudio
deve ser iniciada a partir do teclado.
** Se o telefone suportar a função.
.
Page 338 of 450
336
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Telefone
Emparelhar um telefone Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
necessitam de uma atenção particular
por parte do condutor, as operações
de emparelhamento do telefone móvel
Bluetooth ao sistema mãos-livres
Bluetooth do seu auto-rádio devem
ser efectuadas com o veículo parado e
com a ignição ligada.
Aceda a www.peugeot.pt para mais
informações (compatibilidade, ajuda
complementar, ...).
Active a função Bluetooth do telefone e
assegure-se de que este se encontra visível
para todos (consulte as instruções do telefone). Prima a tecla MENU . Os serviços disponíveisdependem
da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade com os aparelhos
Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e
junto do seu operador, os serviços aos
quais tem acesso.
Não é possível emparelhar mais que um
telefone de cada vez. É apresentada uma mensagem no ecrã do
telefone: introduza este mesmo código e valide.
Em caso de falha, o número de tentativas é
ilimitado.
É apresentada uma mensagem no ecrã para
confirmar o sucesso da ligação.
O emparelhamento pode ser iniciado
também a partir do telefone, procurando
os equipamentos Bluetooth detectados.
A lista e o registo de chamadas
ficam acessíveis após o período
de sincronização (se o telefone for
compatível).
A ligação automática deverá ser
configurada no telefone para permitir a
ligação em cada arranque do veículo.
Seleccione "Bluetooth"
. Na lista, seleccione o telefone a
emparelhar. É apresentado no ecrã um teclado
virtual: escolha um código com
4
algarismos.
Seleccione " Procurar ".É apresentada uma janela com " A procurar
periférico
".
Em determinados casos, pode ser apresentado
o endereço Bluetooth em vez do nome do
telefone. Valide com "OK"
. Valide com "OK"
.
Page 339 of 450
337
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Prima na tecla MENU.
Prima a tecla MENU.
Gestão das ligações Passar uma chamada
A partir da lista
Seleccione "Bluetooth".
Seleccione "Telefone".
Seleccione Ligar .
Seleccione "Ag e n d a".
"Eliminar"
para eliminar o
emparelhamento. Seleccione ou anule a selecção:
-
"
Te l ."
: ligação mãos-livres
-
"
Som"
: reprodução de ficheiros
áudio
Indica a ligação do per fil áudio.
Indica a ligação do per fil telefone
mãos-livres. Seleccione "Gerir ligações" e
valide. É apresentada a lista dos
telefones emparelhados.
Na lista, seleccione o telefone a
emparelhar.
Valide com "OK" . "OK"
permite validar a escolha.
Seleccione o número pretendido.
Valide com "OK" para efectuar a
chamada.
Não é possível emparelhar mais
de 5
telefones. Prima MENU e
seleccione "Bluetooth" . Seleccione
"Menu Bluetooth" . Se já estiverem
emparelhados 5
telefones, seleccione
o telefone a rejeitar premindo em "OK"
e seleccione "Eliminar" (consulte o
parágrafo "Gestão de ligações").
.
Page 340 of 450
338
2008 _ pt _Chap12c _ RDE2_ed01-2016
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
sinal sonoro e uma visualização sobreposta
no ecrã.
Para aceder ao Registo de Chamadas,
é também possível pressionar MENU ,
seleccionar Telefone , em seguida,
Ligar e, por fim, seleccionar Lista de
chamadas .
O registo de chamadas engloba as
chamadas emitidas e recebidas a
partir do veículo em associação com
o telefone ligado.
É possível passar uma chamada
directamente a partir do telefone,
estacione o veículo por medida de
segurança.
Passar uma chamada
Últimos números marcados*
Na lista de chamadas, seleccione
o número escolhido: Chamadas
perdidas, Chamadas efectuadas
ou Chamadas atendidas .
Uma pressão contínua em SRC/TEL
apresenta o registo de chamadas.
Prima SRC/TEL
em SRC/TEL permite, igualmente,
recusar uma chamada recebida.
ou
ou
ou
Navegue na lista de chamadas.
Valide com "OK"
. "OK"
inicia a chamada.
Prima uma destas teclas para aceder
à página anterior ou seguinte da lista.
* Consoante a compatibilidade do telefone. seleccione "SIM"
para aceitar a
chamada,
seleccione "NÃO" para rejeitar a
chamada.
Uma pressão contínua sobre a tecla
vo l t a r,