PEUGEOT 2008 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 260

159
Información práctica
7Carga doméstica (modo 2)


► Conecte el cable de carga de la unidad de control a la toma eléctrica doméstica.
Cuando se realiza la conexión, todos los
testigos de la unidad de control se iluminan, y,
a continuación, solo permanece iluminado el
testigo POWER con una luz verde.
► Retire la cubierta de protección de la boquilla de carga.► Inserte la boquilla en el conector de carga.El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo en verde de los testigos CHARGE de
la trampilla, y, a continuación, en la unidad de
control.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Si la carga ha finalizado pero el cable
sigue conectado, al abrir la puerta del
conductor se volverá a activar la carga
durante 20 segundos.
Carga rápida (modo 3)

► Siga las instrucciones de uso de la unidad de carga rápida (Wallbox).► Retire la cubierta de protección de la boquilla de carga.► Inserte la boquilla en el conector de carga.El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo en verde de los testigos de carga en
la trampilla.
Si no es así, significa que la carga no se
ha iniciado. Inicie el proceso de nuevo y
asegúrese de que la conexión se haya realizado
correctamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga superrápida (modo 4)

► Según versión, retire la cubierta de protección de la sección inferior.
► Conecte el cable de carga al conector del vehículo, siguiendo las instrucciones de uso de
la unidad de carga superrápida pública.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo en verde de los testigos de carga en
la trampilla.
Si no es así, significa que la carga no se
ha iniciado. Inicie el proceso de nuevo y
asegúrese de que la conexión se haya realizado
correctamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Desconexión

Antes de desconectar la boquilla del conector
de carga:

Page 162 of 260

160
Información práctica
► Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo
y luego desbloquéelo .
► Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.El testigo rojo de la trampilla se apaga para
confirmar que la boquilla de carga está
desbloqueada.
► Al cabo de 30 segundos, retire la boquilla
de carga.
Carga doméstica (modo 2)




Una vez completada la carga, el testigo verde
CHARGE de la unidad de control se ilumina de
forma fija.
► Vuelva a colocar la cubierta de protección sobre la boquilla de carga y cierre la trampilla
de carga.
► Desconecte el extremo de la unidad de control del cable de carga de la toma eléctrica
doméstica.
Carga rápida (modo 3)
El final de la carga se indica en la unidad de
control de carga y el testigo verde de la trampilla
se ilumina de forma fija.
► Cuelgue la boquilla en la unidad de carga y cierre la trampilla de carga.
Carga rápida (modo 4)
El final de la carga se indica en el cargador y el
testigo verde de la trampilla se ilumina de forma
fija.
► Cuelgue la boquilla en la estación de carga.► Según versión, vuelva a colocar la cubierta de protección sobre la sección inferior y cierre la
trampilla de carga.
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga► Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo
que reduce el rendimiento del motor. La carga
remolcable máxima debe reducirse en un 10 % por cada 1.000 metros de altura.
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
correspondientes arneses de cableado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
montaje.
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado PEUGEOT, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante del vehículo.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, tal como se indica en el
certificado de matriculación de su vehículo,
en la etiqueta del fabricante y en el apartado
Características técnicas de esta guía.
El cumplimiento del peso sobre la bola de
remolque máximo autorizado (peso sobre
la bola de remolque) también incluye
el uso de accesorios (portabicicletas,
enganche de cajas, etc.).
Respete la legislación vigente en el país por el cual circula.
Motor eléctrico
Los vehículos eléctricos nunca deben
estar equipados con dispositivos de
enganche de remolque.
Por tanto, es imposible que arrastren un
remolque o una caravana.
Dispositivo de enganche
de remolque con
bola desmontable sin
herramientas
Presentación
Este genuino dispositivo de enganche de
remolque se puede instalar y retirar sin
necesidad de utilizar herramientas.

Page 163 of 260

161
Información práctica
7Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Motor eléctrico
Los vehículos eléctricos nunca deben
estar equipados con dispositivos de
enganche de remolque.
Por tanto, es imposible que arrastren un
remolque o una caravana.
Dispositivo de enganche
de remolque con
bola desmontable sin
herramientas
Presentación
Este genuino dispositivo de enganche de
remolque se puede instalar y retirar sin
necesidad de utilizar herramientas.


1. Soporte
2. Obturador de protección
3. Toma de conexión
4. Anilla de seguridad
5. Bola de remolque desmontable
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo
7. Cerradura de seguridad con llave
8. Etiqueta para anotar las referencias de la
llave


A.En la posición bloqueada (marcas verdes
opuestas la una a la otra), la ruedecilla está
en contacto con la bola de remolque (no hay
separación).
B. En la posición desbloqueada (marca roja
opuesta a la marca verde), la ruedecilla ya
no está en contacto con la bola de remolque
(separación de unos 5 mm).
Los remolques con luces de LED no son
compatibles con el arnés de cables de
este dispositivo.
Para conducir de forma segura con un
dispositivo de enganche de remolque ,
consulte el apartado correspondiente.
Antes de cada utilización
Verifique que la bola de remolque esté
correctamente montada, comprobando los
siguientes puntos:
– La marca verde de la ruedecilla coincide con la marca verde de la bola de remolque.– La ruedecilla está en contacto con la bola de remolque (posición A).– La cerradura de seguridad está bloqueada y la llave retirada; la ruedecilla no se puede
accionar.
– La bola de remolque no debe poder moverse en absoluto en su soporte;
compruébelo intentando agitarla con la mano.

Page 164 of 260

162
Información práctica
Si la bola de remolque no está bloqueada,
el remolque podría soltarse y provocar un
accidente.
Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo
si hay un remolque o un portacargas
enganchado a la bola.
No supere nunca el peso máximo autorizado
para el vehículo (masa máxima autorizada o
MMA).
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de
remolque: si se supera, el dispositivo puede
desengancharse del vehículo y provocar un
accidente.
Antes de iniciar la conducción, compruebe
el reglaje de la altura de los faros y que las
luces del remolque funcionen correctamente.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.
Después de la utilización
Cuando viaje sin un remolque o
portacargas, retire la bola de remolque y
coloque el obturador de protección en el
soporte, para facilitar la visibilidad de la
matrícula y/o de su iluminación.
Montaje de la bola de
remolque


► Bajo el parachoques trasero, retire el obturador de protección 2 del soporte 1.► Inserte el extremo de la bola de remolque 5
en el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará
en la posición adecuada automáticamente.


► La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de
vuelta en el sentido inverso a las agujas del reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos
alejadas!


► Compruebe que el mecanismo esté correctamente bloqueado en la posición
adecuada (posición
A).
► Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.► Retire la llave. No es posible retirar la llave si la cerradura está abierta.► Fije el protector en la cerradura.

► Retire la cubierta de protección de la bola de remolque.► Sujete el remolque a la bola de remolque.► Enganche el cable del remolque a la anilla de seguridad 4 del soporte.► Inserte la clavija del remolque y gírela un cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3 del soporte.
Desmontaje de la bola de
remolque
► Sujete fírmemente la clavija del remolque, gírela un cuarto de vuelta y estire para
desconectarla de la toma de conexión 3 del
soporte.
► Suelte el cable del remolque de la anilla de seguridad 4 del soporte.► Suelte el remolque de la bola de remolque.► Vuelva a colocar la cubierta de protección sobre la bola de remolque.► Retire el protector de la cerradura y colóquelo sobre la cabeza de la llave.

Page 165 of 260

163
Información práctica
7► Retire la cubierta de protección de la bola de remolque.► Sujete el remolque a la bola de remolque.► Enganche el cable del remolque a la anilla de seguridad 4 del soporte.► Inserte la clavija del remolque y gírela un cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3 del soporte.
Desmontaje de la bola de
remolque
► Sujete fírmemente la clavija del remolque, gírela un cuarto de vuelta y estire para
desconectarla de la toma de conexión 3 del
soporte.
► Suelte el cable del remolque de la anilla de seguridad 4 del soporte.► Suelte el remolque de la bola de remolque.► Vuelva a colocar la cubierta de protección sobre la bola de remolque.► Retire el protector de la cerradura y colóquelo sobre la cabeza de la llave.

► Inserte la llave en la cerradura 7.► Abra la cerradura utilizando la llave.

► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con
una mano, y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
gírela al máximo en el sentido de las agujas del
reloj, sin soltarla.
► Extraiga la bola de remolque desde la base de su soporte 1.► Suelte la ruedecilla; esta se detendrá automáticamente en la posición de desbloqueo
(posición B).


► Coloque de nuevo el obturador de protección 2 en el soporte 1.► Guarde la bola de remolque en su funda, protegida de los golpes y la suciedad.
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo mediante un
lavado de chorro a alta presión, la bola debe
desmontarse y el obturador de protección debe
insertarse en el soporte.
Pegue la etiqueta que se incluye en una
ubicación claramente visible, cerca del
soporte o en el maletero.
Para cualquier intervención en el sistema de
la bola de remolque, póngase en contacto
con un concesionario autorizado PEUGEOT o
con un taller cualificado.

Page 166 of 260

164
Información práctica
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
las barras de techo transversales
homologadas para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y uso
indicadas en la guía que se incluye con las
barras de techo.
Carga máxima distribuida sobre las
barras de techo, cuando la altura de la
carga no supera los 40 cm: 70 kg.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo.
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
techo ni las fijaciones al vehículo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos más largos que el vehículo.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
cerca del techo posible.
Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la seguridad y el
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
Techo solar
Compruebe que la carga no pase por
debajo de las barras de techo para que no
impida los movimientos del techo solar, ya
que existe el riesgo de daños graves.
Montaje en las barras
longitudinales


Las barras transversales deben montarse a la
altura de las marcas grabadas en las barras
longitudinales.
Montaje directo en el techo

Solo debe fijar las barras transversales a los
cuatro puntos de fijación situados en el bastidor
del techo. Cuando las puertas están cerradas,
estos puntos quedan ocultos.
Las fijaciones de las barras de techo tienen un
tornillo que debe insertarse en la apertura de
cada punto de fijación.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
del vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben
montar solo en las ruedas delanteras. No
deben montarse en las ruedas de repuesto
temporales.
Tenga en cuenta la reglamentación nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice sólo cadenas diseñadas para el tipo de
ruedas con las cuales esté equipado el vehículo: Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño máximo de
eslabón
215/65R16
9 mm (Polaire XP9)
215/60R179 mm (Polaire XP9)
215/55R18 10 mm (Polaire 0112)
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado.
Consejos de instalación
► Para instalar las cadenas durante el trayecto,
detenga el vehículo en una superficie plana, a
un lado de la vía.
► Aplique el freno de estacionamiento y, si es necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
evitar que el vehículo se desplace.
► Coloque las cadenas siguiendo las instrucciones del fabricante.► Inicie la marcha con suavidad y circule durante unos momentos sin superar los 50 km/h.

Page 167 of 260

165
Información práctica
7Tenga en cuenta la reglamentación nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice sólo cadenas diseñadas para el tipo de
ruedas con las cuales esté equipado el vehículo:
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño máximo de
eslabón
215/65R16
9 mm (Polaire XP9)
215/60R179 mm (Polaire XP9)
215/55R18 10 mm (Polaire 0112)
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado.
Consejos de instalación
► Para instalar las cadenas durante el trayecto,
detenga el vehículo en una superficie plana, a
un lado de la vía.
► Aplique el freno de estacionamiento y , si es necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
evitar que el vehículo se desplace.
► Coloque las cadenas siguiendo las instrucciones del fabricante.► Inicie la marcha con suavidad y circule durante unos momentos sin superar los 50 km/h.
► Detenga el vehículo y compruebe que las cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas en
suelo plano y seco antes de iniciar el viaje.
Evite circular con cadenas sobre
carreteras sin nieve para no dañar los
neumáticos del vehículo ni la superficie de a
carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de
aleación, compruebe que ninguna parte de la
cadena o sus fijaciones están en contacto
con la llanta.
Pantalla para frío intenso
(Según el país de comercialización).
Esta pantalla desmontable protectora permite
evitar la acumulación de nieve en el ventilador
de refrigeración del radiador.
Cuenta con un elemento para la parte superior
de la calandra y otro para la inferior.
Para su instalación o desmontaje, se
recomienda ponerse en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Antes de cualquier intervención, asegúrese de que el motor está apagado
y el ventilador de refrigeración está detenido.
Es esencial retirarlos cuando:– La temperatura exterior es superior a 10°C.– Se arrastra un remolque.– La velocidad es superior a 120 km/h.
Montaje

► Sujete la pantalla lateral delante de la rejilla inferior izquierda del parachoques.► Introduzca en primer lugar introduzca las dos patillas de fijación inferiores en el parachoques.► Bascule la pantalla lateral hacia arriba hasta que las patillas de fijación laterales y
después las superiores queden encajadas en el
parachoques.
► Ejerza presión por los bordes para asegurarse de que la unidad está bien sujeta.
Repita el mismo proceso para montar la pantalla
central en la rejilla superior del parachoques.

Page 168 of 260

166
Información práctica
Desmontaje

Pantalla lateral► Introduzca un dedo en la muesca de la parte inferior de la pantalla.► Tire hacia usted para soltar la unidad.

Pantalla central con rejilla horizontal► Presione las patillas de fijación superiores para liberarlas de la rejilla.► Bascule suavemente la pantalla central hacia abajo.► Tire hacia usted para soltar la unidad.

Pantalla central con rejilla vertical► Introduzca un destornillador plano en los orificios para llegar hasta las patillas de fijación
superiores de la pantalla central.
► Presione cada patilla de fijación superior sucesivamente para liberarlas de la rejilla.► Tire hacia usted para soltar la unidad.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, puede continuar
usando algunas funciones, como el sistema de
audio y telemática, los limpiaparabrisas y las
luces de cruce o la luz de cortesía, durante un
máximo total de 40 minutos.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema
manos libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
– Menos de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
– Más de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y
el desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Capó
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quite el
contacto para evitar el riesgo de heridas
relacionadas con la activación automática del
modo START.
La ubicación del mando de liberación interior impide la apertura del capó
cuando la puerta delantera izquierda está
cerrada.

Page 169 of 260

167
Información práctica
7Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y
el desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Capó
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quite el
contacto para evitar el riesgo de heridas
relacionadas con la activación automática del
modo START.
La ubicación del mando de liberación
interior impide la apertura del capó
cuando la puerta delantera izquierda está
cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla
de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir
quemaduras); utilice la zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa
que pueden quedar atrapados en las
aspas del ventilador.
Apertura
► Abra la puerta delantera izquierda.


► Tire hacia usted de la palanca de apertura, situada en la parte inferior del marco de la
puerta.


► Levante el cierre de seguridad exterior y abra el capó.► Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela en la muesca para mantener el capó abierto.
Cierre
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de
la muesca.
► Vuelva a colocar la varilla en su sitio.► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.► Tire del capó hacia arriba para comprobar que este correctamente cerrado y fijado.
Debido a la presencia de equipamiento
eléctrico bajo el capó, se recomienda
limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
etc.) .
Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.

Page 170 of 260

168
Información práctica
Las ubicaciones de los siguientes elementos
pueden variar:
– Filtro de aire.– Varilla de nivel de aceite del motor.– Tapón de llenado de aceite del motor.
Motor de gasolina

Motor diésel

1.Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9.Varilla de nivel de aceite del motor
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Motor eléctrico

1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Sistema eléctrico de 400 V
8. Disyuntor de emergencia para servicios de
bomberos y técnicos de mantenimiento
Para más información relativa al Sistema
de carga (eléctrico), consulte el apartado
correspondiente.
Revisión de los niveles
Controle todos los niveles siguientes según el
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo
que se indique lo contrario, repóngalos si es
necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar la revisión del sistema
correspondiente.
Los líquidos deben cumplir los requisitos
del fabricante y ser apropiados para el
motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que
determinadas zonas del motor pueden estar
extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los recipientes
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Aceite del motor
El nivel se comprueba una vez que el
motor haya estado detenido al menos
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,
bien con el indicador de nivel de aceite en el
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en
vehículos equipados con un indicador eléctrico)
o bien con la varilla de nivel de aceite.
Es normal tener que realizar una reposición del
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel,
con reposición del nivel si es necesario, cada
5000 km.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación,
no utilice nunca aditivos en el aceite del
motor.
Comprobación con la varilla de nivel
de aceite
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
la ilustración del compartimento del motor
correspondiente.
► Agarre la varilla por el extremo de color y sáquela completamente.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 260 next >