PEUGEOT 2008 2020 Návod na použití (in Czech)
Page 101 of 260
99
Řízení
6► Posuňte volič tak, že na něj jednou nebo
dvakrát zatlačíte dopředu ( N
či R) nebo dozadu
(N či D/B), a v
případě potřeby projděte bodem
odporu.
Když je volič uvolněn, vrátí se do původní
polohy.
Chcete-li např. přeřadit z
P
do R, buď zatlačte
dvakrát bez průchodu bodem odporu, anebo
zatlačte jen jednou a projděte bodem odporu:
–
V
prvním případě přeřadí volič z
P
do N a pak
z
N do R.
–
V
druhém případě přeřadí volič z
P
přímo do
R.
Rekuperační brzdění
Funkce rekuperačního brzdění simuluje brzdění
motorem a zpomaluje vozidlo, aniž by bylo nutné
sešlápnout brzdový pedál. Jakmile řidič uvolní
pedál akcelerace, bude vozidlo zpomalovat
rychleji a dobíjet akumulátor.
►
Funkci lze aktivovat z režimu D/B
posunutím
impulzní volicí páky dozadu.
Údaj D na přístrojové desce je nahrazen údajem
B.
Při vypnutí zapalování není stav funkce uložen
do paměti.
Řidič musí být vždy připraven na použití
brzdového pedálu: v určitých situacích
(například při úplném nabití akumulátoru nebo
při extrémních teplotách) může být
rekuperační brzdění dočasně omezeno a
míra zpomalování může být snížena.
Jízdní režimy
Počet a typy dostupných jízdních režimů závisejí
na motoru a vybavení vozidla.
Jízdní režim je vybírán následujícím ovladačem:
Stisknutí ovladače zobrazí režimy na přístrojové
desce.
U elektromotoru nelze zvolit režim v případě, že
nesvítí kontrolka READY.
Když se zpráva skryje, zaktivuje se zvolený
režim a zůstane indikován na přístrojové desce
(kromě režimu NORMÁL).
U systému Advanced Grip Control jsou
k
dispozici další jízdní režimy, které nabízejí
zlepšené řízení trakce.
Více informací o systému Advanced Grip
Control viz příslušná kapitola.
Při každém zapnutí zapalování je standardně
zvolen režim NORMÁL.
NORMÁL
Obnoví původní nastavení vozidla. Snižuje spotřebu elektrické energie
akumulátorem pohonu tím, že omezí točivý
moment motoru.
EKO
Snižuje spotřebu elektrické energie omezením
výkonu systémů topení a klimatizace (nedojde
ale k jejich úplné deaktivaci).
Volnoběh v
režimu EKO: v
závislosti na verzi je
u převodovky EAT8 doporučeno pro zpomalení
vozidla přejít na volnoběžné „plachtění“, aniž by
se používalo brzdění motorem. Úspory paliva
lze dosáhnout předvídáním potřeby zpomalit a
přitom dát nohu zcela mimo plynový pedál.
Dále snižuje spotřebu elektrické energie
akumulátorem pohonu tím, že omezí točivý
moment motoru.
SPORT
Aktivuje dynamičtější jízdu, působí na posilovač
řízení, plynový pedál a řazení převodových
stupňů u automatické převodovky a možnost
zobrazení dynamických nastavení vozidla na
přístrojové desce.
MANUÁL
Trvalý „manuální“ režim u automatické
převodovky a systému Full Park Assist.
Aktivuje manuální řazení převodových stupňů
pádly pod volantem.
Page 102 of 260
100
Řízení
Systém přizpůsobuje svá doporučení pro
řazení podle jízdních podmínek (svah,
zatížení atd.) a podle požadavků řidiče
(výkon, akcelerace, brzdění,...).
Systém nikdy nedoporučuje:
– řazení prvního stupně,
– zařazení zpátečky.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně vypíná motor
(režim STOP) během zastavení v provozu
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se řidič
opět hodlá rozjet, motor se automaticky spustí –
režim START.
Funkce byla navržena, aby primárně
v městském prostředí snižovala spotřebu paliva,
emise škodlivin a úroveň hluku během stání.
Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Deaktivace/opětovná aktivace
Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím
nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v pohotovostním režimu, hned se znovu
nastartuje.
Asistent pro rozjezd do svahu
Tento systém udržuje vaše vozidlo při rozjíždění
do svahu po krátkou dobu (přibližně 2 sekundy)
nehybné do doby, než stačíte přemístit nohu
z
brzdového pedálu na pedál akcelerace.
Tento systém je aktivní pouze když:
–
vozidlo je zcela zastaveno a
vy máte nohu na
brzdovém pedálu,
–
svah, na kterém vozidlo stojí, splňuje určité
podmínky
,
–
dveře řidiče jsou zavřené.
Nevystupujte z vozidla, které je dočasně
znehybněno pomocí funkce asistenta pro
rozjezd do svahu.
Pokud musí někdo z vozidla vystoupit za
chodu motoru, ručně zatáhněte parkovací
brzdu. Poté se přesvědčte, že výstražná
kontrolka parkovací brzdy a
výstražná
kontrolka P v
páce elektrické parkovací brzdy
svítí (nebliká).
Funkci asistenta pro rozjezd do svahu
nelze deaktivovat. Avšak přeruší ji použití
parkovací brzdy pro zastavení vozidla.
Funkce
Když uvolníte brzdový pedál ve vozidle
stojícím ve směru jízdy do svahu, bude
vozidlo chvíli stát v
těchto případech:
–
je zařazen první převodový stupeň či neutrál u
manuální převodovky
,
–
je aktivován režim D
nebo M u automatické
převodovky,
–
je aktivován režim D
nebo M u volicí páky.
Když uvolníte brzdový pedál ve vozidle
stojícím ve směru jízdy ze svahu, bude
vozidlo chvíli stát při zařazené zpátečce.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky .
Obraťte se na prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis a nechte systém
zkontrolovat.
Doporučení přeřazení
převodového stupně
Tento systém řidiči doporučuje zařazení
nejvhodnějšího převodového stupně, čímž
přispívá ke snížení spotřeby paliva.
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
vozidla může systém doporučit přeskočení
jednoho (nebo několika) převodových stupňů.
Doporučení k
řazení převodových stupňů
jsou pouze volitelná. Ve skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr optimálního
převodového stupně profil vozovky, hustota
silničního provozu a bezpečnost. Řidič tedy nese
odpovědnost za to, zda se bude doporučením
řídit, či nikoliv.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
U vozidel s automatickou převodovkou je
systém aktivní pouze v ručním provozu.
Informace se zobrazí na přístrojové desce
jako šipka spolu s číslem doporučeného
rychlostního stupně.
Page 103 of 260
101
Řízení
6Systém přizpůsobuje svá doporučení pro
řazení podle jízdních podmínek (svah,
zatížení atd.) a podle požadavků řidiče
(výkon, akcelerace, brzdění,...).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
řazení prvního stupně,
–
zařazení zpátečky
.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně vypíná motor
(režim ST OP) během zastavení v provozu
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se řidič
opět hodlá rozjet, motor se automaticky spustí –
režim START.
Funkce byla navržena, aby primárně
v
městském prostředí snižovala spotřebu paliva,
emise škodlivin a
úroveň hluku během stání.
Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Deaktivace/opětovná aktivace
Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v pohotovostním režimu, hned se znovu
nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo k
poruše.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Baterie musí být nabitá na dostatečnou
kapacitu. –
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35 °C.
Uvedení motoru do pohotovosti
(režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
stavu, jakmile řidič naznačí svůj záměr zastavit.
–
U
vozidla s manuální převodovkou: s řadicí
páku v neutrální poloze a
uvolněným spojkovým
pedálem.
–
S
automatickou převodovkou: s brzdovým
pedálem sešlápnutým do zastavení vozidla,
nebo volicí páka v poloze N při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas strávený v
pohotovostním režimu během jízdy. Počitadlo se
vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v
následujících případech.
–
Strmý svah (vzestupný či sestupný).
–
V
ozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od
posledního nastartování motoru (klíčem nebo
tlačítkem „START/STOP“).
–
V
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu.
–
Je aktivováno odmlžování.
Page 104 of 260
102
Řízení
Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a podle výbavy vozidla
i zobrazením hlášení.
► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
► V případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
►
S manuální převodovkou : se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
►
U
vozidla s automatickou převodovkou :
•
S volicí pákou v poloze D
nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
•
S volicí pákou v poloze N
a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
•
S volicí pákou v poloze P
, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
•
Zařazený zpětný chod.
Zvláštní případy:
Motor se automaticky znovu spouští, pokud
jsou znovu splněny provozní podmínky
a v následujících případech.
– Verze s manuální převodovkou: rychlost
vozidla překročí 4 km/h.
–
V
erze s automatickou převodovkou:
V
režimu N rychlost vozidla překračuje 1 km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a poté zhasne.
Poruchy
V případě poruchy tato výstražná
kontrolka chvíli bliká a pak zůstane svítit
spolu se zobrazením zprávy
.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny
výstražné kontrolky na přístrojové desce.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/
STOP“.
Systém Stop & Start pracuje
s akumulátorem12 V se specifickou
technologií a
charakteristikami.
Veškeré úkony týkající se akumulátoru smějí
provádět výhradně pracovníci servisu sítě
PEUGEOT nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s referenčními hodnotami, které musejí
být po každém seřízení tlaku v
pneumatikách
nebo výměně kola opět zinicializovány .
Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v
jedné či více
pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje
pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobí předčasné opotřebení pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T uto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1
hodina nebo ujetí méně než 10 km
nízkou rychlostí).
Page 105 of 260
103
Řízení
6Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
podle výbavy vozidla
i
zobrazením hlášení.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v
nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
hodnotám uvedeným na štítku s
hodnotami
tlaku v
pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v
době
opětovné inicializace systému v
pneumatice
nesprávný tlak.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky .
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V
tomto případě se již neprovádí monitorování
poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a
stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a
každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Page 106 of 260
104
Řízení
Jednotky rychlosti
Zkontrolujte, zda se jednotky, ve kterých
se na přístrojové desce zobrazuje rychlost
(km/h nebo mph), shodují s jednotkami
používanými v zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte požadované jednotky
rychlosti tak, aby se shodovaly s místními
předpisy.
V případě pochybností se obraťte na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný kvalifikovaný
servis.
Speed Limit recognition
and recommendation
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zobrazuje nejvyšší povolenou
rychlost na přístrojové desce v souladu
s omezením rychlosti v zemi, ve které řídíte,
pomocí následujících položek:
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s
kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z
tunelu, střídání
světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k
narušení činnosti přidružených asistenčních
systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k
reliéfu okolí vozidla zkreslené.
Existence stínů v
případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit
obrázek a
snížit kontrast.
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v
případě poškozených nárazníků nebo
vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržby
Pravidelně čistěte nárazníky, zpětná
zrcátka a
zorné pole kamery.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od radaru, snímačů a
kamer.
Koberečky
Používání koberců, které nebyly
schváleny výrobcem PEUGEOT, může
narušovat správnou činnost tempomatu nebo
omezovače rychlosti.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
►
dbejte na správné upevnění koberečku,
►
nikdy nepokládejte více koberců na sebe.
Page 107 of 260
105
Řízení
6Jednotky rychlosti
Zkontrolujte, zda se jednotky, ve kterých
se na přístrojové desce zobrazuje rychlost
(km/h nebo mph), shodují s
jednotkami
používanými v
zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte požadované jednotky
rychlosti tak, aby se shodovaly s
místními
předpisy.
V
případě pochybností se obraťte na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný kvalifikovaný
servis.
Speed Limit recognition
and recommendation
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zobrazuje nejvyšší povolenou
rychlost na přístrojové desce v souladu
s
omezením rychlosti v zemi, ve které řídíte,
pomocí následujících položek:
– Značky omezení rychlosti rozpoznané
kamerou.
–
Údaje o omezení rychlosti z mapování
systému navigace.
Aby navigační systém poskytoval správné informace o rychlostních
omezeních, je nezbytné pravidelně
aktualizovat mapové podklady.
–
Dopravní značky rozpoznané kamerou
indikující křižovatku:
Rozpoznaná
dopravní značka Doporučená
rychlost
(vypočítaná)
Vjezd do křižovatky Příklad:
Bez systému
PEUGEOT Connect Nav
20
km/h (v závislosti
na jednotkách
nastavených na
přístrojové desce) Se systémem
PEUGEOT Connect Nav
Zobrazuje omezení rychlosti, které je
platné v
dané zemi.
–
Některé značky omezující rychlost jsou
detekovány kamerou.
Detekována značka omezující rychlost Zobrazení rychlosti
omezené značkou
Omezení rychlosti při dešti
Příklady:
Pokud je
ovládací páčka
stěračů v
poloze
„přerušované stírání“ nebo „automatické
stírání“ (kvůli aktivaci snímače deště):
110
km/h (příklad)
Omezení rychlosti při tažení přívěsu
Pokud je k vozidlu připevněno
schválené tažné zařízení:
90
km/h (příklad)
Omezení rychlosti platné po dobu
potřebnou k
ujetí
určité vzdálenosti Příklad:
70 km/h (příklad)
Page 108 of 260
106
Řízení
V případě doporučené maximální rychlosti,
kterou vozidlo poprvé překročí o hodnotu větší
než 5 km/h (např. 95 km/h), se maximální
rychlost zobrazí blikající po dobu 10 sekund.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu snížení nejvyšší
dovolené rychlosti, zejména při jejich použití
v následujících případech:
– znečištění ovzduší,
– tažení,
– jízda s dojezdovým rezervním kolem nebo se
sněhovými řetězy,
– pneumatika opravená pomocí sady pro
dočasnou opravu,
– mladí řidiči.
Systém nemusí nezobrazit nejvyšší dovolenou
rychlost, pokud její dopravní značku nezjistí ve
stanoveném čase a v následujících případech:
– dopravní značky, které jsou zakryté,
nestandardní, poškozené či ohnuté;
– zastaralé nebo nesprávné mapy;
Doporučení
Detekována značka
omezující rychlost Zobrazení rychlosti
omezené značkou
Omezení rychlosti
platné pro vozidla, jejichž nejvyšší
povolená hmotnost nebo nejvyšší
povolená hmotnost jízdní soupravy je
menší než 3,5
tuny
90 km/h (příklad)
Omezení rychlosti při sněženíPříklad:
Je-li venkovní teplota nižší než 3 °C:
30
km/h (příklad)
se symbolem
„sněhové vločky“
Omezení rychlosti
v
určitých
časových
obdobích Příklad:
30 km/h (příklad)
se symbolem „hodin“
Jednotky rychlosti (km/h nebo mph)
závisejí na zemi, ve které cestujete.
Je nutno s
nimi počítat, abyste správně
dodržovali maximální povolenou rychlost.
Aby systém fungoval správně po přechodu
hranic, musejí jednotky rychlosti na
přístrojové desce odpovídat jednotkám
používaným v
zemi, ve které se nacházíte.
Automatické čtení dopravních značek je systém pomoci při řízení a nezobrazuje
vždy rychlostní omezení správně.
Dopravní značky podél cest mají vždy
přednost před značkami, které zobrazuje
systém.
Systém je vytvořen pro detekování
dopravních značek odpovídajících vídeňským
konvencím týkajícím se silničního značení.
Omezení rychlosti určená např. pro
nákladní vozy nejsou zobrazována.
Zobrazování hodnoty maximální povolené
rychlosti na přístrojové desce se aktualizuje,
jakmile minete dopravní značku platnou pro
osobní a
lehká užitková vozidla.
Aktivace / deaktivace
Standardně se systém aktivuje automaticky při
každém nastartování motoru.
Nastavuje se přes nabídku Světla pro
řízení / Vozidlo dotykové obrazovky.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
1.Zjištěna indikace nejvyšší dovolené rychlosti
nebo
2. Indikace konce nejvyšší dovolené rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění údaje nejvyšší dovolené rychlosti je
tato hodnota zobrazena systémem.
Page 109 of 260
107
Řízení
6
V případě doporučené maximální rychlosti,
kterou vozidlo poprvé překročí o hodnotu větší
než 5
km/h (např. 95 km/h), se maximální
rychlost zobrazí blikající po dobu 10
sekund.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu snížení nejvyšší
dovolené rychlosti, zejména při jejich použití
v
následujících případech:
–
znečištění ovzduší,
–
tažení,
–
jízda s
dojezdovým rezervním kolem nebo se
sněhovými řetězy,
–
pneumatika opravená pomocí sady pro
dočasnou opravu,
–
mladí řidiči.
Systém nemusí nezobrazit nejvyšší dovolenou
rychlost, pokud její dopravní značku nezjistí ve
stanoveném čase a v
následujících případech:
–
dopravní značky
, které jsou zakryté,
nestandardní, poškozené či ohnuté;
–
zastaralé nebo nesprávné mapy;
Doporučení
Kromě možnosti Speed Limit recognition
and recommendation může řidič vybrat
rychlost zobrazenou jako nastavení rychlosti
pro omezovač nebo regulátor rychlosti pomocí
tlačítka ukládání do paměti na ovládací páčce
omezovače a regulátoru rychlosti.
Pokud je zjištěn déšť, systém navrhne řidiči
nižší rychlost, než je rychlost načtená / získaná
z
mapy, aby se jízda přizpůsobila povětrnostním
podmínkám (příklad: na dálnici bude navrhovaná
rychlost 110 km/h namísto rychlosti 130 km/h.
Další informace o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v
příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Zobrazení údajů na přístrojové desce
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Doporučení k
uložení rychlosti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač rychlosti / tempomat.
Zobrazí se údaje omezovače rychlosti /
tempomatu.
Při detekci značky doporučující nové nastavení
rychlosti zobrazí systém její hodnotu a několik
sekund bliká symbol „ MEM
“, což vyzývá
k
uložení hodnoty jako nové nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti a
rychlostí zobrazovanou systémem Speed
Limit recognition and recommendation menší
než 9
km/h, symbol MEM se nezobrazí.
V
závislosti na silničních podmínkách se může
zobrazit několik rychlostí.
►
Stiskněte tlačítko
2jednou pro uložení
navržené hodnoty rychlosti.
K
potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
Page 110 of 260
108
Řízení
Zapnutí/pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„LIMIT “ (Omezení) zvolte režim omezovače
rychlosti. Funkce bude pozastavena.
► Pokud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje, stiskněte
tlačítko 4 pro zapnutí omezovače rychlosti.
► Další stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavit).
Pokud naprogramovaná rychlost delší
dobu zůstane pod rychlostí vozidla, dojde
ke spuštění zvukové výstrahy.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla:
► Krátkým stisknutím tlačítka 2 nebo 3 změníte
hodnotu v krocích + či - 1 km/h.
► Stisknutím a držením tlačítka 2 nebo 3
změníte hodnotu v krocích + či - 5 km/h.
Změna nastavení cestovní rychlosti na základě
rychlosti navržené funkcí Speed Limit recognition
and recommendation zobrazené na přístrojové
desce:
► Stiskněte jednou tlačítko 5; zobrazí se zpráva
pro potvrzení požadavku na uložení.
► Opětovným stisknutím tlačítka 5 se navržená
rychlost uloží.
► Stiskněte tlačítko 2znovu pro potvrzení a
uložení nového nastavení rychlosti.
Zobrazení se pak vrátí do předchozího stavu.
Extended Traffic Sign
Recognition
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento doplňkový systém rozpoznává dopravní
značky a zobrazuje je na přístrojové desce, je-li
zvolen odpovídající režim zobrazení.
Jednosměrka: jestliže se vydáte špatným
směrem do jednosměrné ulice, na přístrojové
desce se zobrazí výstražné hlášení včetně
symbolu značky (požadavek ověření směru
dopravy).
Ostatní značky: při přiblížení ke značce se na
přístrojové desce zobrazí symbol značky.
Skutečné dopravní značky mají vždy
přednost před značkami zobrazenými
systémem.
Značky musí odpovídat dopravním značkám
dle Vídeňské úmluvy o
silničním provozu.
Aktivace / deaktivace
Nastavuje se přes nabídku Světla pro
řízení / Vozidlo dotykové obrazovky.
Omezovač rychlosti
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou
řidičem (nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30
km/h.
Nastavená hodnota rychlosti zůstává uložená
v
paměti systému i po vypnutí zapalování.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha LIMIT) / VYP.
2. Snížení nastavení rychlosti
3. Zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení omezovače rychlosti
s
dříve uloženým nastavením rychlosti
5. Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommendation (zobrazení
MEM)
Více informací o systému Speed Limit
recognition and recommendation viz příslušná
kapitola.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
6. Zapnutí / pozastavení omezovače rychlosti
7. Vybraný režim omezovače rychlosti
8. Hodnota naprogramované rychlosti
9. Rychlost navržená systémem doporučování
a rozpoznávání nejvyšší dovolené rychlosti
(v
závislosti na verzi)