PEUGEOT 2008 2020 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, velikost PDF: 7.89 MB
Page 141 of 260

139
Praktické informace
7Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30 % methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby
, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15 °C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 44 litrů
(benzin) nebo 41 litrů (nafta).
Hladina rezervy: přibližně 5 litrů.
Nízká hladina paliva
Když je dosažena nízká hladina palivové
nádrže, rozsvítí se na přístrojové desce
tato výstražná kontrolka spolu se zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Když se poprvé
rozsvítí, zbývá přibližně 5 litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka spolu zobrazením zprávy
a zvukovým signálem.
Tato zpráva a zvukový
signál se budou při jízdě opakovat s
rostoucí
četností odpovídající poklesu hladiny paliva
směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o
vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem ST
OP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaznamenal doplnění paliva, je
třeba doplnit alespoň 5 litrů paliva.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu.
Tento podtlak
je normální a
je způsoben těsností palivového
okruhu.
Pro zcela bezpečné tankování:
►
Musíte vypnout motor.
Page 142 of 260

140
Praktické informace
► Při odemčeném vozidle otevřete klapku
plnicího hrdla zatlačením na její zadní část
uprostřed.
►
Dbejte na výběr pistole se správným typem
paliva pro motor vozidla (připomíná to štítek
nalepený na vnitřní straně klapky plnicího hrdla).
►
Otočte uzávěr hrdla nádrže doleva.
►
Sejměte uzávěr hrdla nádrže a
zavěste jej na
držák (na klapce).
►
Než začnete čerpat palivo, zasuňte pistoli až
na doraz (riziko přetečení paliva).
►
Doplňte palivovou nádrž.
Nepokračujte po třetím vypnutí pistole,
protože by mohlo dojít k poruše.
►
Nasaďte uzávěr hrdla nádrže.
►
Otočte jej doprava.
►
Zatlačením na klapku ji zavřete.
Pokud jste načerpali palivo, které
neodpovídá motoru vozidla, musíte
palivovou nádrž vyprázdnit a naplnit
správným palivem dříve, než nastartujete
motor.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem: jde
o zařízení, které pomáhá snižovat obsah
škodlivých emisí ve výfukových plynech.
U zážehových motorů se musí používat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo je zúžené a umožňuje zasunout jen
pistole s bezolovnatým benzinem.
Zařízení proti záměně paliva
(vznětové motory)
(Podle země prodeje.)
Toto mechanické zařízení chrání vozidla se
vznětovým motorem před načerpáním benzínu.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je viditelné
po odšroubování uzávěru.
Funkce
Je-li do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla
na motorovou naftu vložena benzinová pistole,
přijde do styku s klapkou. Systém zůstane
uzavřen a palivo nelze tankovat.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty
.
Palivo lze i nadále doplňovat do nádrže
přelitím z kanystru.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v
zemích, kam hodláte vycestovat.
Nabíjecí systém
(elektromotor)
400V elektrický systém
Elektrický pohonný systém s provozním napětím
přibližně 400 V je označen oranžovými kabely a
jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V případě problému se vždy obraťte na
prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis.
Page 143 of 260

141
Praktické informace
7
Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V
případě problému se vždy obraťte na
prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody či nárazu
V případě nehody či nárazu do podvozku
vozidla může dojít k
vážnému poškození
elektrického systému nebo trakční baterie.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a vypněte zapalování.
Ihned se obraťte na prodejce PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká elektrického vozidla.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Aby nedošlo k poškození elektrických
součástí, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mytí pro čištění motorového
prostoru či podvozku vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Trakční baterie
V této baterii je akumulována energie, která
napájí elektromotor a zařízení pro teplotní
komfort v
prostoru pro cestující. Během použití
vozidla se vybíjí a proto musí být pravidelně
dobíjena. Před dobíjením baterie není třeba
čekat, až její kapacita klesne na úroveň rezervy.
Výdrž baterie se může lišit v
závislosti na stylu
jízdy, profilu vozovky, použití zařízení teplotního
komfortu a stárnutí součástí baterie.
Page 144 of 260

142
Praktické informace
Proces stárnutí trakční baterie je ovlivněn
mnoha faktory, k nimž patří klimatické
podmínky, celková ujetá vzdálenost a četnost
jejího rychlého nabíjení.
V případě poškození trakční baterie
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
Obraťte se na prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis a nechte systém
zkontrolovat.
Nabíjecí konektory a
indikátory
1. Nabíjecí konektory
2. Tlačítko pro aktivaci odloženého nabíjení
3. Indikátor zamknutí zástrčky
Červená barva znamená, že zástrčka je
správně zasunutá a zamknutá v konektoru.
4. Indikátor nabíjení
Stav indikátoru
nabíjení Význam
Svítí bíle. Uvítací osvětlení při
otevření poklopu.
Svítí modře. Odložené nabíjení.
Bliká zeleně. Probíhá nabíjení.
Svítí zeleně. Nabíjení bylo
dokončeno.
Svítí červeně. Porucha.
V případě nárazu do poklopu nabíjecího
konektoru (byť mírného) jej nepoužívejte.
Nepokoušejte se vymontovat nebo rozebrat
nabíjecí konektor – hrozí riziko požáru!
Obraťte se na dealera PEUGEOT nebo na
kvalifikovaný servis.
Nabíjecí kabely
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem je vhodný pro
elektrické systémy v zemi prodeje. Jedete-li do
jiných zemí, viz následující tabulka pro kontrolu
kompatibility nabíjecího kabelu s
místními
elektrickými systémy.
Pro více informací a získání vhodných nabíjecích
kabelů se obraťte na prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis.
Domácí zásuvka
(Domácí nabíjení - jednofázový střídavý proud (~))
Režim 2 se standardní zásuvkou A:
maximální nabíjecí proud 8 A.
Režim 2 se zásuvkou Green'Up A: maximální
nabíjecí proud 16 A.
Page 145 of 260

143
Praktické informace
7Nabíjecí kabel pro režim 2 (~)
s integrovanou řídicí jednotkou
Nabíjecí kabel pro režim 2
s integrovanou řídicí jednotkou
Je nezbytné, aby nebyl kabel poškozen.
V
případě poškození kabel nepoužívejte
a pro jeho výměnu se obraťte na prodejce
PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Jednotka pro zrychlené nabíjení (Wallbox) (Zrychlené nabíjení - jednofázový nebo třífázový střídavý proud (~))
V závislosti na verzi, v režimu 3 s jednotkou
pro zrychlené nabíjení W allbox: maximální
nabíjecí proud 32
A.
Nabíjecí kabel pro režim 3 (~)
Jednotka pro zrychlené nabíjení
(Wallbox)
Nabíjecí jednotku neodebírejte ani
nemodifikujte. Riziko usmrcení elektrickým
proudem anebo požáru!
Návod k
obsluze viz uživatelská příručka
nabíjecí jednotky.
Rychlá veřejná nabíjecí stanice
(Rychlé nabíjení - stejnosměrný proud (=))
Nabíjecí kabel pro režim 4 (=)
(integrován v rychlé veřejné nabíjecí stanici)
Řídicí jednotka
POWER
Zelená: elektrické připojení sestaveno; lze
zahájit nabíjení.
CHARGE
Bliká zelená: probíhá nabíjení nebo je
zaktivována předběžná úpravy teploty.
Svítí zelená: nabíjení dokončeno.
FAULT
Page 146 of 260

144
Praktické informace
Červená: anomálie; nabíjení není povoleno
nebo musí být ihned zastaveno. Ověřte, že je
vše správně připojeno a že nedošlo k závadě
elektrického systému.
Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky.
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu vhodnosti
elektrického systému a případné provedení
potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, nabíjecí
kabel již nepoužívejte a obraťte se na prodejce
PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Doporučení na štítku řídicí jednotky
1. Před použitím si přečtěte příručku.
2. Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem! 3.
Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30 mA.
4. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
5. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
6. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
9. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
10. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
11 . Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
12. Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
13. Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
14.Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s
vozidly PEUGEOT.
15. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
Nabíjení akumulátoru
pohonu (elektromotor)
Pokud chcete vozidlo dobít, připojte je k domácí
elektrické síti (u domácího či zrychleného
nabíjení) nebo k
rychlé veřejné nabíjecí stanici (u
rychlého nabíjení).
Pro úplné nabití dodržujte požadovaný postup
nabíjení bez pozastavení, dokud se automaticky
neukončí. Nabíjení může být zahájeno okamžitě,
nebo jej lze odložit.
Nabíjení lze kdykoli zastavit odemknutím vozidla
a odpojením zástrčky.
Další informace o zobrazeních pro nabíjení
na přístrojové desce a dotykové obrazovce
najdete v příslušné kapitole.
V závislosti na verzi je funkce odloženého
nabíjení konfigurována přes dotykovou
obrazovku nebo aplikaci MyPeugeot
.
Více informací o funkci odloženého nabíjení
najdete v příslušné kapitole.
Pro sledování průběhu nabíjení je také
možné použít aplikaci MyPeugeot.
Více informací o dálkově ovládaných
funkcích viz příslušná kapitola.
Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní
opatření nelze motor startovat. Na přístrojové
desce je zobrazena výstraha.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor, který chladí vestavěnou nabíječku
a akumulátor pohonu.
Pokud vozidlo není delší dobu
používáno
Každé tři měsíce plně dobijte akumulátor
pohonu. Dodržujte postup domácího nabíjení.
Před zahájením nabíjení zkontrolujte,
zda není odpojený nebo vybitý přídatný
akumulátor. Pokud ano, vyhledejte v příslušné
kapitole informace o znovupřipojení nebo
dobití.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP -
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
ekvivalentními zařízeními musejí
konzultovat s lékařem jakákoli vhodná
bezpečnostní opatření, nebo se obrátit na
výrobce implantovaného elektronického zařízení
Page 147 of 260

145
Praktické informace
7Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní
opatření nelze motor startovat. Na přístrojové
desce je zobrazena výstraha.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor, který chladí vestavěnou nabíječku
a akumulátor pohonu.
Pokud vozidlo není delší dobu
používáno
Každé tři měsíce plně dobijte akumulátor
pohonu. Dodržujte postup domácího nabíjení.
Před zahájením nabíjení zkontrolujte,
zda není odpojený nebo vybitý přídatný
akumulátor. Pokud ano, vyhledejte v příslušné
kapitole informace o znovupřipojení nebo
dobití.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP
-
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
ekvivalentními zařízeními musejí
konzultovat s
lékařem jakákoli vhodná
bezpečnostní opatření, nebo se obrátit na
výrobce implantovaného elektronického zařízení
a ověřit, že je zaručena jeho činnost v prostředí
v souladu se směrnicemi ICNIRP.
V případě pochybností
Domácí nebo zrychlené nabíjení :
nezůstávejte uvnitř či poblíž vozidla nebo
v
blízkosti nabíjecího kabelu či nabíjecí
jednotky, a to ani na krátkou dobu.
Rychlé nabíjení : tento systém nepoužívejte
sami a nepřibližujte se k
rychlé veřejné
nabíjecí stanici. Opusťte prostor stanice a
požádejte jinou osobu o dobití vozidla.
Pro domácí nebo zrychlené nabíjení
Před nabíjením
V závislosti na kontextu:
►
Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s
vozidlem.
►
Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (W
allbox)
kompatibilní s
vozidlem.
Používejte nabíjecí kabel dodaný spolu
s
vozidlem.
(Během nabíjení)
Nikdy nepracujte pod kapotou:
–
Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
–
V
entilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
elektrickým proudem v
případě kontaktu
s
vodou či ponoření do vody!
Pro rychlé nabíjení
Před nabíjením
Ověřte, že rychlá veřejná nabíjecí stanice
i její nabíjecí kabel jsou kompatibilní s
vaším
vozidlem.
Je-li venkovní teplota nižší než:
–
0
°C, může dojít k prodloužení doby
nabíjení.
–
-20
°C, je nabíjení nadále možné, ale
doba nabíjení se může ještě více prodloužit
(akumulátor je nejprve třeba zahřát).
(Během nabíjení)
Nezůstávejte ve vozidle ani v jeho
blízkosti.
Otevření dveří řidiče během nabíjení způsobí
přerušení nabíjení.
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Page 148 of 260

146
Praktické informace
Připojení
► Před nabíjením ověřte, že je volicí páka
v režimu P a vypnuté zapalování – jinak není
nabíjení možné.
►
Otevřete poklop nabíjecího konektoru
stisknutím tlačítka a ověřte, že na nabíjecím
konektoru nejsou žádná cizí tělesa.
Domácí nabíjení (režim 2)
► Připojte nabíjecí kabel z řídicí jednotky do
domácí zásuvky.
Po připojení se krátce rozsvítí všechny indikátory
na řídicí jednotce a pak zůstane zeleně svítit
pouze indikátor POWER.
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zelených blikáním
indikátorů CHARGE
v poklopu a pak na řídicí
jednotce.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte řádné sestavení
všech připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Je-li po dokončení nabíjení stále připojen
kabel, otevřením dveří řidiče se restartuje
nabíjení na přibližně 20
sekund.
Zrychlené nabíjení (režim 3)
► Postupujte podle pokynů k použití jednotky
pro zrychlené nabíjení (Wallbox).
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte správné sestavení
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Rychlé nabíjení (režim 4)
► V závislosti na verzi sejměte ochranný kryt ze
základny.
►
Připojte nabíjecí kabel ke konektoru na
vozidle podle pokynů k
použití rychlé veřejné
nabíjecí stanice.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte správné sestavení
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Odpojení
Před odpojením zástrčky od nabíjecího
konektoru:
►
Je-li vozidlo odemknuto, zamkněte jej a
znovu odemkněte
.
►
Je-li vozidlo zamknuto, odemkněte jej.
Page 149 of 260

147
Praktické informace
7Pro potvrzení odemknutí zástrčky zhasne
červený indikátor v poklopu.
►
Nabíjecí zástrčku odpojte do 30
sekund.
Domácí nabíjení (režim 2)
Když je nabíjení dokončeno, rozsvítí se zelený
indikátor CHARGE na řídicí jednotce.
►
Nasaďte ochranný kryt na nabíjecí zástrčku a
zavřete nabíjecí poklop.
►
Z
domácí zásuvky odpojte nabíjecí kabel,
který vede do řídicí jednotky.
Zrychlené nabíjení (režim 3)
Ukončení nabíjení je indikováno řídicí jednotkou
nabíjení a indikátorem v poklopu, který svítí
zeleně.
►
Zavěste zástrčku na nabíjecí jednotku a
zavřete nabíjecí poklop.
Rychlé nabíjení (režim 4)
Ukončení nabíjení je indikováno nabíječkou a
indikátorem v poklopu, který svítí zeleně.
►
Zavěste zástrčku na nabíjecí stanici.
►
V
závislosti na verzi nasaďte ochranný
kryt na základnu a zavřete poklop nabíjecího
konektoru.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení na kouli bylo blízko přípustného
maxima, aniž by došlo k
jeho překročení.
Hustota vzduchu klesá s
nadmořskou výškou
a tím snižuje výkon motoru. Maximální tažné
zatížení musí být sníženo o 10
% na 1 000 metrů
nadmořské výšky.
Používejte originální tažná zařízení a
kabelové svazky schválené společností
PEUGEOT. Doporučujeme je nechat
namontovat prodejcem PEUGEOT či
kvalifikovaným servisem.
Nejsou-li namontovány prodejcem PEUGEOT,
musejí být stále namontovány podle pokynů
výrobce vozidla.
Během použití schváleného tažného systému
se automaticky deaktivují některé asistenční
funkce pro řízení nebo manévrování.
Dodržujte maximální povolené tažné
zatížení, jak je uvedeno v technickém
průkazu vozidla, na štítku výrobce a v
kapitole
Technické charakteristiky této příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení na kouli tažného zařízení
také zahrnuje použití příslušenství (nosiče
jízdních kol, boxy atd.).
Dodržujte právní předpisy platné v zemi,
ve které řídíte vozidlo.
Elektromotor
Elektrické vozidlo nesmí být nikdy
vybaveno tažným zařízením.
Proto není možné tažení nákladního ani
obytného přívěsu.
Page 150 of 260

148
Praktické informace
Tažné zařízení s rychle odpojitelnou koulí
Představení
Toto originální tažné zařízení lze namontovat či
demontovat bez použití nářadí.
1. Držák
2. Ochranná zátka
3. Připojovací objímka
4. Pojistné oko
5. Odnímatelná kulová hlavice
6. Kolečko zamknutí / odemknutí
7. Bezpečnostní zámek s
klíčem
8. Štítek k
označení referencí klíče
A.Zamknutá poloha ( zelené značky jsou proti
sobě); kolečko doléhá na kulovou hlavici (bez
mezery).
B. Odemknutá poloha ( červená značka je proti
zelené značce); kolečko nedoléhá na kulovou
hlavici (mezera přibl. 5
mm).
S kabelovým svazkem tohoto zařízení
nejsou kompatibilní přívěsy se světly
LED.
Pro úplné zajištění bezpečnosti při jízdě
s tažným zařízením viz příslušná
kapitola.
Před každým použitím
Ověřte, že je tažné zařízení správně
namontováno a zkontrolujte následující body:
–
zelená značka na kolečku je zarovnána se
zelenou značkou na dílu kulové hlavice,
–
kolečko je v
kontaktu s dílem kulové hlavice
(poloha A),
– zámek bezpečnostního klíče je uzavřen a
klíč je vytažen; s kolečkem již nelze otáčet,
–
kulovou hlavicí nelze v
nosiči vůbec
pohnout; to musíte vyzkoušet uchopením
rukou a zahýbáním.
Není-li kulová hlavice zamknutá, může dojít
k
odpojení přívěsu - riziko nehody!
Během používání
Když je na kulové hlavici přívěs či nosič
nákladu, nikdy neuvolňujte systém zamykání.
Nikdy nepřekračujte maximální povolené
zatížení vozidla: celkovou hmotnost jízdní
soupravy (GTW).
Vždy dodržujte maximální povolené zatížení
na tažném zařízení: je-li překročeno, může
dojít k
odpojení tohoto zařízení od vozidla -
riziko nehody!
Před jízdou zkontrolujte seřízení sklonu
světlometů a ověřte, že správně fungují světla
na přívěsu.
Více informací o seřízení sklonu světlometů
viz příslušná kapitola.
Po použití
Při jízdě bez přívěsu či nosiče nákladu
demontujte kulovou hlavici a namontujte
ochrannou zátku do nosiče pro zajištění
dobré viditelnosti poznávací značky anebo
jejího osvětlení.
Montáž kulové hlavice
► Odstraňte ochrannou zátku 2 z držáku 1 pod
zadním nárazníkem.
► Zasuňte konec kulové hlavice 5 do držáku 1
a zatlačte jej nahoru; automaticky dojde k aretaci
v poloze.
► Kolečko 6 se otočí o čtvrt otáčky doleva;
dejte pozor, abyste tam neměli ruce!