PEUGEOT 206 2006.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 141 of 185

A segurança134 -
Para que os airbags frontais, laterais* e de cortina* sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de segurança:
• Estar preso no seu banco com um cinto de segurança conveniente-mente ajustado. • Adoptar uma posição sentada normal e vertical (não pôr os pés sobre o painel de bordo).• Não deixar nada entre os ocupan-tes da frente e os Airbags (crian-ça, animal, objecto, ...). Isso poderia impedir o funciona-mento dos airbags ou ferir os ocu-pantes. • Qualquer intervenção nos siste-mas airbags é estritamente proibi-da excepto se for feita por pessoal qualificado da Rede PEUGEOT.• Depois de um incidente ou se o veículo foi roubado, mandar veri-ficar os sistemas airbags.
Airbags frontais
• Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central do vo-lante.• Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.• Abster-se de fumar na medida do possível porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimadu-ras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo. • Nunca desmontar, furar nem subme-ter o volante a choques violentos.
Airbags cortina*
• Não fixar ou colar nada nos mon-tantes ou no tejadilho porque isso poderia ocasionar ferimentos na cabeça durante o enchimento do airbag cortina.• Não desmontar os parafusos dos manípulos de fixação implantados no tejadilho pois eles participam na fixação dos airbags cortina.
* Consoante o destino.
Airbags laterais*
• Não cobrir os bancos com capas ou fazê-lo unicamente com capas homologadas. Consultar um Ponto de Serviço PEUGEOT.• Nunca fixar ou colar nada nos en-costos dos bancos porque isso po-deria ocasionar ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimen-to do airbag lateral.• Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.

Page 142 of 185

133A segurança-
Na posição "OFF", o airbag pas-sageiro não deflagrará em caso de choque.
Quando retirar o banco de criança, rodar o comando do airbag para a posição "ON" para activar novamen-te o airbag e assegurar assim a se-gurança do seu passageiro em caso de colisão.
Os airbags laterais* e o airbag cortina*
Os airbags laterais estão integrados nos encostos dos bancos da frente, no lado da porta.
Os airbags cortina estão integrados nos montantes e na parte superior do habitáculo.
Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colisão.
No caso de acendimento permanente das duas lu-zes avisadoras dos airba-gs, não instalar o banco para crianças de costas para a estrada. Consultar um Represen-tante Autorizado PEUGEOT.
Com a chave ligada (2ª posição da chave), o acendimento desta luz avisadora acompanhado por uma mensagem no ecrã multi-funções, indica que o airbag passageiro está neutralizado (posição "OFF" do comando).
Se esta luz avisadora acen-der, acompanhada por um sinal sonoro e pela mensa-gem "Anomalia Airbag" no ecrã, consultar um Ponto Serviço PEUGEOT para verificação do sis-tema.
* Consoante o destino.
Controlo de neutralização
É assegurado pelo acendimento de uma luz avisadora acompanhado por uma mensagem no ecrã multi-funções.
Controlo de funcionamento
É assegurado por uma luz avisado-ra que se acende acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensa-gem no ecrã.

Page 143 of 185

A segurança134 -
Para que os airbags frontais, laterais* e de cortina* sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de segurança:
• Estar preso no seu banco com um cinto de segurança conveniente-mente ajustado. • Adoptar uma posição sentada normal e vertical (não pôr os pés sobre o painel de bordo).• Não deixar nada entre os ocupan-tes da frente e os Airbags (crian-ça, animal, objecto, ...). Isso poderia impedir o funciona-mento dos airbags ou ferir os ocu-pantes. • Qualquer intervenção nos siste-mas airbags é estritamente proibi-da excepto se for feita por pessoal qualificado da Rede PEUGEOT.• Depois de um incidente ou se o veículo foi roubado, mandar veri-ficar os sistemas airbags.
Airbags frontais
• Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central do vo-lante.• Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.• Abster-se de fumar na medida do possível porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimadu-ras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo. • Nunca desmontar, furar nem subme-ter o volante a choques violentos.
Airbags cortina*
• Não fixar ou colar nada nos mon-tantes ou no tejadilho porque isso poderia ocasionar ferimentos na cabeça durante o enchimento do airbag cortina.• Não desmontar os parafusos dos manípulos de fixação implantados no tejadilho pois eles participam na fixação dos airbags cortina.
* Consoante o destino.
Airbags laterais*
• Não cobrir os bancos com capas ou fazê-lo unicamente com capas homologadas. Consultar um Ponto de Serviço PEUGEOT.• Nunca fixar ou colar nada nos en-costos dos bancos porque isso po-deria ocasionar ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimen-to do airbag lateral.• Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.

Page 144 of 185

135A segurança-
CINTOS DE SEGURANÇA
Ajuste do cinto em altura:
- para baixar: puxar o comando na sua direcção e deslizá-lo para baixo.- para subir: deslizar o comando para cima.
Para bloquear os cintos de segurança
 Puxar a correia e inserir a lingueta na caixa de engate.
 Verificar o seu trancamento efec-tuando um teste de tracção na correia.
Cintos de segurança da frente com pré-tensão pirotécnica e limitador de esforço
A segurança durante as colisões fron-tais foi melhorada graças à adopção de cintos com pré-tensão pirotécni-ca e limitador de esforço nos lugares da frente. Consoante a importância do embate, o sistema de pré-tensão pirotécnica estica instantaneamente os cintos e comprime para trás o cor-po dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécni-ca ficam activados quando a ignição está ligada.
O limitador de esforço atenua a pres-são do cinto sobre o corpo dos ocu-pantes em caso de acidente.
Cintos de segurança traseiros
Os lugares traseiros estão equipa-dos com três cintos de enrolador com três pontos de fixação (berlina e 206 SW)
- dois cintos de três pontos com en-rolador (206 RC).
Luz avisadora de cinto não apertado/desaperto do cinto de segurança do condutor
Cada vez que ligar a ignição, a luz avisadora acende.
Ela permanece acesa enquanto o condutor não tiver afivelado o cinto de segurança.
A partir de 20 km/h e durante dois mi-nutos, a luz avisadora pisca acompa-nhada por um sinal sonoro crescente e uma mensagem no ecrã multifun-ções. Após estes dois minutos, a luz avisadora permanece acesa en-quanto o condutor não tiver afivelado o seu cinto de segurança.

Page 145 of 185

A segurança136 -
Qualquer que seja o seu lugar no veículo, coloque sempre o seu cinto de se-gurança, mesmo para cur-tos trajectos.
Não inverter as fivelas dos cintos, pois nesse caso elas não assegura-riam correctamente a sua função.
Se os bancos estiverem equipa-dos com apoios para os braços*, a parte ventral do cinto deve passar sempre sob aqueles.
Os cintos de segurança estão equi-pados com um enrolador permitin-do o ajuste automático do compri-mento da cinta à sua morfologia. O arrumar do cinto de segurança efectua-se automaticamente sem-pre que este não estiver a ser uti-lizado.
Antes e depois da sua utilização, assegurar-se de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior da cinta deve estar posicionada o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte alta deve estar posicionada na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um dispositivo de bloqueio au-tomático aquando de uma colisão ou de uma travagem de emergên-cia. Pode desbloquear o dispositi-vo puxando rapidamente a cinta e soltando-a.
Para ser eficiente, um cinto de segu-rança:
- deve ser mantido esticado o mais perto do corpo possível,- deve ser usado por um só adulto,- não deve apresentar traços de cor-tes ou de desgaste,- deve ser puxado na sua frente por um movimento regular, verificando que não se enrola,- não deve ser transformado ou mo-dificado para não alterar o seu de-sempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor, qualquer intervenção ou con-trolo deve ser efectuado por um Re-presentante Autorizado PEUGEOT que lhe assegurará a garantia e a boa execução.
Mande verificar periodicamente os seus cintos de segurança junto de um Representante Autorizado PEUGEOT, especialmente, se as cintas apre-sentarem sinais de deterioração.
Limpar as correias do cinto com água e sabão ou um produto de limpeza para têxteis, vendido no seu Repre-sentante Autorizado PEUGEOT.
Depois de ter rebatido ou mudado um banco ou o banco traseiro de lu-gar, assegurar-se de que o cinto está na posição correcta e devidamente enrolado.
Recomendações para as crianças:
- utilizar um banco para crianças adaptado, se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir me-nos de um metro e cinquenta,- não utilizar a presilha da correia* quando instalar o banco para crianças,- não utilizar nunca o mesmo cinto de segurança para apertar várias pessoas,- não transporte nunca uma crian-ça sobre os seus joelhos.
Em função da natureza e da im-portância dos choques, o dispo-sitivo pirotécnico pode iniciar-se antes e independentemente do dis-paro dos airbags.
De qualquer forma, a luz avisadora dos airbags acende.
Após um choque, mande verificar e eventualmente substituir o sistema de cintos de segurança por um Re-presentante Autorizado PEUGEOT.
* Consoante o modelo.

Page 146 of 185

As verificações138 -
MOTORES GASOLINA
1,1 LITROS (60 cv) e
1,4 LITROS (75 cv)
1. Reservatório da direcção assistida
2. Reservatório do lava-vidros e lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
4. Reservatório do líquido dos travões
5. Bateria
6. Filtro de ar
7. Vareta de nível de óleo do motor
8. Reservatório de óleo do motor
* Consoante o destino.

Page 147 of 185

139As verificações-
MOTOR GASOLINA
1,6 LITROS 16V (110 cv) e
2 LITROS 16V (80 cv)
1. Reservatório da direcção assistida
2. Reservatório do lava-vidros e do lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
4. Reservatório do líquido de travões
5. Bateria
6. Filtro do ar
7. Vareta de medição do óleo do motor
8. Depósito do óleo do motor
* Consoante o destino.

Page 148 of 185

As verificações140 -
MOTOR DIESEL TURBO
1,4 LITROS HDI (70 cv) e
1,6 LITROS HDI 16V (110 cv)
1. Reservatório de direcção assistida
2. Reservatório de líquido lava-vidros e lava-faróis*
3. Reservatório de líquido de arre-fecimento
4. Reservatório de líquido de travões
5. Bateria
6. Filtro de ar
7. Vareta de medição do óleo motor
8. Depósito de óleo motor
9. Bomba de reescorvamento
* Consoante o destino.

Page 149 of 185

141As verificações-
VERIFICAR OS NÍVEIS
Nível do óleo
 Efectuar este controlo regularmen-te e recomplete entre duas mudan-ças de óleo (o consumo máximo de óleo é de 0,5 l por 1 000 km).
O controlo faz-se com o veículo em plano horizontal e com o motor frio, com o auxílio do indicador de nível de óleo do painel de instrumentos ou com a vareta de medição manual.
Duas marcações de nível na vareta de medição do óleo:
A = máximo
Nunca ultrapassar esta marca.
B = mínimo
Para preservar a fiabili-dade dos motores e dos dispositivos de anti-polui-ção, a utilização de adi-tivos no óleo do motor é interdita.
Mudança do óleo do motor
Conforme as indicações fornecidas pelascaderneta de manutenção.
Atenção: evitar qualquer contac-to prolongado do óleo usado com a pele.Vazar o óleo usado nos reci-pientes destinados a esse fim e que se encontram na Rede PEUGEOT.
Nível do líquido dos travões
A substituição deve ser efectuada imperativamente nos intervalos pre-vistos de acordo com o plano de ma-nutenção do fabricante.
Utilizar os líquidos recomendadospelo fabricante e conforme as Normas DOT4.
Atenção: o líquido dos travões é no-civo e muito corrosivo. Evitar qual-quer contacto com a pele.
Óleos usados
Não deite óleos usados, líquido dos travões ou o líquido de arrefecimento nos esgotos ou para a terra.
Vareta de medição manual
* Consoante o destino.
Selecção do índice de viscosidade
O óleo escolhido tem sempre de sa-tisfazer as normas de qualidade do fabricante.
Nível do líquido de arrefecimento
Utilizar o líquido recomendado pelo fabricante.
Num motor quente é o motoventila-dor que regula a temperatura do lí-quido de arrefecimento. Este pode funcionar mesmo com a ignição des-ligada; além disso, como o circuito de arrefecimento está sob pressão, esperar pelo menos uma hora antes de qualquer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de quei-maduras, desenroscar o tampão duas voltas para diminuir a pressão. Quando esta tiver diminuido, retirar o tampão e completar o nível.
Observação: o líquido de arrefeci-mento não necessita ser substituído.
Para os veículos equipados com filtro de particulas, o motoventi-lador pode funcionar após a pa-ragem do veículo, mesmo com o motor frio.
Nível do líquido da direcção assistida
 Abrir o depósito com o motor frio e à temperatura ambiente. O ní-vel deve estar sempre acima da marca MINI e próximo da marca MAXI.
Nível do líquido do lava-vidros e do lava-faróis*
Para optimizar a qualidade de lim-peza e para a sua segurança, acon-selhamos a utilização dos produtos recomendados pela PEUGEOT.
Nível de aditivo de gasóleo(Diesel)
se uma mensagem no ecrã multi-funções, acompanhada por um si-nal sonoro, indicar um nível mínimo de aditivo de gasóleo, é necessário efectuar um ajuste deste aditivo. Consultar rapidamente um Repre-sentante autorizado PEUGEOT.

Page 150 of 185

As verificações142 -
OS CONTROLOS
Bateria
No período de Inverno, mandar veri-ficar a bateria por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Travão de estacionamento
Uma grande folga no travão de es-tacionamento ou a constatação de uma perda de eficácia neste siste-ma, impõe uma regularização mes-mo entre duas revisões.Mandar verificar este sistema por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Utilizar somente produtos re-comendados por PEUGEOT ou produtos de qualidade e características equivalentes.
A fim de optimizar o funciona-mento de orgãos tão importantes como a direcção assistida e o sis-tema de travagem, a PEUGEOT selecciona e propõe produtos muito específicos.
A fim de não deterior os orgãos eléctricos, evitar a lavagem do motor.
FALTA DE COMBUSTÍVEL
(DIESEL)
Em caso de falta de combustível é necessário reactivar o circuito:
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Substituir periodicamente os elemen-tos filtrantes. Se o meio ambiente o impuser, substitua-os duas vezes mais frequentemente.
Pastilhas de travões
O desgaste dos travões depende da maneira de conduzir, nomeadamen-te nos veículos utilizados na cidade e em curtas distâncias.Pode tornar-se necessário controlar o estado dos travões mesmo entre as revisões do veículo.
Estado de desgaste dos discos
Para qualquer informação relativa à verificação do estado de desgaste dos discos, consultar um Represen-tante Autorizado PEUGEOT.
Filtro de óleo
Substituição periódica do elemento do filtro do óleo segundo a recomen-dação do plano de manutenção.
Motor 1,4 litros HDI
- abastecer o reservatório de com-bustível com, pelo menos, cinco litros de gasóleo,- accionar a bomba manual de reescorvamento até aparecer com-bustível no tubo transparente sob o capot motor, - accionar o motor de arranque até ao arranque do motor.
Motor 1,6 litros HDI 16V
- encher o depósito de combustível com, pelo menos, cinco litros de gasóleo,- libertar a tampa para aceder à bomba de reescorvamento,- accionar a bomba manual de reescorvamento, até à aparição de combustível no tubo transparente com o conector verde,- accionar o motor de arranque até ao arranque do motor.
Filtro de partículas (Diesel)
A manutenção do filtro de partículas deve ser fectuada imperativamente, conforme ao plano de manutenção do fabricante, por um representante Autorizado PEUGEOT.
Observação: após um funcionamento prolongado do veículo com velocidade muito reduzida ou ao ralenti, pode consta-tar excepcionalmente emissões de vapor de água no escape aquando das acele-rações. Estas não produzem quaisquer consequências para o comportamento do veículo e para o meio ambiente.
Caixa de velocidades manual
Sem mudança de óleo. Controlar o nível seguindo o plano de manuten-ção do construtor.
Para efectuar a verificação dos principais níveis e o contrôlo de alguns elementos, conforme o pla-no de manutenção do fabricante, consultar as páginas correspon-dentes à motorização do seu veí-culo na caderneta de manutenção.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 190 next >