PEUGEOT 206 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 118

49
CONFORT
-
- positionnez la ceinture sous le
passe sangle 2,
- tirez les commandes 3 pour
déverrouiller le dossier 4,
- déposez les appuie-tête ou abaissez-les,
- basculez le dossier 4.
Commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration).
LA BANQUETTE
Pour rabattre la banquette :
- soulevez le devant de l’assise 1,
- basculez l’assise 1 contre les
sièges avant, Lors de la remise en place :
- redressez le dossier,
- rabattez l’assise,
- repositionnez les boîtiers de
verrouillage avant de verrouiller
le devant de l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures.

Page 52 of 118

51
CONFORT
-
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passa-
ger avant , réglez le siège du véhi-
cule en position longitudinale inter-
médiaire dossier redressé et laissez
l’airbag passager actif.
INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
* Les règles de transport des
enfants sont spéciiques à chaque
pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays. Position longitudinale
intermédiaire
Préoccupation constante de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos en-
fants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité op-
timale, veillez à respecter les consi-
gnes suivantes :
- conformément à la Directive
2003/20, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une
taille inférieure à un mètre
cinquante doivent être
transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés à
leur poids , aux places équipées
d’une ceinture de sécurité ou
d’ancrages ISOFIX *,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport
des enfants sont les places
arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg
doit obligatoirement être
transporté en position «dos
à la route» à l’avant comme à
l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les pla-
ces arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans. «Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la rou-
te» est installé en
place passager
avant , l’airbag passager doit être im-
pérativement neutralisé. Sinon, l’en-
fant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag .

Page 53 of 118

CONFORT
52 -
Airbag passager OFF Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start». L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la
réhausse est utilisée.
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés
se
ixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :

Page 54 of 118

CONFORT
56 -
LES CONSEILS POUR
LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de sé-
curité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siè-
ge enfant «face à la route», vériiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché ain d’éviter qu’il ne se trans -
forme en projectile en cas de freina-
ge important. Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en posi-
tion «face à la route» en place passa-
ger avant, sauf lorsque les places ar-
rière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vériiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’uti-
liser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au ni-
veau de l’épaule.Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture acciden-
telle des portières, utilisez le disposi-
tif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vi-
tres arrière de stores latéraux.

Page 55 of 118

CONFORT
52 -
Airbag passager OFF Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start». L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la
réhausse est utilisée.
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés
se
ixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :

Page 56 of 118

53
CONFORT
-
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3 ), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des
sièges enfants se ixant avec la ceinture de sécurité et homologué s en universel (a), en fonction du poids de l’enfant et de la
place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place Inférieur à 13 kg

(groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg

(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg

(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg

(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Place passager
avant (c)
Siège ixe, Siège
réglable en hauteur U U U U
Place arrière
latérale U U U U
Place arrière
centrale
Ceinture de sécurité
3 points X UF UF UF
Place arrière
centrale (d)
Ceinture de sécurité
2 points X UF UF UF
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous
les véhicules avec la ceinture de
sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer
votre enfant à cette place. (d) Les sièges enfants «RECARO
Start» (L3) et «KLIPPAN Optima»
(L4) ne doivent pas être installés en
place arrière centrale lorsqu’elle est
équipée d’une ceinture de sécurité à
deux points.
U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en «universel».
Sièges enfants «dos à la route» et
«face à la route». UF : Place adaptée à l’installation d’un
siège enfant s’attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en «universel».
Sièges enfants «face à la route»
uniquement.
X : Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de
poids indiqué.

Page 57 of 118

CONFORT
54 -
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui vien-
nent facilement s’ancrer sur ces an-
neaux. LES FIXATIONS «ISOFIX»
Ce système de ixation ISOFIX vous
assure un montage iable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre
véhicule.
Ces sièges sont équipés d’ancrages
ISOFIX.

Page 58 of 118

55
CONFORT
-
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉH ICULE
Le RÖMER Duo Plus Isoix (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supéri eur
ISOFIX, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allo ngée.
Ce siège enfant peut également être
utilisé aux places non équipées d’an-
crages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement
attaché au siège du véhicule par la
ceinture de sécurité trois points.Suivez les indications de montage
du siège enfant portées dans la
notice d’installation du fabricant
du siège.

Page 59 of 118

57
OUVERTURES
-
LES CLÉS
Elles permettent d’actionner in-
dépendamment la commande de
neutralisation de l’airbag passager,
l’antivol de direction et de mettre le
contact. Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préa-
lablement verrouillé, sur un parc de
stationnement :
F
appuyez sur le bouton A, les
plafonniers s’allument et les
feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques
secondes.
Changement de la pile de la
télécommande
Pile réf. : CR2016 / 3 volts.
L’information «pile usée» est donnée
par un signal sonore accompagné
du message «Pile télécommande
usée» sur l’écran multifonction.
Pour remplacer la pile, retirez la vis,
puis déclipez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’anneau.
Si après un changement de pile,
la télécommande est inopérante,
effectuez une procédure de
réinitialisation.
Oubli de la clé
L’oubli de la clé dans le contacteur
est signalé par un bruiteur à l’ouver-
ture de la porte conducteur. Réinitialisation de la
télécommande
F
Coupez le contact.
F Remettez le contact.
F Appuyez aussitôt sur le bouton A
pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la
clé à télécommande de l’antivol.
La télécommande est de
nouveau opérationnelle.
Sans verrouillage /
déverrouillage centralisé à la
main
La clé vous permet également
d’ouvrir/fermer les portes avant, le
coffre et le bouchon de réservoir.
Avec verrouillage /
déverrouillage centralisé
Les clés permettent à partir des por-
tes avant, le verrouillage et le déver-
rouillage de toutes les portes et du
coffre.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas. Avec verrouillage /
déverrouillage centralisé par
télécommande
Une pression sur le bouton
A permet
le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l’allumage ixe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Une pression sur le bouton B permet
le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapi-
de des feux indicateurs de direction.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule. Vous risquez de
la rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une réini-
tialisation de la télécommande (voir
chapitre correspondant).

Page 60 of 118

OUVERTURES
58 -
ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle du
moteur dès la coupure du contact et
empêche la mise en route du véhi-
cule par effraction.
La clé contient une puce électroni-
que qui possède un code particulier.
A la mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé. Ce
numéro est codiié sur l’éti -
quette jointe à la clé.
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la ma-
nipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé, sauf
pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus dificile en cas
d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée. Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule.
Vous risquez de la rendre inopé-
rante. Il serait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisa-
tion.
Lors de l’achat d’un véhicule d’oc-
casion, faites effectuer une mé-
morisation des clés par le réseau
PEUGEOT, ain d’être sûr que les
clés en votre possession sont les
seules qui permettent la mise en
route du véhicule.
N’apportez aucune modiication au
système d’antidémarrage électroni-
que.
En cas de dysfonctionnement
du système,
le voyant du bouton
de verrouillage centralisé, situé sur
la partie centrale de la planche de
bord, clignote rapidement à la mise
du contact (2ème cran de la clé).
Dans ce cas, votre véhicule ne dé-
marre pas.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT. En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau
PEUGEOT avec la carte grise du vé-
hicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupé-
rer le code clé et le code transpon-
deur pour commander le renouvelle-
ment de la clé.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 120 next >