Peugeot 206 CC 2003 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 31 of 131

30-06-2003
PROVERA ISPRAVNOSTI31
ZNAK ZA OPASNOST
Pritisnite prekidač, sva četiri migavca
će se paliti i gasiti.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Automatsko paljenje sva
četiri migavca*
Prilikom naglog kočenja i u zavis-
nosti od smanjenja brzine, četiri
migavca se pale automatski.
Automatski se gase čim se brzinapoveća.
Možete ih ugasiti pritiskom na dugme.
* U zavisnosti od zemlje.
Kilometar sat
Pritiskom na dugme
1na ekranu se
naizmenično očitava broj ukupno ili
dnevno pređenih kilometara.
Vratite brojač dnevno pređenih kilo-
metara na nulu tako što ćete taster
držati pritisnut 3 sekunde. Reostat osvetljenja
Kada su svetla upaljena, pritisnite
dugme radi promene jačine osvetljen-
ja kontrolne table. Kada osvetljenje
dostigne svoj minimum (ili maksi-
mum), otpustite dugme, a onda
ponovnim pritiskom pojačavate
osvetljenje (ili ga smanjujete).
Kada postignete željenu jačinu osvetl-
jenja, otpustite dugme.

Page 32 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
32Podešavanje parametara Dugme 1držite pritisnuto dve sekunde da biste pristupili podešavanju, podatak
treperi i spreman je za modifikaciju.
Nakon toga, svakim pritiskom na dugme 1redom se smenjuju sledeći parame-
tri :
- jezik na kome su ispisani podaci,
- jedinica brzine (km ili milje),
- jedinica temperature (stepeni Celzijusa ili Farenhajta),
- format sata (12 ili 24 sata),
- sat,
- minuti,
- godina,
- mesec,
- dan.
Pritiskom na dugme 2možete menjati ispisani parametar. Ako držite pritisnuto
dugme, podaci će se brzo smenjivati.
Sedam sekundi nakon prestanka vašeg delovanja, ekran se vraća na uobičaje-
ni izgled, a modifikovani podaci su snimljeni.
EKRAN B
Na njemu možete očitati sledeće
podatke :
- vreme,
- datum,
- spoljašnju temperaturu (pali se i gasi ako postoji opasnost od pole- dice),
- natpise vezane za autoradio,
- stanje brava. Putem ekrana ste upozoreni ako su otvorena neka vrata,
- poruke upozorenja (na primer: "poremećaj napona akumulatora")
ili informativne poruke (na primer :
"napunite rezervoar za gorivo")
koji su privremeno ispisani a
mogu se izbrisati pritiskom nadugme 1ili 2,
- računar vozila.

Page 33 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
33
EKRAN C
Na njemu možete očitati sledeće podatke:
- vreme,
- datum,
- spoljašnju temperaturu (pali i gasiako postoji opasnost od poledice),
- natpise vezane za autoradio,
- stanje brava. Putem ekrana ste upozoreni da li su otvorena neka vrata, - poruke upozorenja koje su privremeno ispisane (na primer : "napunite rezer-
voar goriva") mogu se izbrisati tako što se potvrde putem daljinskog upravl-jača,
- računar vozila (videti odgovarajuće poglavlje),
- poruke sistema navođenja (videti odgovarajuće poglavlje).
Podešavanje parametara
Podešavanje vršite putem daljinskog upravljača. Prilaz pojedinim menijima je
opisan u poglavlju "Sistem navođenja".

Page 34 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
34
AUTORADIO RD3
RadnjaIzvršena komanda
1 - Pritisak (unazad) Pojačanje jačine zvuka
2 - Pritisak (unazad) Smanjenje jačine zvuka
1 + 2 - Simultani pritisci Prekid zvuka (mute) ; vraćanje zvuka pritiskom bilo koje tipke
3 - Pritisak Automatsko traženje veće frekvencije (radio)
Biranje sledeće numere (CD)
4 - Pritisak Automatsko traženje manje frekvencije (radio)
Biranje prethodne numere (CD)
5 - Pritisak po ivici Promena izvora zvuka (radio/CD/šaržer CD)
6 - Rotacija (u smeru Biranje više memorisane stanice (radio)
kazaljke na satu) Biranje sledećeg CD-a
7 - Rotacija (u smeru obrnutomBiranje niže memorisane stanice (radio)od kazaljke na satu)Biranje prethodnog CD-a

Page 35 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
35
TasterFunkcija
A Rad/Zaustavljanje autoradia.
B–Smanjenje zvuka.
C+Pojačanje zvuka.
DIzbacivanje CD-a.
E RDS Rad/zaustavljanje funkcije RDS.
Pritisak duži od dve sekunde : rad/zaustavljanje modusa praćenja regionalnog programa.
FT ARad/zaustavljanje prioriteta putnih informacija.
Pritisak duži od dve sekunde : rad/zaustavljanje funkcije PTY.
G Podešavanje niskih tonova, visokih, loudness-a, raspodele zvuka
i automatske korekcije zvuka.
H
Podešavanje viših audio funkcija vezanih za taster G.
I Podešavanje nižih audio funkcija vezanih za taster G.
J kk Automatsko traženje više frekvencije.
Biranje sledeće numere na CD-u.
K MAN
Manuelno / automatsko funkcionisanje tastera Ji L .
L jj Automatsko traženje niže frekvencije.
Biranje prethodne numere na CD-u.
M CH. CD Selekcija izvora šaržera CD.
Pritisak duži od dve sekunde : slučajno čitanje.
NC DSelektovanje izvora CD.
Pritisak duži od 2 sekunde : slučajno biranje u očitavanju.
O Radio Selektovanje izvora radio. Selektovanje gama talasa FM1, FM2, FMAST, AM.
Pritisak duži od dve sekunde : automatsko memorisanje stanica (autostore).
1 do 6 Selekcija memorisane stanice.
Pritisak duži od dve sekunde : Memorisanje stanice.
Selektovanje CD-a šaržera CD.

Page 36 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
36
OPŠTE FUNKCIJE Rad / zaustavljanje
Stavite ključ u položaj opreme i uspostavite kontakt, pritisnite taster Ada biste uključili ili isključili radio.
Radio može funkcionisati 30 minuta bez uspostavljanja kontakta.
Sistem protiv krađe
Autoradio je kodiran tako da može raditi samo na vašem vozilu. Ne može se koristiti ako se ugradi na drugo vozilo.
Sistem protiv krađe je automatski i ne zahteva nikakvu radnju sa vaše strane.
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
Pritiskajte taster Cda povećate jačinu zvuka autoradia ili taster Bda ga smanjite.
Dug pritisak na taster Bi C omogućuje progresivno podešavanje jačine.
AUDIO PODEŠAVANJA Uzastopno pritiskajte taster Gda bi ste regulisali niske tonove (BASS), visoke (TREB), loudness (LOUD),
fejder (FAD), balans (BAL)i došli do automatske korekcije zvuka.
Izlaz iz modusa audio vrši se automatski posle nekoliko sekundi bez ikakve radnje ili pritiskom na taster G
posle konfiguracije automatske korekcije zvuka.
Primedba : podešavanje niskih i visokih tonova posebno je za svaki izvor. Moguće je podesiti ih različito za
radio, CD ili šaržer CD.

Page 37 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC37
Podešavanje niskih tonova Kada se pokaže naziv "BASS", pritiskajte tastere Hili I da biste izvršili podešavanje.
- "BASS –9" za minimalno podešavanje niskih tonova,
- "BASS 0" za standardno podešavanje,
- "BASS +9" za maksimalno podešavanje niskih tonova.
Podešavanje visokih tonova
Kada se pojavi natpis "TREB", pritiskajte tastere Hili Ida biste izvršili podešavanje.
- "TREB –9" za minimalno podešavanje visokih tonova,
- "TREB 0" za standardno podešavanje,
- "TREB +9" za maksimalno podešavanje visokih tonova.
Podešavanje loudness funkcije
Ova funkcija omogućuje automatsko akcentovanje niskiih i visokih tonova.
Pritiskajte tastere Hili Ida bi uključili ili isključili ovu funkciju.
Podešavanje raspodele zvuka napred/pozadi (Fejder)
Kada se prikaže natpis "FAD", pritisnite tastere Hili I.
Taster Homogućuje pojačanje zvuka u prednjem delu kabine.
Taster Iomogućuje pojačanje zvuka u zadnjem delu kabine.
Podešavanje raspodele zvuka desno/levo (Balans)
Kada se prikaže natpis "BAL", pritisnite tastere Hili I.
Taster Homogućuje pojačanje zvuka na desnoj strani.
Taster Iomogućuje pojačanje zvuka na levoj strani.
Automatska korekcija jačine zvuka
Ova funkcija omogućuje da se jačina zvuka automatski prilagodi u zavisnosti od brzine vozila.
Pritisnite tastere Hili Ida biste uključili ili isključili ovu funkciju.

Page 38 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
38
IZVOR RADIO
Primedbe o radio prijemu
Vaš autoradio je podložan pojavama koje ne srećete na radiu u kući. Prijem modulacija amplitude AM (GO/PO) kao i
modulacija frekvencije (FM) podložan je raznim smetnjama koje ne dovode u pitanje kvalitet vašeg uređaja, već nastaju iz
prirode signala i njihovog širenja.
U modulaciji amplitude, možete primetiti smetnje kada prolazite ispod vodova visokog napona, mostova ili u tunelima.
U modulaciji frekvencije, udaljenost predajnika, odbijanje signala od prepreka (planine, brda, zgrade, itd) zone u « senci »
(ne pokriva ih predajnik) mogu dovesti do smetnji u prijemu.
Biranje radio izvora Pritisnite taster O.
Biranje game talasa Kratkim pritiscima na taster O, može odabrati game talasa FM1, FM2, FMast i AM.
Automatsko traženje stanica Kratko pritiskajte tastere Jili Lda biste naizmenično slušali prethodnu ili sledeću stanicu.
Zadržavajući taster pritisnut u željenom smeru, dobićete prikaz prolaza frekvencija.
Prolaz se zaustavlja na prvoj frekvenciji čim pustite taster.
Ako je odabran program putnih informacija TA, selektuju se samo stanice koje emituju taj tip
programa.
Traženje stanica vrši se prvo po osetjivosti "LO"(biranje jačih predajnika) zbog pretresa game talasa, a zatim po oseljivos-
ti "DX" (biranje slabijih i udaljenih predajnika).
Da biste direktno prešli na traženja po osetljivosti "DX", dva puta pritisnite taster Jili L.

Page 39 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC39
Ručno traženje stanica
Pritisnite taster "MAN".
Kratko pritisnite taster Jili Lda biste naizmenično povećavali ili smanjivali prikazanu frekvenciju.
Zadržavajuci taster pritisnut u željenom smeru, dobićete neprestani prikaz prolaza frekvencija.
Prolaz frekvencija se zaustavlja kada pustite taster.
Novi pritisak na taster "MAN"omogućuje povratak na automatsko traženje stanica.
Manuelno memorisanje stanica
Odaberite željenu stanicu.
Zadržati više od 10 sekundi pritisnut jedan od tastera od "1"do "6" .
Zvuk se prekida, a zatim se vraća i potvrdjuje da je stanica memorisana.
Automatsko memorisanje stanica FM (autostore)
Više od deset sekundi zadržite pritisnut taster O.
Vaš autoradio automatski memoriše 6 najboljih predajnika koji emituju FM. Ove stanice se memorišu u gami talasa Fmast.
Ukoliko se ne može naći šest stanica, preostala mesta u memoriji ostaju nepromenjena.
Pregled memorisanih stanica
U svakoj gami talasa, kratak pritisak na jedan od tastera od "1"do "6" poziva odgovarajuću memorisanu stanicu.

Page 40 of 131

30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
40
SISTEM RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) na traci FM Sistem RDSvam omogućuje da slušate istu stanicu bez obzira na frekvenciju koju ona koristi za region kroz koji prolazite.
Kratkom pritiskom na taster "RDS", možete uključiti ili isključiti ovu funkciju.
Višenamenski ekran će označiti : - "RDS" ako je funkcija uključena,
- "(RDS)" ako je funkcija uključena, ali nije dostupna.
Pregled stanica RDS
Ekran vam pokazuje ime odabrane stanice. Kada je funkcija RDS aktivirana, autoradio stalno traži predajnik koji emituje
odabranu stanicu gde se najbolje čuje.
Program putnih informacija Pritisnite taster "TA"da biste uključili ili isključili ovu funkciju.
Višenamenski ekran će pokazati :
- "TA" ako je funkcija uključena,
- "(TA)" ako je funkcija uključena, ali nije dostupna.
Svaka putna fleš informacija biće prioritetno emitovana bez obrira na trenutni izvor emitovanja (radio, CD ili šaržer CD).
Ako želite da prekinete emitovanje poruke, pritisnite taster "TA"; a funkcija ce biti isključena.
Napomena : jačina zvuka emitovanja putnih informacija nezavisna je od jačine normalnog emitovanja radia. Možete
je podesiti pomoću tastera za regulisanje jačine zvuka. Podešenje će biti memorisano i iskoristiće se prilikom emi-
tovanja sledećih informacija.
Modus regionalnog praćenja programa (REG)
Kada su organizovane u mreži, neke stanice emituju regionalne programe u različitim regijama. Modus regionalnog praćen-
ja programa omogucuje slušanje istog programa bez obzira gde se nalazili.
Da biste ovo ostvarili, zadržite pritisnut više od dve sekunde taster "RDS"da biste uključili ili isključili ovu funkciju.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 140 next >