Peugeot 206 CC 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 125

22
21-06-2004
23
21-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de mantenimiento
Le informa del vencimiento de la
próxima revisión que debe efectuar
conforme al plan de mantenimiento
del constructor.
Funcionamiento
Al poner el contacto y durante 5
segundos, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se
enciende : la pantalla del totalizador
kilométrico le indica la cantidad
de kilómetros (redondeados por
defecto) que le quedan hasta la
próxima revisión.
Ejemplo : le quedan 4 800 km por
recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5
segundos, la pantalla indica : 5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la pantalla indica el
kilometraje total o parcial.
El vencimiento hasta la próxima
revisión es inferior a 1 000 km.
Ejemplo :
le quedan 900 km por
recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5
segundos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la llave se queda
encendida.
Le indica que próximamente debe
realizar una revisión. La pantalla
indica el kilometraje total o parcial. El vencimiento de revisión se ha
sobrepasado.
Cada vez que pone el contacto y
durante 5 segundos, la llave de
mantenimiento y el kilometraje
sobrepasado parpadean.
Ejemplo :
ha sobrepasado el
vencimiento de revisión en 300 km,
debe hacer efectuar la revisión de su
vehículo rápidamente.
Al poner el contacto y durante 5
segundos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la llave de mantenimiento
se queda encendida. La pantalla
indica el kilometraje total o parcial.
Observación : la llave de
mantenimiento se enciende en el
caso de que haya sobrepasado el
vencimiento en dos años*.
PANTALLA SITUADA EN EL
COMBINADO
Asegura sucesivamente, después de
poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilométrico, sale señalado al quitar el contacto,
a la apertura de la puerta lado
conductor, así como al bloqueo y al
desbloqueo del vehículo, durante
30 segundos.
* Según destino.

Page 22 of 125

24
21-06-2004
25
21-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de nivel de aceite
motor
Al poner el contacto, sale indicado
el nivel de aceite del motor durante
10 segundos aproximadamente,
después de la información de
mantenimiento.
Exceso de aceite
El parpadeo de los seis cuadrados
y la señalización de «max», indican
un exceso de aceite que puede
deteriorar el motor.
Si se conirma el exceso de aceite
por la veriicación de la varilla
manual, consulte rápidamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Su Punto de Servicio PEUGEOT
efectúa esta operación después de
cada revisión.
El procedimiento de puesta a cero es
el siguiente :
- quite el contacto,
- pulse el botón
1 y manténgalo
pulsado,
- ponga el contacto.
La pantalla kilométrica comienza una
cuenta atrás de 10 segundos,
- mantenga el botón 1 pulsado
durante 10 segundos.
La pantalla indica [= 0] y la llave de
mantenimiento desaparece.
Falta de aceite
El parpadeo de los seis segmentos y
la señalización de «min», indican una
falta de aceite que puede deteriorar
el motor.
Si se conirma la falta de aceite por
la veriicación de la varilla manual,
complete imperativamente el nivel.Defecto varilla nivel de aceite
El parpadeo de los seis segmentos
indica un disfuncionamiento de la
varilla nivel de aceite motor.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un Punto de servicio
PEUGEOT.
La veriicación del nivel con la
varilla únicamente es válida si se
realiza sobre suelo horizontal y
motor parado desde al menos 10
minutos.

Page 23 of 125

24
21-06-2004
25
21-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Un impulso en el botón 1 permite
alternar la señalización del
kilometraje total y parcial.
Para poner el contador parcial a
cero, cuando está señalado en
pantalla, pulse el botón 1 hasta que
aparezcan unos ceros.
Totalizador kilométrico
Luces encendidas, pulse el
botón para variar la intensidad de
iluminación del puesto de conducción.
Cuando la iluminación alcanza el
reglaje mínimo (o máximo), suelte
el botón y vuelva nuevamente a
pulsarlo para aumentar la intensidad
(o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
REOSTATO DE LUCES
Iluminación automática de las
luces de emergencia*
En una frenada de urgencia,
en función de la fuerza de la
deceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente en la
primera aceleración.
Puede apagarlas pulsando el botón.
SEÑAL DE
EMERGENCIA
Pulse en el botón, los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto
quitado.
* Según destino.

Page 24 of 125

26
21-06-2004
27
21-06-2004
Reglaje de los parámetros
Mantenga el botón 1 pulsado
durante dos segundos para acceder
a los reglajes, el dato parpadea,
está preparado para poder ser
modiicado.
A continuación, cada impulso en
el botón 1 permite hacer pasar las
diferentes informaciones en el orden
siguiente :
- idioma de las informaciones señaladas,
- unidad de velocidad (kms o millas),
- unidad de temperatura (grados Celsius o Farenheit),
- formato de la hora (modo 12 ó 24 horas),
- hora,
- minuto,
- año,
- mes,
- día.
Un impulso en el botón 2 permite
modiicar el dato seleccionado.
Mantenga la presión para obtener un
paso rápido.
Después de 7 segundos sin acción,
la pantalla señalizadora vuelve
a la pantalla normal, los datos
modiicados quedan registrados.LA PANTALLA B
Permite obtener las informaciones
siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (parpadea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica
gráicamente si una puerta está
abierta.
- los mensajes de alerta (ej.: “anomalía carga batería”)
o de información (ej.: “nivel
carburante escaso») señalados
temporalmente, pueden borrarse
pulsando el botón 1 ó 2,
- el ordenador de a bordo.
SU 206 CC AL DETALLE

Page 25 of 125

26
21-06-2004
27
21-06-2004
SU 206 CC AL DETALLE
Permite obtener las informaciones
siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (parpadea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica
gráicamente si una puerta está
abierta,
- los mensajes de alerta (ej.: "nivel carburante escaso") señalados
temporalmente, pueden borrarse
validándolos con el telemando,
- el ordenador de a bordo (ver capítulo correspondiente),
- el sistema de guiado embarcado (ver capítulo correspondiente). Localización permanente
Esta función permite señalar
el nombre de la calle dónde se
encuentra el vehículo cuando el
guiado está inactivo.
Pulse en la tecla "
mod" del
telemando, para que aparezca
el nombre de la calle dónde se
encuentra actualmente.
Para efectuar un "
zoom" con el in
de visualizar mejor, pulse la lecha
de la derecha del telemando.
ATENCIÓN : el CD-Rom que
contiene los datos cartográicos
tiene que estar insertado en el
reproductor.
LA PANTALLA CReglajes de los parámetros
El telemando permite acceder a los
reglajes. El acceso a los diferentes
menús está descrito en el capítulo
"Sistema de guiado embarcado".

Page 26 of 125

28
21-06-2004
29
21-06-2004
EL AUTORRADIO RD3SU 206 CC AL DETALLE
Acción
Mando ejecutado
1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro
2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro
1+2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en
una tecla cualquiera
3 - Impulso Búsqueda automática frecuencia superior (radio) -
Selección fragmento siguiente (CD)
4 - Impulso Búsqueda automática frecuencia inferior (radio) -
Selección fragmento anterior (CD)
5 - Impulso en el extremo Cambio de función (radio/CD/cargador CD)
6 - Rotación (sentido
horario) Selección emisora memorizada superior (radio) -
Selección CD siguiente
7 - Rotación (sentido anti-
horario) Selección emisora memorizada inferior (radio) -
Selección CD anterior

Page 27 of 125

28
21-06-2004
29
21-06-2004
SU 206 CC AL DETALLE
TeclaFunción
A Marcha/Parada del autorradio.
B - Disminución del volumen.
C + Aumento del volumen.
D
5Expulsión del CD.
E RDS Marcha/parada de la función RDS.
Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimie
nto regional.
F
TAMarcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráico.
Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
G
¯Reglaje de los graves, de los agudos, del loudness, del repa rto sonoro y de la corrección
automática del volumen.
H
5Reglaje superior de las funciones asociadas a la tecla G.
I
6Reglaje inferior de las funciones asociadas a la tecla G.
J 8Búsqueda manual y automática frecuencia superior.
Selección del fragmento siguiente CD y del PTY (radio).
K MAN Funcionamiento manual/automático de las teclas
J y L .
L 7Búsqueda manual y automática frecuencia inferior.
Selección del fragmento anterior CD y del PTY (radio).
M CH. CD Selección de la función cargador CD.
Presión de más de 2 segundos : reproducción aleatoria.
N CD Selección de la función CD.
Presión de más de 2 segundos : reproducción aleatoria.
O Radio
Selección de la función radio. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM.
Presión de más de 2 segundos : memorización automática de las emisora s (guardar automáticamente).
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selección de la emisora memorizada.
Presión de mas de 2 segundos : memorización de una emisora.
1 a 5 1 2 3 4 5 Selección de los CDs del cargador CD.

Page 28 of 125

30
21-06-2004
31
21-06-2004
SU 206 CC AL DETALLE
FUNCIONES GENERALES REGLAJES AUDIO
Reglaje del loudness
Esta función permite acentuar de
forma automática los graves y los
agudos.
Pulse las teclas H o I para activar o
neutralizar la función
Marcha / parada
Con la llave de
contacto en la
posición accesorios
o con el contacto
puesto, pulse el botón
A
para encender o
apagar el autorradio.
El autorradio puede funcionar
durante 30 minutos sin tener que
poner el contacto.
Sistema antirrobo
El autorradio está codiicado para que
sólo pueda funcionar en su vehículo.
Este aparato sería inservible en el
caso de que se instalara en otro
vehículo.
El sistema antirrobo es
automático y no necesita ninguna
manipulación por su parte.REGLAJE DEL VOLUMEN
SONORO
Efectúe impulsos sucesivos en la
tecla C para aumentar el volumen
sonoro del autorradio o en la tecla B
para disminuirlo.
Un impulso continuo en las teclas B
y C permite un reglaje progresivo del
volumen. Reglaje de los graves
Reglaje de los agudos
Cuando salga señalado
"TREB"
pulse las teclas H o I para variar el
reglaje. - "TREB -9" para un reglaje mínimo
de los agudos,
- "TREB 0" para un reglaje
estándar,
- "TREB +9" para un reglaje máximo
de los agudos,
Efectúe impulsos
sucesivos en la tecla
G
para acceder a
los reglajes de los
graves (BASS), de
los agudos (TREB),
del loudness (LOUD),
del fader (FAD), del
balance (BAL) y de la corrección
automática del volumen.
La salida del modo audio se efectúa
automáticamente después de unos
segundos sin acción, o pulsando la
tecla G después de la coniguración
de la corrección automática del
volumen.
Observación : el reglaje de
los graves, de los agudos y del
loudness es propio a cada función.
Resulta posible ajustarlos de forma
independiente en radio, CD o
cargador CD.
Cuando salga
señalado "BASS"
pulse las teclas H
o I para variar el
reglaje.
- "BASS -9" para un
reglaje mínimo de
los graves,
- "BASS 0" para un reglaje
estándar,
- "BASS +9" para un reglaje máximo
de los graves,

Page 29 of 125

30
21-06-2004
31
21-06-2004
SU 206 CC AL DETALLEFUNCIÓN RADIO
Observaciones sobre la recepción
radio
Su autorradio está sometido a
fenómenos que Ud. no encontrará
en el caso de su instalación radio de
salón. Tanto la recepción en amplitud
modulada AM (GO/PO) como en
frecuencia modulada (FM) están
sujetas a perturbaciones diversas
que no ponen en entredicho la
calidad de su instalación, sino que
son debidas a la naturaleza de las
señales y a su propagación.
En amplitud modulada, podrá notar
perturbaciones al pasar debajo de
las líneas de alta tensión, debajo de
puentes o en túneles.
En frecuencia modulada, el
alejamiento de la emisora, la relexión
de la señal contra los obstáculos
(montañas, colinas, ediicios, etc),
las zonas de sombras (no cubiertas
por los emisores) pueden conllevar
perturbaciones de recepción.
Selección de la función radio Búsqueda automática de las
emisoras
Reglaje del reparto sonoro
delante / atrás (Fader)
Cuando salga señalado
"FAD" pulse
las teclas H o I.
La tecla H permite aumentar el
volumen sonoro delante.
La tecla I permite aumentar el
volumen sonoro atrás.
Reglaje del reparto sonoro
derecha / izquierda (Balance)
Cuando salga señalado "BAL" pulse
las teclas H o I.
La tecla H permite aumentar el
volumen sonoro a la derecha.
La tecla I permite aumentar el
volumen sonoro a la izquierda.
Corrección automática del
volumen
Esta función permite adaptar
automáticamente el volumen sonoro
en función de la velocidad del
vehículo.
Pulse las teclas H o I para activar o
neutralizar la función.
Pulse la tecla O. Por impulsos breves
en la tecla
O, usted
selecciona las gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
Pulse brevemente una de las teclas
J o L para escuchar respectivamente
la emisora siguiente o anterior. Si
mantiene pulsada la tecla en el
sentido elegido obtendrá el paso
continuo de la frecuencia.
El paso se detiene en la primera
emisora encontrada tras haber
soltado la tecla.
Si el programa de informaciones
de tráico TA ha sido seleccionado,
sólo aquellas emisoras que difundan
este tipo de programa serán
seleccionadas.
La búsqueda de una emisora se
efectúa primeramente en sensibilidad
"LO" (selección de las emisoras más
potentes) para un barrido de la gama
de ondas, y después en sensibilidad
"DX" (selección de las emisoras
más débiles y alejadas).
Para efectuar directamente una
búsqueda en sensibilidad "DX",
pulse dos veces en la tecla J o L.
Selección de una gama de ondas

Page 30 of 125

30
21-06-2004
31
21-06-2004
SU 206 CC AL DETALLEFUNCIÓN RADIO
Observaciones sobre la recepción
radio
Su autorradio está sometido a
fenómenos que Ud. no encontrará
en el caso de su instalación radio de
salón. Tanto la recepción en amplitud
modulada AM (GO/PO) como en
frecuencia modulada (FM) están
sujetas a perturbaciones diversas
que no ponen en entredicho la
calidad de su instalación, sino que
son debidas a la naturaleza de las
señales y a su propagación.
En amplitud modulada, podrá notar
perturbaciones al pasar debajo de
las líneas de alta tensión, debajo de
puentes o en túneles.
En frecuencia modulada, el
alejamiento de la emisora, la relexión
de la señal contra los obstáculos
(montañas, colinas, ediicios, etc),
las zonas de sombras (no cubiertas
por los emisores) pueden conllevar
perturbaciones de recepción.
Selección de la función radio Búsqueda automática de las
emisoras
Reglaje del reparto sonoro
delante / atrás (Fader)
Cuando salga señalado
"FAD" pulse
las teclas H o I.
La tecla H permite aumentar el
volumen sonoro delante.
La tecla I permite aumentar el
volumen sonoro atrás.
Reglaje del reparto sonoro
derecha / izquierda (Balance)
Cuando salga señalado "BAL" pulse
las teclas H o I.
La tecla H permite aumentar el
volumen sonoro a la derecha.
La tecla I permite aumentar el
volumen sonoro a la izquierda.
Corrección automática del
volumen
Esta función permite adaptar
automáticamente el volumen sonoro
en función de la velocidad del
vehículo.
Pulse las teclas H o I para activar o
neutralizar la función.
Pulse la tecla O. Por impulsos breves
en la tecla
O, usted
selecciona las gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
Pulse brevemente una de las teclas
J o L para escuchar respectivamente
la emisora siguiente o anterior. Si
mantiene pulsada la tecla en el
sentido elegido obtendrá el paso
continuo de la frecuencia.
El paso se detiene en la primera
emisora encontrada tras haber
soltado la tecla.
Si el programa de informaciones
de tráico TA ha sido seleccionado,
sólo aquellas emisoras que difundan
este tipo de programa serán
seleccionadas.
La búsqueda de una emisora se
efectúa primeramente en sensibilidad
"LO" (selección de las emisoras más
potentes) para un barrido de la gama
de ondas, y después en sensibilidad
"DX" (selección de las emisoras
más débiles y alejadas).
Para efectuar directamente una
búsqueda en sensibilidad "DX",
pulse dos veces en la tecla J o L.
Selección de una gama de ondas

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 130 next >