Peugeot 206 CC 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 133

14 -La toma de contacto
01-01-2006
LA CALEFACCIÓN /
EL AIRE ACONDICIONADO
N°SymboloFunción
1 Reglaje del reparto
de aire.
2 Mando de entrada
de aire.
3 Reglaje de la
temperatura.
4 Desescarche de la
luneta trasera y de
los retrovisores.
5 Reglaje del caudal
de aire.
6 Mando de aire
acondicionado.
 51

52

Page 12 of 133

15
-La toma de contacto
01-01-2006
CONSEJOS DE REGLAJES INTERIORES
Quiero... Calefacción o Aire acondicionado manual
Reparto de aire Caudal de aire Recirculación de aire /
Entrada de aire exterior Temperatura AC manual
CALIENTE
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESESCARCHADO

Page 13 of 133

16 -La toma de contacto
01-01-2006
EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
N°SymboloFunción
1 Reglaje del caudal
de aire.
2 Reglaje del reparto
de aire.
3 Mando de entrada
de aire.
4 Mando de aire
acondicionado.
5 Desescarche de la
luneta trasera y de
los retrovisores.
6 Parada del sistema.
7 Reglaje de la
temperatura.
8 Programa
automático confort.
9 Programa automático
visibilidad.
Observación :
en versión cabriolet, las prestaciones del sistema pueden
disminuir.
 54

Page 14 of 133

10 -La toma de contacto
01-01-2006
LOS RETROVISORES
ELÉCTRICOS
Gire el mando 3 a la derecha o a
la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
Desplace el mando 3 en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.
 75
Retrovisores abatibles
eléctricamente
Contacto puesto, gire el mando 3 a
la posición A.
LA CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
La caja automática de cuatro
velocidades ofrece, el confort del
automatismo integral , enriquecido
con un programa deportivo y con un
programa nieve, o el placer del paso
manual de las velocidades.
EL REGLAJE EN ALTURA
DEL VOLANTE
Parado, baje el mando para
desbloquear el volante.
Regúlelo a la altura deseada y vuelva
a levantar el mando para bloquear el
volante.
Parrilla de selección de las
posiciones
 Desplace la palanca por la parrilla
para seleccionar una posición.
El testigo de la selección se enciende en la pantalla del
combinado.

Page 15 of 133

11
-La toma de contacto
01-01-2006
Funcionamiento automático
Un impulso en el mando activa la
apertura o el cierre completo de la
luna, un segundo impulso para el
movimiento.
Un impulso prolongado ordena el
movimiento de la luna y después
se interrumpe si suelta el mando.
Un impulso mantenido o un nuevo
impulso activa la apertura o el cierre
de la luna de custodia.
Observaciones : Únicamente la
luna delantera lado conductor es
automática en el cierre (motor en
marcha o vehículo circulando),
cuando la luna de custodia está
cerrada.
Los interruptores de los elevalunas
no están operativos durante la
maniobra del techo.
LOS ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
1- Mando de elevalunas eléctricos conductor
2- Mando de elevalunas eléctricos pasajero
Cada interruptor manda, de su
lado, la luna delantera y la luna de
custodia.
Park (estacionamiento) : para
inmovilizar el vehículo y para
arrancar el motor , freno de
estacionamiento echado o quitado.
Reverse (marcha atrás) : para
efectuar una marcha atrás
(seleccione esta posición, vehículo
parado, motor al ralentí).
Neutral (punto muerto) : para
arrancar el motor y para estacionar ,
freno de estacionamiento echado.
Si en marcha, mete la posición N
involuntariamente, deje que el motor
vuelva al ralentí antes de meter la
posición D para acelerar.
Drive (conducción) : para circular,
en modo automático.
Manual (manual) : para seleccionar
las marchas.
S : programa deportivo.
 : programa nieve.
 78
Funcionamiento manual
Pulse el interruptor (apertura) o tire
de él (cierre) sin sobrepasar el punto
de resistencia. La luna se detiene
cuando suelta el interruptor.
La luna de custodia
solamente se abre cuando la luna
delantera está completamente
abierta, después de un tiempo
muerto de un segundo.
 74

Page 16 of 133

17
-
El control de marcha
01-01-2006
1.
Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado*
2. Testigo de neutralización del
airbag pasajero*
3. Testigo de airbags
4. Testigo de luces antiniebla
delanteras
5. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS)
6. Testigo de luz antiniebla trasera
7. Testigo de precalentamiento
motor Diesel
8. Indicador de cambio de direc-
ción (Intermitente) a la izquierda
9. Totalizador kilométrico, indica-
dor de mantenimiento e indica-
dor de nivel de aceite motor 10.
Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
derecha
11. Testigo de anticontaminación
12. Testigo de luces de carretera
13. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel de
líquido de frenos y de defecto
de REF
14. Testigo de luces de cruce
15. Testigo de carga de batería
16. Testigo de presión y de
temperatura de aceite motor
17. Testigo de nivel mínimo del
líquido de refrigeración (Diesel)
18. Indicador de temperatura de
aceite motor 19.
Botón del totalizador kilométrico
20. Testigo de alerta centralizada
(STOP)
21. Indicador de velocidad
22. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
23. Cuentarrevoluciones
24 . Botón del reostato de luces
25. Indicador de nivel de carburante
26. Testigo de reserva de
carburante
27. Testigo de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
EL SEÑALIZADOR DE A BORDO : GASOLINA - DIESEL CAJA DE CAMBIOS MAN UAL
* Según destino.

Page 17 of 133

18 -El control de marcha
01-01-2006
1.
Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado*
2. Testigo de neutralización del
airbag pasajero*
3. Testigo de airbags frontales y
laterales
4. Testigo de luces antiniebla
delanteras
5. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS)
6. Testigo de luz antiniebla trasera
7. Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
izquierda
8. Totalizador kilométrico,
indicador de mantenimiento e
indicador de nivel de aceite 9.
Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
derecha
10. Testigo de anticontaminación
11. Testigo de luces de carretera
12. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel de
líquido de frenos y de defecto
de REF
13. Testigo de luces de cruce
14. Testigo de carga de batería
15. Testigo de presión y de
temperatura de aceite motor
16. Programas de funcionamiento
17. Indicador de velocidades de
caja de cambios 18.
Botón del totalizador kilométrico
19. Testigo de alerta centralizada
(STOP)
20. Indicador de velocidad
21. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
22. Cuentarrevoluciones
23. Botón del reostato de luces
24. Indicador de nivel de carburante
25. Testigo de reserva de
carburante
26. Testigo de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
EL SEÑALIZADOR DE A BORDO : CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
* Según destino.

Page 18 of 133

19
-El control de marcha
01-01-2006
LOS TESTIGOS
Un testigo de alerta encendido
permanentemente o que parpadea,
motor en marcha, es señal de un
defecto de funcionamiento del
órgano afectado. La iluminación
de ciertos testigos puede ir
acompañada de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla
multifunción. No menosprecie
este aviso : consulte lo antes
posible en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si
se enciende el testigo de alerta
centralizada STOP, debe pararse
imperativamente ; pare el vehículo
en las mejores condiciones de
seguridad.
Testigo de alerta
centralizada (STOP)
Acoplado con el testigo :
- presión y temperatura de aceite
motor,
- nivel mínimo del líquido de refrigeración,
- freno de estacionamiento,
- nivel mínimo de líquido de frenos,
- defecto del sistema electrónico de frenada.
Acoplado con el indicador de
temperatura del líquido de
refrigeración.
Debe pararse imperativamente
en caso de parpadeo, motor en
marcha.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de presión y de
temperatura de aceite
motor
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada (STOP).
Debe pararse imperativamente.
Este testigo puede indicar :
- una presión de aceite insuficiente,
- una falta de aceite en el circuito de lubricación. Complete el nivel,
- una temperatura del aceite demasiado elevada. La iluminación
del testigo va acompañada de
una señal sonora. Para bajar la
temperatura del aceite, reduzca su
velocidad.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de nivel
mínimo de líquido de
refrigeración motor
diesel
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada (STOP).
Debe pararse imperativamente.
Espere a que el motor se enfríe para
completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
En caso de avería y con el fin de
evitar todo riesgo de quemaduras,
desenrosque el tapón dos vueltas
para que caiga la presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
Se enciende cada vez que pone el
contacto durante unos segundos.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende por encima de 12km./h
indica un disfuncionamiento del
sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva
una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo, acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción,
indica una anomalía del sistema ABS.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de freno de
estacionamiento, de
nivel mínimo de líquido
de frenos y de defecto
del sistema de Reparto
Electrónico de Frenada (REF)
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada (STOP).
Puede indicar :
- que el freno de estacionamiento está echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda
encendido aún con el freno
quitado),
- un defecto del sistema de Reparto Electrónico de Frenada (REF), si
se enciende simultáneamente con
el testigo del ABS.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.

Page 19 of 133

20 -El control de marcha
01-01-2006
Testigo del sistema de
control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante unos segundos
cada vez que pone el contacto.
Motor en marcha y vehículo
circulando, parpadea en caso de
activación del sistema.
Se enciende de manera fija
acompañado de un mensaje en la
pantalla multifunción, durante su
neutralización.
Si el testigo se queda encendido,
motor en marcha, vehículo
circulando, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT
Testigo de carga de la
batería
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén
aflojados,
- que una correa de alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Alerta nivel aditivo gasoil
(Diesel)
Una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción indican
un nivel mínimo de aditivo gasoil.
Es necesario efectuar una puesta
a nivel de este aditivo, consulte
rápidamente en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Precalentamiento
motor Diesel
Antes de poner en marcha
el motor, espere a que se
apague el testigo.
Si la temperatura es suficiente, el
testigo se enciende menos de un
segundo, puede poner en marcha el
motor sin esperar.
Testigo de reserva
de carburante
Desde el momento
en que el testigo se
enciende, le quedan al menos 50
km. de autonomía (La capacidad
del depósito es de 47 litros
aproximadamente).
Testigo de
anticontaminación
(según versión)
Se enciende cada vez que pone el
contacto durante unos segundos.
La iluminación motor en marcha,
señala un disfuncionamiento del
sistema de inyección, de encendido
o de anticontaminación.
Si le testigo parpadea, existe un
riesgo de destrucción del catalizador
en los motores de gasolina.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Alerta saturación FAP (Diesel)
Una señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción indican un
ensuciamiento del filtro diesel (FAP),
es un inicio de saturación del filtro de
partículas, debido a las condiciones
de circulación urbanas excepcional-
mente prolongadas : velocidad redu-
cida, largos atascos, ...
Con el fin de regenerar el filtro, es
aconsejable circular, en cuanto
las condiciones de circulación lo
permitan, a una velocidad de 60 km/
h o más, durante, al menos, cinco
minutos hasta la desaparición del
mensaje. Si persiste este defecto,
consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.

Page 20 of 133

21
-
El control de marcha
01-01-2006
Testigo de cinturón
de seguridad no
abrochado*
Al poner el contacto, el testigo se en-
ciende cuando el conductor no lleva
abrochado su cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km/h. y durante
aproximadamente dos minutos, el
testigo parpadea acompañado de
una señal sonora creciente y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
Este testigo se queda encendido si
el conductor no abrocha su cinturón
de seguridad. Testigo de
neutralización del
airbag pasajero*
La iluminación de este testigo
acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción, indica la
neutralización del airbag pasajero.
El testigo se queda encendido si el
airbag pasajero está neutralizado.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
- aguja en la zona
(A), la temperatura
es correcta,
- aguja en la zona (B), la temperatura
es demasiado elevada. El testigo
de alerta centralizada STOP
parpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende al
poner el contacto durante
algunos segundos.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indica un mal
funcionamiento de los airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite :
- aguja en la zona (C), la temperatura
es correcta,
- aguja en la zona (D), la temperatura
es demasiado elevada. Para bajar
la temperatura del aceite, reduzca
la velocidad de su vehículo.
* Según destino

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 140 next >