Peugeot 206 P 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 107

!
76
REVISAR LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos Productos usados
Nivel de aceite  Realice este control con
regularidad y añada aceite
entre dos cambios (el con-
sumo máximo es de 0,5 l a
los 1 000 km).
La comprobación se realiza con el vehí-
culo sobre suelo horizontal, motor frío,
con la varilla manual. El nivel de este líquido debe es-
tar siempre al máximo.
Se debe revisar imperativa-
mente en los intervalos previs-
tos conforme al plan de mantenimiento
del fabricante.
Utilice los líquidos recomendados por
el fabricante, que responden a las Nor-
mas DOT4.

Observación: el líquido de frenos es
nocivo y muy corrosivo. Evite todo con-
tacto con la piel.
Nivel del líquido de
refrigeración
Varilla manual

En la varilla nivel hay 2 marcas:

A = maxi.
Nunca se debe rebasar esta
marca.

B = mini.
Nivel del líquido de dirección
asistida
Abra el depósito, motor frío a tempera-
tura ambiente, el nivel debe ser siem-
pre superior a la marca MINI, cerca de
la marca MAXI.
Cambio
Según las indicaciones dadas en el
carnet de mantenimiento.
Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite escogido
deberá corresponder a las exigencias
del fabricante. Nivel del líquido lavaparabrisas Evite todo contacto prolongado
del aceite usado con la piel. Vacíe
el aceite usado en los contenedo-
res específi cos para este uso en
la Red PEUGEOT.
No tire el aceite usado, el líquido
de frenos o el líquido de refrige-
ración en las alcantarillas o al
suelo.
El nivel de este líquido debe
estar siempre al máximo (señal
circular).
Utilice el líquido recomendado
por el fabricante.
Cuando el motor está caliente, la tem-
peratura del líquido de refrigeración está
regulada por el motoventilador. Este
motoventilador puede funcionar con el
contacto quitado; además, al estar el
circuito de refrigeración bajo presión,
espere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
A fi n de evitar todo riesgo de quema-
duras, desenrosque el tapón para dejar
que caiga la presión. Una vez haya caí-
do la presión, retire el tapón y complete
el nivel.

Observación: el líquido de refrigera-
ción no requiere ninguna renovación. Para asegurar una limpieza óp-
tima y evitar el hielo, la puesta
a nivel o la sustitución de este
líquido no debe efectuarse con
agua.
Para preservar la fi abilidad de los moto-
res y los dispositivos de descontamina-
ción, está prohibido el uso de aditivos
en el aceite motor.

Page 72 of 107

!
77
CONTROLES
Controle o haga que le controlen estos
elementos en la Red PEUGEOT, con-
forme al carnet de mantenimiento y en
función de su motorización.
Batería
Filtro de aire y filtro habitáculo Pastillas de frenos
Freno de estacionamiento
Estado de desgaste de los
discos/tambores de frenos Filtro de aceite
Caja de cambios manual
Utilice exclusivamente productos
recomendados por PEUGEOT o
productos de calidad y de caracte-
rísticas equivalentes.
Antes de que llegue el invier-
no, haga que le comprueben la
batería en la Red PEUGEOT.
Haga que le sustituyan de
manera periódica los elemen-
tos fi ltrantes.
Si el entorno lo
requiere, duplique sus sus-
tituciones. El desgaste de los frenos
depende del estilo de con-
ducción, en especial para los
vehículos que se utilizan en
ciudad, en cortos recorridos.
Puede ser necesario que le controlen el
estado de los frenos, inclusive entre las
revisiones del vehículo.
Un recorrido demasiado grande
del freno de estacionamiento o
la constatación de una pérdida
de efi cacia de este sistema im-
pone un reglaje inclusive entre
dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en la
Red PEUGEOT.
Para toda información rela-
tiva a la revisión del estado
de desgaste de los discos y/o
tambores de frenos, consulte
la Red PEUGEOT. Sustituir periódicamente el
cartucho según las recomen-
daciones del plan de manteni-
miento.
Sin cambio de aceite. Con-
trole el nivel según el plan de
mantenimiento del fabricante.

Page 73 of 107

!
78
REPARACIÓN PROVISIONAL
DE NEUMÁTICOS
Para los vehículos no equipados con
rueda de repuesto, usted encontrará
dos aerosoles para la reparación pro-
visional de neumáticos, guardados en
una caja isotérmica, en el maletero.
(Ver también las instrucciones de utili-
zación descritas en los aerosoles). - Retire si es posible el cuerpo extraño.
- Oriente la rueda de manera que la vál-
vula se presente a la vertical del suelo.
- Agite fuertemente el aerosol antes de su utilización (con tiempo muy
frío, caliente el aerosol entre sus
manos durante algunos minutos).
- Fije la boquilla fl exible del aerosol en la válvula siempre manteniendo el eje.
- Saque la válvula hacia el hueco de la llanta.
- Vacíe primero uno de los aerosoles y después el segundo, éstos deben
estar en posición vertical, hasta sa-
turar el neumático (es decir, cuando
no hay producto en el tubo)
- Retire la boquilla y circule inmedia- tamente al menos cinco kilómetros,

a velocidad moderada .
- A ser posible controle la presión del neumático.
- Y después circule sin esperar a ve-
locidad moderada hasta el taller
más cercano. Los aerosoles permiten efectuar
una reparación provisional del
pinchazo (velocidad máxima 80 km/h).
Después de su utilización, haga
que un profesional le revise el
vehículo, para que le diga si está
bien reparado o si necesita cam-
biar el neumático.
Los aerosoles estando bajo pre-
sión, no deben exponerse a una
temperatura superior de 50 °C.
Consérvelos al abrigo del calor
en su caja isotérmica.

Page 74 of 107

79
CAMBIAR UNA RUEDA
Modo operativo para cambiar una rueda
defectuosa por la rueda de repuesto uti-
lizando los utillajes suministrados con el
vehículo.
Estacionamiento del vehículo
- En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo sobre suelo horizontal, es-
table y no deslizante.
- Ponga el freno de estacionamiento, meta la primera velocidad o la marcha
atrás. Acceso a la rueda de repuesto y
al gato
La rueda se encuentra en el exterior,
bajo el maletero, sujeta por un soporte
rueda de repuesto de metal.
-
Saque la llave desmonta rueda
1 que
está sujeta en el forro trasero derecho
del maletero .
- Afl oje el tornillo de sujeción del so-
porte rueda de repuesto, situado

en el interior del maletero bajo la
alfombra , ayudándose con la llave
desmonta rueda 1 .
- Levante el soporte rueda de repues- to y saque el gancho hacia atrás,
después déjelo bajar.
- Saque la funda de ubicación del gato 2 situada en la rueda de re-
puesto. Desmontar una rueda
- Calce la parte trasera de la rueda,
diametralmente opuesta a la que va
a cambiar.
- Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta rueda tirando a
nivel del paso de la válvula.
- Desbloquee los tornillos de rueda.
- Ponga el gato en uno de los cua- tro emplazamientos E , previstos en
los bajos, lo más cerca posible a la
rueda que tiene que cambiar. Ase-
gúrese que la plantilla del gato esté
en contacto con el suelo en toda su
superfi cie.
- Despliegue el gato, desenrosque completamente los tornillos y saque
la rueda.

Page 75 of 107

!
80
Volver a montar la rueda
- Después de haber puesto en su si-tio la rueda, efectúe un pre-apriete
con la llave desmonta rueda.
- Pliegue el gato y sáquelo.
- Bloquee los tornillos con la llave desmonta rueda.
- Monte el embellecedor empezado por el paso de la válvula, y pulse
con la palma de la mano. Volver a poner la rueda en su sitio
- Ponga la funda donde se guarda el
gato en la rueda.
- Ponga la rueda dentro de la cesta.
- Levante la rueda, y después la ces- ta y vuelva a poner el gancho.
- No olvide apretar a fondo el tornillo de fi jación de la cesta de la rueda de
repuesto.
- Guarde la llave desmonta rueda. Por su seguridad, siempre debe
efectuar un cambio de rueda:
- sobre suelo horizontal, estable
y no deslizante,
-
freno de estacionamiento puesto,
con el contacto quitado,
- la primera velocidad o la marcha
atrás metida,
- calce el vehículo,
- asegúrese imperativamen- te de que los ocupantes han
salido del vehículo y están en
una zona segura,
- nunca se meta debajo de un vehículo cuando esté levan-
tado por un gato (utilice una
borriqueta).
El gato y el conjunto del utillaje
son específi cos para su vehículo.
No los utilice para otros usos.
Después de cambiar la rueda
- Haga que le comprueben rá- pidamente el apriete de los
tornillos y la presión de la
rueda de repuesto en la Red
PEUGEOT.
- Repare la rueda pinchada y sustitúyala lo antes posible en
el vehículo.

Page 76 of 107

81
PARTICULARIDADES LIGADAS A LAS RUEDAS DE ALUMINIO
Tapones de tornillos
Los tornillos de las ruedas de aluminio
están cubiertos por tapones cromados.
Retírelos con la ayuda del útil amarillo 4
antes de afl ojar los tornillos.
El útil amarillo 4 está situado:
- en la guantera o,
- en la funda del gato. Montaje de la rueda de repuesto
Si su vehículo está equipado con una
rueda de repuesto de chapa, durante
la fi jación de ésta, es
normal constatar
que las arandelas de los tornillos no to-
can la llanta. La sujeción de la rueda de
repuesto está asegurada por el apoyo
cónico de cada tornillo.
Montaje de los neumáticos de nieve
Si equipa su vehículo con neumáticos
de nieve montados en unas llantas de
chapa, tiene que utilizar imperativa-
mente tornillos específi cos disponibles
en la Red PEUGEOT.

Page 77 of 107

i
82
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
Luces delanteras

1. Indicadores de dirección
(PY21W ámbar).

2. Luces de posición (W5W).

3. Luces de cruce (H7-55W).

4. Luces de carretera (H1-55W).

5. Faros antiniebla (PSX-24W).
Modo operativo para cambiar una
lámpara defectuosa por una lámpara
nueva. Estas operaciones deben efec-
tuarse con el
contacto quitado .
Para acceder a las lámparas del lado
derecho:
- Retire la boca de llenado del depó-sito del lavaparabrisas.
- Suelte el haz de cables motor 1 .
- Quite la tuerca del soporte calculador motor 2 con una llave de 10.
- Retire el conjunto calculador motor y soporte. Después de haber cambiado la lámpa-
ra defectuosa:
- Meta las dos uñetas del soporte cal-
culador en los emplazamientos A .
- Vuelva a poner en su sitio el calcu- lador motor.
- Enrosque la tuerca del soporte cal- culador motor (llave de 10).
- Fije el haz de cables motor.
Estas lámparas están disponibles
en la Red PEUGEOT.
En ciertas condiciones climatológi-
cas (temperatura baja, humedad),

la presencia de vaho en la cara
interna del cristal de los faros y
de las luces es normal .
Por el contrario, consulte la Red
PEUGEOT en caso de tener agua
en los faros.

Page 78 of 107

i
83

 Gire un cuarto de vuelta el porta
lámpara y retírelo.

 Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido contrario.
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de direc-
ción, se deben sustituir por lám-
paras con características y color
idénticos.
Indicadores de dirección

 Suelte el conector principal del faro,
tirando de la palanca roja.

 Retire la tapa de plástico de protección
girándola un cuarto de vuelta.

 Tire de la lámpara y sustitúyala. Luces de cruce

 Suelte el conector principal del faro,
tirando de la palanca roja.

 Retire la tapa de plástico de protec-
ción girándola un cuarto de vuelta.

 Pulse el conector hacia abajo para
soltar la lámpara.

 Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido contrario.
Luces de posición

Page 79 of 107

!
84
Faro antiniebla delantero

 Meta la mano debajo del paragolpes.

 Gire un cuarto de vuelta el conector,
y retire el conjunto.

 Retire la lámpara y sustitúyala.
Luces de carretera

 Suelte el conector principal del faro,
tirando de la palanca roja.

 Retire la tapa de plástico de protec-
ción girándola un cuarto de vuelta.

 Separe los resortes para soltar la
lámpara y sáquela.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido contrario. Repetidor lateral de intermitente

 Empuje el repetidor hacia la parte
delantera y sáquelo.

 Retire el repetidor y sustitúyalo.
Para comprarlo, consulte la Red PEUGEOT.

Lavado a alta presión
Utilizando este tipo de lavado en
manchas persistentes, no insista
en los faros, en las luces y en su
contorno para evitar deteriorar su
barniz y su junta de estanqueidad.

Page 80 of 107

85
Tercer piloto de stop 5 lámparas
W5W
Desatornille el guarnecido lateral del
maletero.
Retire la tuerca mariposa.
Saque el bloque del piloto por el exterior.
Pulse la uñeta A y suelte el conector.
Retire la espuma de estanqueidad.
Separe las lengüetas B y retire el porta
lámpara.
Gire un cuarto de vuelta la lámpara de-
fectuosa y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido contrario, y colo-
que bien el porta-lámparas, la espuma
de estanqueidad y el piloto. Con la ayuda de una llave de 10 mm,
afl oje las 2 tuercas
A .
Saque el bloque del piloto.
Pellizque las dos lengüetas B para sa-
car el porta lámpara.
Sustituya la lámpara defectuosa.

1. Luces de cambio de dirección
(P21W ámbar).

2. Luces de marcha atrás (P21W).

3. Luces de stop/luces de posición
(P21/5W).

4. Luz antiniebla (P21W).
Luces tra
seras

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 110 next >