Peugeot 206 SW 2005.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 194

La conducción126 -
01-10-2005
127La conducción-
01-10-2005
EL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Bloqueo
Tire del freno de estacionamiento
para inmovilizar el vehículo.
Anomalía de funcionamiento
Toda perturbación en el
funcionamiento está indicada por
una señal sonora y acompañada
del mensaje "Anomalía caja de
cambios automática" en la pantalla
multifunción, por un "-" y por el
parpadeo de los testigos Deportivo y
Nieve en el combinado.
En este caso, la caja de cambios
funciona en modo emergencia
(bloqueo en la 3ª velocidad). En
esta situación puede sentir un golpe
importante pasando de P a R y de N
a R (este golpe no tiene riesgo para
la caja de cambios).
No sobrepase los 100 km/h. en el
límite del reglamento local.
Consulte rápidamente en un Punto
Servicio PEUGEOT.
En caso de avería de
batería, si la palanca
está en posición P, será
imposible el paso a otra
posición.
Sobretodo, no fuerce la palanca
de cambios ya que corre el riesgo
de deteriorar la caja de cambios
automática. La iluminación de este
testigo y del testigo
STOP,
acompañada de una señal
sonora (vehículo circulando)
y del mensaje "olvido freno
de mano" en la pantalla multifunción
indica que el freno de mano está
echado o mal quitado.
Cuando estacione su ve-
hículo en una pendiente,
gire las ruedas hacia la
acera y eche el freno de
estacionamiento.
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y presione
el botón para quitar el freno de
estacionamiento.

Page 142 of 194

La conducción126 -
01-10-2005
127La conducción-
01-10-2005
EL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Bloqueo
Tire del freno de estacionamiento
para inmovilizar el vehículo.
Anomalía de funcionamiento
Toda perturbación en el
funcionamiento está indicada por
una señal sonora y acompañada
del mensaje "Anomalía caja de
cambios automática" en la pantalla
multifunción, por un "-" y por el
parpadeo de los testigos Deportivo y
Nieve en el combinado.
En este caso, la caja de cambios
funciona en modo emergencia
(bloqueo en la 3ª velocidad). En
esta situación puede sentir un golpe
importante pasando de P a R y de N
a R (este golpe no tiene riesgo para
la caja de cambios).
No sobrepase los 100 km/h. en el
límite del reglamento local.
Consulte rápidamente en un Punto
Servicio PEUGEOT.
En caso de avería de
batería, si la palanca
está en posición P, será
imposible el paso a otra
posición.
Sobretodo, no fuerce la palanca
de cambios ya que corre el riesgo
de deteriorar la caja de cambios
automática. La iluminación de este
testigo y del testigo
STOP,
acompañada de una señal
sonora (vehículo circulando)
y del mensaje "olvido freno
de mano" en la pantalla multifunción
indica que el freno de mano está
echado o mal quitado.
Cuando estacione su ve-
hículo en una pendiente,
gire las ruedas hacia la
acera y eche el freno de
estacionamiento.
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y presione
el botón para quitar el freno de
estacionamiento.

Page 143 of 194

La seguridad128 -
01-10-2005
129La seguridad-
01-10-2005
EL SISTEMA ANTIBLOQUEO
DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL
REPARTIDOR ELECTRÓNICO
DE FRENADA (REF)
El sistema ABS, asociado al reparti-
dor electrónico de frenada, acrecien-
ta la estabilidad y manejabilidad de
su vehículo durante la frenada, en
particular en carreteras defectuosas
o deslizantes.
Observación : en caso de cambio
de las ruedas (neumáticos y llantas),
monte aquellas que estén homolo-
gadas.
El dispositivo de antibloqueo inter-
viene automáticamente cuando hay
riesgo de bloqueo de las ruedas.
EL SISTEMA DE ASISTENCIA
A LA FRENADA DE
URGENCIA
Este sistema permite, en caso de
urgencia, alcanzar de manera más
rápida la presión óptima de frenada,
por tanto reducir la distancia de
parada.
Se dispara en función de la
velocidad de accionamiento del
pedal de freno. Esto se traduce por
una disminución de la resistencia del
pedal y un aumento de la eicacia de
la frenada.
Durante una frenada de urgencia,
en función de la fuerza de la
deceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente en la
primera aceleración.
La iluminación de este testi-
go, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje,
indica un disfuncionamiento
del sistema ABS que puede provocar
una pérdida de control del vehículo
al frenar. La iluminación de
este
testigo, acoplado al testigo
STOP , acompañado de
una señal sonora y de un
mensaje, indica un disfuncionamiento
del repartidor electrónico de frenada
que puede provocar una pérdida de
control del vehículo al frenar.
Es imperativo detenerse.
En los dos casos, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
El funcionamiento normal del sis-
tema ABS puede manifestarse por
ligeras vibraciones en el pedal de
freno.
En caso de frenada de urgencia,
pise muy fuerte sin relajar nunca
el esfuerzo.

Page 144 of 194

La seguridad128 -
01-10-2005
129La seguridad-
01-10-2005
EL ANTIPATINADO DE
RUEDA (ASR) Y EL CONTROL
DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESP)
Estos sistemas están asociados y
son complementarios al ABS.
El sistema ASR optimiza la
motricidad, con el in de evitar el
patinado de las ruedas, actuando
en los frenos de las ruedas motrices
y en el motor. También permite
mejorar la estabilidad direccional del
vehículo en la aceleración.
En caso de diferencia entre la
trayectoria seguida por el vehículo
y la deseada por el conductor, el
sistema ESP actúa automáticamente
sobre el freno de una o varias
ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada,
en el límite de las leyes de la física.Neutralización de los sistemas
ASR/ESP
En condiciones excepcionales
(arranque del vehículo enfangado,
inmovilizado en la nieve, sobre
terreno blando...), puede ser útil
neutralizar los sistemas ASR y ESP
para que las ruedas patinen y tener
así mayor adherencia.
F
Pulse el interruptor "ESP OFF",
situado a la izquierda bajo el
volante. Control de funcionamiento
Los sistemas ASR/ESP
ofrecen un aumento de
seguridad en conducción
normal, pero ello no
debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a
circular a velocidades demasiado
elevadas.
El funcionamiento de estos siste-
mas está asegurado en la medida
del respeto de las recomendacio-
nes del fabricante, en lo concer-
niente a las ruedas (neumáticos
y llantas), los componentes del
sistema de frenada, los compo-
nentes electrónicos y los procedi-
mientos de montaje y de interven-
ción de la red PEUGEOT.
Después de un choque, haga
que le revisen los sistemas en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Funcionamiento de los sistemas
ASR y ESP La luz del interruptor y el
testigo se encienden, acom-
pañados de un mensaje en
la pantalla multifunción : los
sistemas ASR y ESP están neutra-
lizados.
Se ponen nuevamente en
funcionamiento :
F automáticamente en caso de
quitar el contacto,
F manualmente pulsando de nuevo
el interruptor. Cuando sobreviene un dis-
funcionamiento de los sis-
temas, la luz del interruptor
parpadea y el testigo se
enciende.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen los
sistemas.
El testigo parpadea en caso
de activación del ASR o del
ESP.

Page 145 of 194

La seguridad130 -
01-10-2005
131La seguridad-
01-10-2005
LOS AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisiones
violentas ; complementan la acción
de los cinturones de seguridad con
limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores elec-
trónicos registran y analizan la de-
celeración brusca del vehículo : si
se alcanza el umbral de disparo, los
airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo.
Inmediatamente después del
choque, los airbags se desinlan
rápidamente con el in de no impedir
ni la visibilidad, ni la salida eventual
de los ocupantes.
Los airbags no se dispararán en caso
de choques poco importantes, para
los cuales el cinturón de seguridad
es suiciente para asegurar una
protección óptima ; la importancia de
un choque depende de la naturaleza
del obstáculo y de la velocidad
del vehículo en el momento de la
colisión.
Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
Observación : el gas que se escapa
de los airbags puede ser ligeramente
irritante.
LOS AIRBAGS FRONTALES
Están integrados en el centro del
volante para el conductor y en
el panel de instrumentos para el
pasajero delantero. Se disparan
simultáneamente, excepto si el
airbag pasajero está neutralizado.
Neutralización del airbag
pasajero*
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
en el asiento delantero pasajero,
un asiento para niño de espaldas
al sentido de la circulación. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte durante
el despliegue del airbag.
F Contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutralización
del airbag pasajero 1, gírela
hasta la posición "OFF" y retírela
manteniendo esta posición.
Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje

en la pantalla multifunción,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisión del
sistema.
Anomalía airbag frontal
El testigo airbag del combi-
nado se enciende durante
toda la duración de la neu-
tralización.
* Según destino.

Page 146 of 194

La seguridad130 -
01-10-2005
131La seguridad-
01-10-2005
En posición "OFF", el airbag pa-
sajero no se disparará en caso de
choque.
Tan pronto retire el asiento para
niño, gire el mando del airbag
hasta la posición "ON" para activar
nuevamente el airbag y asegurar
de esta manera la seguridad de su
pasajero en caso de choque.Los airbags laterales* y los
airbags cortinas*
Los airbags laterales están integra-
dos en los respaldos de los asientos
delanteros, del lado de la puerta.
Los airbags cortinas están integrados
en los montantes y en la parte
superior del habitáculo.
Se disparan unilateralmente, del lado
donde se produzca la colisión.
En caso de iluminación
permanente de los dos
testigos de airbags, no
instalar el asiento para
niño de espaldas al sentido de
circulación. Consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Contacto puesto (2ª muesca
de la llave), la iluminación de
este testigo, acompañado
de un mensaje
en la pantalla
multifunción, indica que el airbag
pasajero está neutralizado (posición
"OFF" del mando). Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y del mensaje
"Anomalía Airbag "
en la
pantalla,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para revisión del
sistema.
* Según destino.
Control de neutralización
Está asegurado por la iluminación
de un testigo, acompañado de un
mensaje en la pantalla multifunción.
Control de funcionamiento
Está asegurado por la iluminación
de un testigo, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla.

Page 147 of 194

La seguridad132 -
01-10-2005
133La seguridad-
01-10-2005
Para que los airbags
frontales, laterales* y
cortinas* sean plena-
mente eicaces, respete
las siguientes reglas de
seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad
convenientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado normal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o
dañar a los ocupantes.
• Toda intervención en los siste- mas airbags está rigurosamente
prohibida si no se realiza por el
personal cualiicado de la Red
PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto
de robo, haga que le revisen los
sistemas airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante
por sus radios o dejando las
manos en la almohadilla central del
volante.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes
violentos. Airbags cortinas*
• No ijar o pegar nada en los
montantes y en el techo, eso
podría ocasionar daños en la
cabeza durante el inlado del
airbag cortina.
• No desmontar los tornillos de las empuñaduras de mantenimiento
implantadas en el techo,
participan en la ijación de los
airbags cortinas.
* Según destino.
Airbags laterales*
• Recubrir los asientos únicamente
con fundas homologadas.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
• No ijar o pegar nada en los respaldos de los asientos, ello
podría ocasionar daños en el tórax
o en el brazo durante el inlado del
airbag lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.

Page 148 of 194

La seguridad130 -
01-10-2005
131La seguridad-
01-10-2005
En posición "OFF", el airbag pa-
sajero no se disparará en caso de
choque.
Tan pronto retire el asiento para
niño, gire el mando del airbag
hasta la posición "ON" para activar
nuevamente el airbag y asegurar
de esta manera la seguridad de su
pasajero en caso de choque.Los airbags laterales* y los
airbags cortinas*
Los airbags laterales están integra-
dos en los respaldos de los asientos
delanteros, del lado de la puerta.
Los airbags cortinas están integrados
en los montantes y en la parte
superior del habitáculo.
Se disparan unilateralmente, del lado
donde se produzca la colisión.
En caso de iluminación
permanente de los dos
testigos de airbags, no
instalar el asiento para
niño de espaldas al sentido de
circulación. Consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Contacto puesto (2ª muesca
de la llave), la iluminación de
este testigo, acompañado
de un mensaje
en la pantalla
multifunción, indica que el airbag
pasajero está neutralizado (posición
"OFF" del mando). Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y del mensaje
"Anomalía Airbag "
en la
pantalla,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para revisión del
sistema.
* Según destino.
Control de neutralización
Está asegurado por la iluminación
de un testigo, acompañado de un
mensaje en la pantalla multifunción.
Control de funcionamiento
Está asegurado por la iluminación
de un testigo, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla.

Page 149 of 194

La seguridad132 -
01-10-2005
133La seguridad-
01-10-2005
Para que los airbags
frontales, laterales* y
cortinas* sean plena-
mente eicaces, respete
las siguientes reglas de
seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad
convenientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado normal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o
dañar a los ocupantes.
• Toda intervención en los siste- mas airbags está rigurosamente
prohibida si no se realiza por el
personal cualiicado de la Red
PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto
de robo, haga que le revisen los
sistemas airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante
por sus radios o dejando las
manos en la almohadilla central del
volante.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes
violentos. Airbags cortinas*
• No ijar o pegar nada en los
montantes y en el techo, eso
podría ocasionar daños en la
cabeza durante el inlado del
airbag cortina.
• No desmontar los tornillos de las empuñaduras de mantenimiento
implantadas en el techo,
participan en la ijación de los
airbags cortinas.
* Según destino.
Airbags laterales*
• Recubrir los asientos únicamente
con fundas homologadas.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
• No ijar o pegar nada en los respaldos de los asientos, ello
podría ocasionar daños en el tórax
o en el brazo durante el inlado del
airbag lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.

Page 150 of 194

La seguridad132 -
01-10-2005
133La seguridad-
01-10-2005
CINTURONES DE
SEGURIDAD
Reglaje en altura del cinturón :
- para bajarlo : tire del mando hacia Ud. y deslícelo hacia abajo,
- para subirlo : deslice el mando hacia arriba. Para bloquear los cinturones de
seguridad
Tire del cinturón, después inserte la
punta en el cajetín de bloqueo.
Cinturones de seguridad
delanteros con pretensión
pirotécnica y limitador de
esfuerzo
La seguridad en los choques
frontales se ha mejorado con la
adopción de cinturones de seguridad
con pretensión pirotécnica y
limitador de esfuerzo en las plazas
delanteras. Según la importancia
del choque, el sistema de pretensión
pirotécnica tensa instantáneamente
los cinturones y los acopla contra el
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión
pirotécnica se activan cuando se
pone el contacto.
El limitador de esfuerzo atenúa
la presión del cinturón sobre el
cuerpo de los ocupantes en caso de
accidente.
Cinturones de seguridad traseros
Las plazas traseras están equipadas
con :
- tres cinturones de tres puntos con
un enrollador (berlina y 206 SW),
- dos cinturones de tres puntos con un enrollador (206 RC).

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 200 next >