Peugeot 206 SW 2005.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 41 of 172

44 -L’audio et la télématique
01-10-2005
45
-L’audio et la télématique
01-10-2005
SÉLECTION DE LA SOURCE
Appuyer sur la touche
SOURCE
pour sélectionner la source audio :
RADIO, CD, CHANGEUR DE CD,
MP3 ou entrée auxiliaire audio/vidéo
(AUX)*.
MENU GÉNÉRAL
Un appui sur la touche «P» donne
accès à l’ensemble des fonctions
disponibles sur votre radiotéléphone
GPS RT3 :
«Navigation - Infos traic».
«Fonctions audio».
«Répertoire».
«Téléphone et services télématiques».
«Coniguration» de votre véhicule.
«Carte»*.
«Vidéo»*.
ECRAN
En fonction de vos choix, il afiche
les informations des fonctions Na-
vigation - Informations traic, Audio,
Répertoire, Téléphone et Servi-
ces Télématiques, Coniguration*,
Carte*, Vidéo*.
Il est possible de modiier
l’information afichée en partie droite
de votre écran par un appui sur «F»,
«G» , «P» et «U», ou à l’aide des
commandes vocales.
L’information en partie gauche et en
partie supérieure de l’écran dépend
du choix réalisé pour la partie droite.
Certaines informations et actions
(alerte, réglages, menu contextuel)
sont signalées par l’ouverture
temporaire d’une fenêtre sur l’écran.
DÉPLACEMENT DANS LES
MENUS
Les touches «G», «H» , «M» , «I» ,
«N» permettent de se déplacer dans
les menus et un appui sur la touche
«G» de valider vos choix.
Il est recommandé de ne pas utiliser
les touches du radiotéléphone GPS
RT3 en roulant. Dans certains pays,
certaines touches peuvent être
désactivées (conformément à la
législation nationale).
* Suivant écran.
Entrée auxiliaire (AUX)*
L’entrée auxiliaire permet de
brancher un équipement nomade
(lecteur MP3, ...).
F Activez l’entrée auxiliaire par le
menu «Coniguration» puis «Son»
et enin «Activer entrée aux».
F Branchez l’équipement nomade
aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) situées dans
la boîte à gants.
F Effectuez des pressions succe-
sives sur la touche SOURCE et
sélectionnez AUX.

Page 42 of 172

46 -L’audio et la télématique
01-10-2005
47
-L’audio et la télématique
01-10-2005
FONCTIONS GÉNÉRALES
Marche / arrêt
Clé de contact en
position accessoires /
marche ou contact
mis, appuyez sur le
bouton
A pour mettre
en marche ou arrêter
la partie audio du
radiotéléphone GPS
RT3.
Remarque : en l’absence de clé de
contact appuyez sur le bouton A
pour mettre en marche ou arrêter le
système télématique.
Le radiotéléphone GPS RT3 peut
fonctionner pendant 30 minutes
sans mettre le contact du véhi-
cule.
RÉGLAGE DU VOLUME
SONORE
Tournez le bouton A dans le sens
horaire pour augmenter le volume
sonore du radiotéléphone ou en sens
inverse pour le diminuer.
Système antivol
Le radiotéléphone GPS RT3 est
codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
En cas d’installation sur un
autre véhicule, consultez votre
Point Service PEUGEOT pour
coniguration du système.
Le système antivol est
automatique et ne nécessite
aucune manipulation de votre
part.
ARRÊT MOMENTANÉ DU SON
Remarques :
- le retrait de la carte SIM doit être
effectué uniquement après l’arrêt
du radiotéléphone,
- après l’arrêt automatique du radio- téléphone au bout des 30 minu-
tes, il est possible de lancer une
communication téléphonique en
appuyant sur le bouton D,
- après une coupure du contact, le radiotéléphone peut être remis
en marche en appuyant sur les
boutons D, E , V ou en insérant un
CD dans le lecteur.
RÉGLAGES AUDIO
Effectuez des pres-
sions successives sur
la touche U pour ac-
céder aux fenêtres de
réglage des Ambiances sonores,
des Graves , des Aigus, du Loud-
ness , du Fader (balance AV/AR),
de la Balance (balance G/D), et du
Volume automatique .
La sortie du mode audio s’effectue
automatiquement après quelques
secondes sans action ou en
appuyant sur la touche «ESC».
Remarque : le réglage des graves,
des aigus et du loudness est propre
à chaque source. Il est possible de
les régler différemment en radio, CD,
MP3, changeur CD ou AUX.
Remarques
Le réglage du volume sonore est pro-
pre à chaque source. Il est possible
de le régler différemment en radio,
CD, MP3, changeur CD ou AUX.
Le volume sonore est automatique-
ment corrigé en fonction de la vitesse
si la fonction
volume automatique
est activée.
Le volume sonore à l’arrêt sera le
même lors de la prochaine mise en
marche. Utilisez la commande
du volant pour activer
cette fonction.
Le son est inter-
rompu, quelle que
soit la source utilisée.
Les sources audio
permanentes (radio,
CD, changeur de CD, MP3, entrée
auxiliaire) restent coupées mais pas
les autres (consigne de guidage par
exemple).
Pour rétablir le son, appuyer sur une
des deux touches du volume.
Vous pouvez aussi
augmenter ou di-
minuer le volume à
l’aide des comman-
des du volant.

Page 43 of 172

46 -L’audio et la télématique
01-10-2005
47
-L’audio et la télématique
01-10-2005
Ambiances sonores
Cette fonction per-
met de choisir une
ambiance sonore
parmi «Aucune»,
«Rock», «Classique»,
«Jazz», «Vocal» ou
«Techno».
Tournez le bouton G
pour choisir l’ambiance sonore.
La sélection de «Aucune» permet
d’accéder à tous les réglages déinis
ci-dessous. La sélection d’une autre
ambiance règle automatiquement les
graves et les aigus.
Réglage des graves
Lorsque «Graves» est afiché,
tournez le bouton G pour faire varier
le réglage.
- «-9» pour un réglage minimum des
graves,
- «0» pour un réglage normal,
- «+9» pour un réglage maximum
des graves. Réglage des aigus
Lorsque
«Aigus» est afiché,
tournez le bouton G pour faire varier
le réglage.
- «-9» pour un réglage minimum des
aigus,
- «0» pour un réglage normal,
- «+9» pour un réglage maximum
des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer
automatiquement les graves et les
aigus lorsque le volume sonore est
faible.
Tournez le bouton G pour activer ou
neutraliser la fonction.
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque «Fader» est afiché :
- tournez le bouton G dans le sens
horaire pour augmenter le volume
sonore à l’avant,
- tournez le bouton G dans le sens
anti-horaire pour augmenter le
volume sonore à l’arrière. Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque
«Balance» est afiché :
- tournez le bouton G dans le sens
horaire pour augmenter le volume
sonore à droite,
- tournez le bouton G dans le sens
anti-horaire pour augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter
automatiquement le volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule.
Tournez le bouton G pour activer ou
neutraliser la fonction.

Page 44 of 172

48 -L’audio et la télématique
01-10-2005
49
-L’audio et la télématique
01-10-2005
SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre radiotéléphone sera soumis
à des phénomènes que vous ne
rencontrez pas dans le cas de
votre installation radio de salon. La
réception en modulation d’amplitude
(AM) comme en modulation de
fréquence (FM) est sujette à des
perturbations diverses ne mettant
pas en cause la qualité de votre
installation, mais dues à la nature
des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En modulation de fréquence,
l’éloignement de l’émetteur, la
rélexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc) les zones d’ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception. Sélection de la source radio
Effectuez des pressions successives
sur la touche
«SOURCE». Recherche automatique des
stations
Appuyez brièvement sur une des
touches
M ou N pour écouter
respectivement la station suivante
ou précédente.
Le déilement s’arrête sur la première
station rencontrée.
Si le programme d’informations
routières TA est activé, seules
les stations les plus puissantes
diffusant ce type de programme sont
sélectionnées.
Sélection d’une gamme d’ondes
Par pressions brèves sur la touche
«BAND/AST» , vous sélectionnez les
gammes d’ondes FM1, FM2, FMast
et AM. Sensibilité de recherche
Il est possible d’effectuer les
recherches automatiques suivant
deux niveaux de sensibilité :
- Pour capter les émetteurs les plus
puissants, choisissez le mode de
recherche locale «LO» (option par
défaut).
- Pour capter les émetteurs plus faibles ou plus lointains, choisissez
le mode de recherche sensible
«DX» .
La recherche d’une station s’effectue
d’abord en sensibilité «LO» (locale),
puis en sensibilité «DX» (distante).
Pour effectuer directement une
recherche en sensibilité «DX»
(distante), appuyez deux fois de
suite sur l’une des touches M ou N.

Page 45 of 172

48 -L’audio et la télématique
01-10-2005
49
-L’audio et la télématique
01-10-2005
Mémorisation automatique des
stations FM (autostore)
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes,
une pression brève sur l’une des
touches
«1» à «6» rappelle la station
mémorisée correspondante.
Lorsqu’il s’agit d’une station RDS,
la fréquence apparaît quelques
secondes avant le nom de celle-ci.
Pour les stations RDS, le rappel d’une
station peut provoquer la recherche
de la fréquence correspondant à la
région où vous vous trouvez.
Maintenez pendant plus de deux
secondes la touche
«BAND/AST»
appuyée.
Votre radiotéléphone mémorise
automatiquement les 6 meilleurs
émetteurs reçus en FM. Ces stations
sont mémorisées dans la gamme
d’ondes FMast.
Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être
trouvés, les mémoires restantes sont
inchangées.
Recherche manuelle des stations
Appuyez brièvement sur
une des touches H ou I pour
respectivement augmenter
ou diminuer la fréquence
afichée.
En maintenant la touche
appuyée dans la direction
choisie, vous obtiendrez
un déilement continu de la
fréquence.
Le déilement s’arrête dès
que vous relâchez la touche.
Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux
secondes l’une des touches «1» à
«6» appuyée.
Une fenêtre apparaît sur l’écran, la
station est mémorisée lorsqu’elle
s’afiche sur le numéro de mémoire
que vous lui avez attribué.

Page 46 of 172

50 -L’audio et la télématique
01-10-2005
51
-L’audio et la télématique
01-10-2005
SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
La plupart des stations de radio FM
utilisent le système RDS.
Ce système vous permet de rester
à l’écoute de la même station quelle
que soit la fréquence qu’elle utilise
pour la région que vous traversez.
L’écran indique le
nom de la station
sélectionnée. Le ra-
diotéléphone recher-
che en permanence l’émetteur qui
diffuse le même programme avec
le meilleur confort d’écoute. Cette
recherche peut provoquer de petites
perturbations de la diffusion.
L’activation ou la désactivation de
la fonction est accessible par la
touche «RDS» ou le menu principal
«FONCTIONS AUDIO» .
L’écran indiquera :
- «RDS» lorsque la fonction est
activée et disponible pour la station
choisie.
- «RDS» barré ou «RDS» grisé
sur l’écran*, quand la fonction est
activée mais non disponible sur la
station.
Si dans la région où vous vous
trouvez, la station écoutée ne
dispose pas de plusieurs fréquences,
vous pouvez désactiver le suivi
automatique de fréquence. Programme d’informations
routières
Appuyez sur la touche
«TA/PTY» pour
activer ou désactiver
la fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- TA si la fonction est activée,
- TA barré ou grisé* si la fonction est
activée mais n’est pas disponible.
Tout lash d’information routière sera
diffusé prioritairement quelle que soit
la source en cours (radio, CD ou
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la
diffusion d’un message, appuyez sur
la touche «TA/PTY» .
Remarques : le volume des an-
nonces routières est indépendant
du volume d’écoute normale du
radiotéléphone.
Vous pouvez le régler à l’aide de la
molette du volume. Le réglage sera
mémorisé et il sera utilisé lors de la
diffusion des prochains messages.
Vous devez être en bande FM.
Lors des phases de recherche
de station ou de mémorisation
automatique, si la fonction «TA» est
active, les émetteurs compatibles de
la diffusion de ces messages seront
captés ou mémorisés en priorité.
La station écoutée doit indiquer par
le système RDS qu’elle diffuse de
l’information routière. Les stations organisées en réseau
(EON) ont des émetteurs régionaux
diffusant leurs propres programmes :
on peut écouter l’une de ces stations
et basculer sur la station du réseau
qui diffuse les messages d’informa-
tions routières.
Suivi des stations RDS Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en
réseau, certaines stations émettent
des programmes régionaux dans
les différentes régions qu’elles
desservent. Le mode de suivi
régional permet de privilégier
l’écoute d’un même programme.
Vous pouvez choisir de faire un
suivi :
• Soit sur une station régionale
uniquement.
• Soit sur le réseau entier, avec l’éventualité d’écouter un
programme différent.
L’activation ou la désactivation de la
fonction est accessible par le menu
principal «FONCTIONS AUDIO» ou
par un appui de plus de 2 secondes
sur la touche «RDS».
L’écran multifonction indiquera :
- REG si la fonction est activée,
- REG barré ou grisé* si la
fonction est activée mais n’est pas
disponible.
* Suivant écran

Page 47 of 172

50 -L’audio et la télématique
01-10-2005
51
-L’audio et la télématique
01-10-2005
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations
émettant un type de programmes
à thème parmi la liste disponible ci-
dessous :
INFOS SCIENCES
MAGAZINE DIVERS
SERVICES M POP
SPORT M ROCK
EDUCATIF CHANSON
FICTION MCL LEG
CULTURE AUTRE M
METEO LOISIRS
ECONOMIE JAZZ
ENFANT COUNTRY
SOCIETE CH PAYS
RELIGION RETRO
FORUM FOLKLORE
VOYAGES DOCUMENT
Lorsque la FM est sélectionnée,
appuyez plus de deux secondes sur
la touche
«TA/PTY» pour activer ou
désactiver la fonction. Pour rechercher un programme
PTY
:
- activez la fonction PTY,
- tournez la molette G pour faire
déiler la liste des différents types
de programmes proposés, puis
validez votre choix,
lorsque le programme de votre
choix est afiché, appuyez une des
touches M ou N pour effectuer une
recherche automatique (après une
recherche automatique, la fonction
PTY est désactivée si aucune station
n’est trouvée).
En mode PTY, les types de
programmes peuvent être
mémorisés. Pour cela, maintenez
les touches de présélection «1»
à «6» appuyées pendant plus de
deux secondes. Le rappel du type
de programme mémorisé s’effectue
par une pression brève sur la touche
correspondante. Système EON
Ce système relie entre elles des
stations appartenant à un même
réseau. Il permet de diffuser
une information routière ou un
programme
PTY émis par une
station appartenant au même réseau
que la station écoutée.
Pour en bénéicier, sélectionnez le
programme d’informations routières
TA ou la fonction PTY.
Menu Fonctions audio
Sélectionnez le menu «Fonctions
audio» à partir du menu général
pour :
- «Activer/Désactiver suivi de
fréquence RDS» ,
- «Activer/Désactiver mode régio-
nal» ,
- «Activer/désactiver afichage
Radio Text» , diffusée par la station
radio si disponible («RT» s’afiche
en bas de l’écran).
- «Activer/désactiver afichage
détail CD» , permet aussi l’afichage
MP3.

Page 48 of 172

52 -L’audio et la télématique
01-10-2005
53
-L’audio et la télématique
01-10-2005
Menu contextuel
Par appui sur la molette
G, le
menu contextuel donne accès aux
fonctions suivantes :
- «Saisir une fréquence» ,
- «Liste des stations» pour accéder
directement aux 30 stations
captées localement,
- «Rafraîchir liste» pour mettre à
jour cette liste,
- «Aficher Radio Text» diffusée par
la station radio si elle est disponible
(«RT» s’afiche en bas de l’écran).
Lorsque vous êtes en source radio,
un appui sur la molette G vous permet
d’appeler le menu contextuel Radio
pour sélectionner «Lecture Radio
Text» (informations diffusées par la
station concernant le programme en
cours d’écoute) (exemple : nom du
chanteur, du titre de la chanson...).SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Après l’introduction d’un disque, face
imprimée vers le haut, le lecteur de
CD se met automatiquement en
marche.
Si un disque est déjà inséré,
appuyez sur la touche «SOURCE»
pour sélectionner la source CD. Sélection d’un morceau d’un
disque
Appuyez sur la touche
M pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour
revenir au début du morceau en
cours d’écoute ou pour sélectionner
le morceau précédent.
Des appuis successifs permettent de
passer plusieurs morceaux.
Appuyez sur la tou-
che B pour éjecter le
disque du lecteur.
Si le CD n’est pas
retiré dans les 10 à 15 secondes qui
suivent son éjection, il est absorbé
automatiquement dans son logement
mais sans lecture.
Éjection d’un disque Écoute accélérée
Maintenez une des touches M
ou N appuyée pour effectuer
respectivement une écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Remarques :
• Avant toute introduction de CD,
vériiez par un appui sur B qu’aucun
CD ne s’y trouve déjà.
• En présence du CD de navigation, il n’est pas possible d’écouter un
CD en source CD .

Page 49 of 172

52 -L’audio et la télématique
01-10-2005
53
-L’audio et la télématique
01-10-2005
Menu contextuel
Par appui sur la molette
G, le
menu contextuel donne accès aux
fonctions suivantes :
- «Saisir une fréquence» ,
- «Liste des stations» pour accéder
directement aux 30 stations
captées localement,
- «Rafraîchir liste» pour mettre à
jour cette liste,
- «Aficher Radio Text» diffusée par
la station radio si elle est disponible
(«RT» s’afiche en bas de l’écran).
Lorsque vous êtes en source radio,
un appui sur la molette G vous permet
d’appeler le menu contextuel Radio
pour sélectionner «Lecture Radio
Text» (informations diffusées par la
station concernant le programme en
cours d’écoute) (exemple : nom du
chanteur, du titre de la chanson...).SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Après l’introduction d’un disque, face
imprimée vers le haut, le lecteur de
CD se met automatiquement en
marche.
Si un disque est déjà inséré,
appuyez sur la touche «SOURCE»
pour sélectionner la source CD. Sélection d’un morceau d’un
disque
Appuyez sur la touche
M pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour
revenir au début du morceau en
cours d’écoute ou pour sélectionner
le morceau précédent.
Des appuis successifs permettent de
passer plusieurs morceaux.
Appuyez sur la tou-
che B pour éjecter le
disque du lecteur.
Si le CD n’est pas
retiré dans les 10 à 15 secondes qui
suivent son éjection, il est absorbé
automatiquement dans son logement
mais sans lecture.
Éjection d’un disque Écoute accélérée
Maintenez une des touches M
ou N appuyée pour effectuer
respectivement une écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Remarques :
• Avant toute introduction de CD,
vériiez par un appui sur B qu’aucun
CD ne s’y trouve déjà.
• En présence du CD de navigation, il n’est pas possible d’écouter un
CD en source CD .

Page 50 of 172

52 -L’audio et la télématique
01-10-2005
53
-L’audio et la télématique
01-10-2005
Menu contextuel
Par appui sur la molette
G, le menu
contextuel permet d’activer et de
neutraliser les fonctions suivantes :
- lecture de début de plage («Introscan»),
- lecture aléatoire («Random»),
- programmation de l’ordre des plages de lecture,
- liste des plages.
L’utilisation de disques
compacts gravés peut
générer des dysfonction-
nements.
Insérez uniquement des disques
compacts ayant une forme
circulaire. Lecture de CD MP3
Après introduction d’un CD MP3,
la lecture de la première chanson
du premier répertoire MP3 débute.
Vous pouvez sélectionner la plage à
écouter à l’aide des touches
M ou N
ou le répertoire MP3 à l’aide de H
ou I.
Remarque : en présence du CD
de navigation, il n’est pas possible
d’écouter un CD MP3 en source
CD . Menu contextuel MP3
Choix d’un morceau
Pour aficher la liste des répertoires
MP3, appuyez sur la touche MODE
pour être en source MP3. Par appui
sur la molette G, le menu contextuel
permet d’aficher la «liste des
plages» . Lorsque vous êtes en source MP3,
un appui sur la molette
G vous
permet d’activer ou de désactiver les
fonctions suivantes :
- Lecture du début de chaque plage du CD («Introscan»).
- Lecture aléatoire («Random»).
- Répétition des plages sur le répertoire MP3 en cours d’écoute.
- Liste des plages MP3.
Cet équipement peut vous permettre
d’écouter de la musique qui est
en général protégée par les droits
d’auteur selon les normes nationales
et internationales en vigueur.
Veuillez les consulter et les
respecter.
La lecture et l’afichage d’une
compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et / ou des
paramétrages utilisés.
Nous vous recommandons d’utiliser
le standard de gravure ISO 9660.
A l’aide des tou-
ches
H ou I sélection-
nez le répertoire MP3
à écouter.
Pour ouvrir un réper-
toire MP3, appuyez
sur G.
A l’aide des commandes M ou N
sélectionnez le morceau à écouter.
Validez en appuyant sur G.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 180 next >