PEUGEOT 207 2006.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 210

7
!
LA CONDUCCIÓN
114
Cuando la regulación está en mar-
cha, esté atento si mantiene pulsada
una de las teclas de modificación de
la velocidad programada : eso po-
dría ocasionar un cambio muy rápi-
do de la velocidad de su vehículo.
No utilice el regulador de velocidad
en carretera deslizante o en circu-
lación densa.
En caso de fuerte bajada, el regula-
dor no podrá impedir que el vehículo
sobrepase la velocidad programada.
Para evitar cualquier molestia de-
bajo de los pedales :
- cuide el correcto posicionamiento de la alfombrilla,
-
no ponga más de una alfombrilla.
Programación
 Ponga el botón 1 en posición
"CRUISE" : la selección del modo
regulador se efectúa, sin que se
ponga en marcha (OFF).
Sobrepasar la velocidad programada
Sobrepasar voluntariamente o no la velocidad programada
conllevará su parpadeo en la pantalla.
El retorno a la velocidad programada, por decelerac ión volun-
taria o no del vehículo, anula automáticamente el p arpadeo.
Retorno a la conducción normal
 Ponga el botón 1 en posición "0" : el modo regulador se
deselecciona. La pantalla vuelve al totalizador kil ométrico.
Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del regu-
lador, la velocidad se borra ocasionan-
do el parpadeo de las rayitas. Consul-
te en un Punto de Servicio PEUGEOT
para que le revisen el sistema.
 Regule la velocidad programada
acelerando hasta la velocidad de-
seada, y después pulse en la tecla
2 ó 3 (ej. : 110 km/h).
 Pare el regulador pulsando en la tecla 4 : la pantalla con-
firma la parada (OFF).
 Vuelva a poner en marcha el regulador pulsando nueva-
mente en la tecla 4.
A continuación puede modificar la velocidad programada
con las teclas
2 y 3 :
- de + o - 1 km/h = impulso corto,
- de + o - 5 km/h = impulso largo,
- por pasos de + o - 5 km/h = impulso mantenido.

Page 122 of 210

7
i
i
LA CONDUCCIÓN
115
LA AYUDA GRÁFICA Y SONORA
AL ESTACIONAMIENTO
TRASERO
Sistema formado por cuatro captadores
de proximidad, instalados en el para-
golpes trasero.
Detecta cualquier obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera, ...) situado de-
trás del vehículo, pero no podrá detec-
tar los obstáculos situados justo debajo
del paragolpes.La
puesta en marcha de la ayuda al
estacionamiento se obtiene al meter la
marcha atrás.
Va acompañada de una señal sonora.
* Según versión.
Un objeto, como un pivote, una
valla de obra o cualquier objeto
similar puede ser detectado al
principio de la maniobra, pero no lo
podrá ser cuando el vehículo esté
muy cerca de él. La información de proximidad viene
dada por :
- una señal sonora, que se hace cada
vez más rápida a medida que el vehí-
culo se va acercando al obstáculo,
- un gráfico en la pantalla multifunción*, con unos cuadrados cada vez más
cerca del vehículo.
Cuando la distancia "detrás del vehícu-
lo/obstáculo" es inferior a treinta cen-
tímetros aproximadamente, la señal
sonora se hace continua y el símbolo
"Peligro" aparece en función de la pan-
talla multifunción.
Parar la ayuda al estacionamiento se
obtiene al meter el punto muerto con la
palanca de cambios.
El sistema de ayuda al estaciona-
miento no puede, en ningún caso,
sustituir la atención ni la responsa-
bilidad del conductor.

Page 123 of 210

7
i
i
LA CONDUCCIÓN
116
Neutralización Anomalía de funcionamientoEn caso de defecto de funcio-
namiento, al meter la marcha
atrás, este testigo se enciende,
acompañado de una señal so-
nora (bip corto) y de un mensa-
je en la pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
El sistema se neutralizará automá-
ticamente en caso de enganchar
un remolque o de montar un porta-
bicicletas (vehículo equipado con
un enganche de remolque o de un
porta-bicicletas recomendado por
PEUGEOT).
Reactivación
 Pulse nuevamente en el botón A,
el testigo se apaga, el sistema se
reactiva.

Pulse el botón A, el testigo se en-
ciende, el sistema está totalmente
neutralizado. Con mal tiempo o con tiempo inver-
nal, asegúrese que los captadores
no están cubiertos por el barro, el
hielo o la nieve. Al meter la marcha
atrás, una señal sonora (bip largo)
le indica que los captadores pue-
den estar sucios.

Page 124 of 210

8
i
LAS REVISIONES
118
EL CAPÓ
Dispositivo de protección y de acceso
a los órganos del motor para la revisión
de los diferentes niveles.
 Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó. 
Saque el soporte C de su alojamiento.
 Fije el soporte en una de las dos
muescas para mantener el capó
abierto.
Cierre
 Quite el soporte de la muesca de
sujeción.
 Fije el soporte en su alojamiento.
 Baje el capó y suéltelo al final del re-
corrido.
 Tire del capó para comprobar su cor-
recto bloqueo.
QUEDARSE SIN CARBURANTE
(DIESEL)
Para los vehículos equipados con un
motor HDI, en caso de avería de carbu-
rante, es necesario cebar el circuito de
carburante (ver dibujo correspondiente).
Este sistema está formado por una bomba
de cebado y por un tubo transparente.
Apertura
 Abra la puerta delantera izquierda.
 Tire del mando interior A, situado en
la parte baja del marco de la puerta.
La implantación del mando interior
impide cualquier apertura, mientras
que la puerta delantera izquierda
está cerrada.
Motor 1,4 litros Turbo HDI
 Abra el capó motor.
 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.
 Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente.
 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.
 Cierre el capó motor.
Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V
 Abra el capó motor.
 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.
 Quite el cubre estilo para acceder a
la bomba de cebado.
 Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente con el conector verde.
 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.
 Vuelva a poner en su sitio y fije el
cubre estilo.
 Cierre el capó motor.

Page 125 of 210

8LAS REVISIONES
119
LOS MOTORES GASOLINA
Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos.
1. Depósito del líquido de
refrigeración.
2. Filtro habitáculo.
3. Depósito de lavaparabrisas y
de lavafaros. 4.
Filtro de aire.
5. Depósito del líquido de frenos.
6. Caja de fusibles. 7.
Batería.
8. Varilla nivel de aceite motor.
9. Llenado del aceite motor.

Page 126 of 210

8LAS REVISIONES
120
LOS MOTORES DIESEL
Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carburante.
1. Depósito del líquido de
refrigeración.
2. Filtro habitáculo.
3. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros. 4.
Bomba de cebado.
5. Depósito del líquido de frenos.
6. Caja de fusibles.
7. Batería. 8.
Varilla nivel de aceite motor.
9. Llenado del aceite motor.
10. Filtro de aire.

Page 127 of 210

8LAS REVISIONES
121
LA REVISIÓN DE LOS
NIVELES
Verifique regularmente todos estos ni-
veles y añada aceite si necesario, salvo
indicación contraria.
En caso de bajada importante de un nivel,
haga comprobar el circuito correspondien-
te en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Nivel del líquido de frenosA fin de evitar cualquier riesgo de que-
maduras, desenrosque el tapón de dos
vueltas para dejar que caíga la presión.
Una vez haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel.
Nivel de aceite
Esta comprobación es válida
únicamente si el vehículo está
sobre suelo horizontal, motor
parado desde hace más de
15 minutos.
Se efectúa o bien al poner el contacto
con el indicador de nivel de aceite en el
combinado, o bien con la varilla manual.
Entre dos cambios, el consumo no debe
sobrepasar 0,5 litros a los 1 000 km. El nivel de este aceite debe es-
tar cerca de la marca "MAXI".
Si no, verifique el desgaste de
las pastillas de freno.
Vacíado del circuito
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe
estar cerca de la marca "MAXI"
sin nunca sobrepasarlo.
Cuando el motor está caliente, la tem-
peratura de este líquido está regula-
da por el motoventilador. Éste puede
funcionar contacto quitado.
Para los vehículos equipados con
filtro de partículas, el motoventilador
puede funcionar después de la
parada del vehículo, incluso motor
frío.
Además, al estar el circuito de refrigera-
ción bajo presión, espere al menos una
hora después de haber parado el motor
para intervenir.
Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros*
El nivel de este líquido está in-
dicado por una señal sonora y
un mensaje en la pantalla multi-
función.
Complete el nivel en la siguiente para-
da del vehículo.
* Según destino.
Vacíado del motor
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Para preservar la fiabilidad de los moto-
res y los dispositivos de anticontamina-
ción, está prohibido el uso de aditivos
en el aceite motor.
Características del aceite
El aceite debe corresponder a su mo-
torización y estar conforme con las re-
comendaciones del fabricante. Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante y
responder a las normas DOT4.
Vacíado del circuito
Este líquido no require ninguna renova-
ción.
Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante.
Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante
para una limpieza óptima.

Page 128 of 210

8
!
i
LAS REVISIONES
122
Evite todo contacto prolongado en-
tre el aceite y los líquidos usados
con la piel.
La mayoría de estos líquidos son
muy nocivos para la salud, e inclu-
so muy corrosivos.
No tire el aceite y los líquidos usados
en las alcantarillas o al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores especiales para este uso en
la red PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil (Diesel
con filtro de partículas)
El nivel de este aditivo está indicado
por la iluminación del testigo de servi-
cio, acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Productos usados
LOS CONTROLES
Salvo indicación contraria, controle es-
tos elementos, conforme al carnet de
mantenimiento y en función de su mo-
torización.
Si no, hágalos controlar en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Batería
La batería no tiene manteni-
mento.No obstante, compruebe la
limpieza y el apriete de los
terminales, sobretodo en pe-
riodos estivales y en invierno.
En caso de intervenir en la batería, remí-
tase al capítulo "Las informaciones prác-
ticas" para conocer las precauciones
que debe tener antes de desconectar y
después de volver a conectar la batería.
Filtro de aire y filtro habitáculo
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que sus cambios si es necesario (ver
párrafo "Los motores").
Un filtro habitáculo sucio puede dete-
riorar las prestaciones del sistema de
aire acondicionado y generar olores no
deseados.
Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del filtro de partículas
debe efectuarse imperativamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada
vez que cambie el aceite motor.
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la perio-
dicidad de cambio de este ele-
mento.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, puede
excepcionalmente constatar emi-
siones de vapor de agua por el es-
cape, a la hora de acelerar. Éstas
no tienen consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
Complemento
La puesta a nivel de este aditivo debe
imperativamente y rápidamente efectuarse
en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 129 of 210

8
!
i
LAS REVISIONES
122
Evite todo contacto prolongado en-
tre el aceite y los líquidos usados
con la piel.
La mayoría de estos líquidos son
muy nocivos para la salud, e inclu-
so muy corrosivos.
No tire el aceite y los líquidos usados
en las alcantarillas o al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores especiales para este uso en
la red PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil (Diesel
con filtro de partículas)
El nivel de este aditivo está indicado
por la iluminación del testigo de servi-
cio, acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Productos usados
LOS CONTROLES
Salvo indicación contraria, controle es-
tos elementos, conforme al carnet de
mantenimiento y en función de su mo-
torización.
Si no, hágalos controlar en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Batería
La batería no tiene manteni-
mento.No obstante, compruebe la
limpieza y el apriete de los
terminales, sobretodo en pe-
riodos estivales y en invierno.
En caso de intervenir en la batería, remí-
tase al capítulo "Las informaciones prác-
ticas" para conocer las precauciones
que debe tener antes de desconectar y
después de volver a conectar la batería.
Filtro de aire y filtro habitáculo
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que sus cambios si es necesario (ver
párrafo "Los motores").
Un filtro habitáculo sucio puede dete-
riorar las prestaciones del sistema de
aire acondicionado y generar olores no
deseados.
Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del filtro de partículas
debe efectuarse imperativamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada
vez que cambie el aceite motor.
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la perio-
dicidad de cambio de este ele-
mento.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, puede
excepcionalmente constatar emi-
siones de vapor de agua por el es-
cape, a la hora de acelerar. Éstas
no tienen consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
Complemento
La puesta a nivel de este aditivo debe
imperativamente y rápidamente efectuarse
en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 130 of 210

8
!
LAS REVISIONES
123
Utilice únicamente productos re-
comendados por PEUGEOT o pro-
ductos con calidad y característi-
cas equivalentes.
A fin de optimizar el funcionamiento
de órganos tan importantes como
el circuito de frenada, PEUGEOT
selecciona y propone productos
muy específicos.
A fin de no dañar los órganos eléc-
tricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión en
el compartimento motor.
Caja de cambios automática
La caja de cambios no tiene
mantenimiento (sin vacíado).
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de control del nivel
de este elemento.
Estado de desgaste de los
discos/tambores de freno
Para más información relativa a
la comprobación del estado de
desgaste de los discos y/o de los
tambores de frenos, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Caja de cambios manual
La caja de cambios no tiene
mantenimiento (sin vacíado).
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de control del nivel
de este elemento.
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos de-
pende del estilo de conducción,
en particular para los vehículos
utilizados por ciudad, en cortos
recorridos. Puede que sea ne-
cesario conocer el estado de los frenos,
incluso entre las revisiones del vehículo.
Sin fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un des-
gaste de las pastillas de frenos.
Freno de estacionamiento
Un gran recorrido del freno de
estacionamiento o la consta-
tación de una pérdida de efi-
cacia de este sistema impone
un reglaje incluso entre dos
revisiones.
El control de este sistema debe efectuar-
se en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 210 next >