PEUGEOT 207 2008.5 Návod na použití (in Czech)

Page 211 of 274

198
22
11
3
44
55
22
33
11
USB
Zvolte USB a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
COPY USB TO JUKEBOX
DISC COMPLETE
Zvolte COPY USB TO JUKEBOX (ZKOPÍROVAT USB DO JUKEBOXU) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte DISC COMPLETE (CELÝ DISK) pro zkopírování celého obsahu klíče USB a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zasu3te klíč USB do p9íslušné zásuvky a stiskn)te tlačítko MENU.
FUNKCE JUKEBOX
KOPÍROVÁNÍ KLÍČE USB MP3 NA PEVNÝ DISK
Pokud práv) posloucháte jiný zdroj, p9epn)te na poslech USB opakovanými stisky tlačítka SOURCE.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení skladby na klíči USB. Stiskn)te tlačítko LIST pro zobrazení seznamu složek na klíči USB MP3.
Pro vysunutí klíče USB použijte zkrácenou nabídku (stisknutí ok) nebo stiskn)te tlačítko MENU, zvolte AUDIO FUNC TIONS (FUNKCE AUDIO), USB, poté EJECT USB (VYSUNOUT USB). Možnosti p9ehrávání a zobrazování kompilace MP3 závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo na nastavení parametrA.
FUNKCE JUKEBOX
POSLECH KLÍČE USB MP3
Zasu3te klíč USB do p9íslušné zásuvky.

Page 212 of 274

199
6
77
55
22
33
44
11
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
Stiskn)te tlačítko MENU.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS
(FUNKCE AUDIO) a zatlačte na
kolečko pro potvrzení.
Zvolte funkci JUKEBOX a zatlačte na
kolečko pro potvrzení.
Zvolte funkci JUKEBOX
MANAGEMENT (8ÍZENÍ
JUKEBOXU) a zatlačte na kolečko
pro potvrzení. Zvolte album k p9ejmenování a a
zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte záložku RENAME a zatlačte na
kolečko pro potvrzení.
Otáčejte kolečkem a volte jedno
po druhém písmena v názvu alba,
p9ičemž nezapom)3te pokaždé
potvrdit volbu zatlačením na kolečko.
Použijte alfanumerickou klávesnici k napsání jedno tlivých písmen
názvu alba.
FUNKCE JUKEBOX
P8EJMENOVÁNÍ ALBA

Page 213 of 274

200
88
22
33
1
DELETE
OK
N)kolikrát po sob) stiskn)te tlačítko
SOURCE (ZDROJ) a zvolte funkci
JUKEBOX.
Stiskn)te tlačítko LIST (SEZNAM).
Otočte kolečkem pro volbu souborA.
Stiskn)te tlačítko ESC pro návrat do první úrovn) souborA.
JUKEBOX
Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro
potvrzení.
K p9ejmenování jednotlivých skladeb alba postupujt e stejným
zpAsobem a zvolte skladby, které mají být p9ejmenov ány.
K opušt)ní seznamu skladeb použijte tlačítko ESC.
K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte
tlačítko DELETE (ZRUŠIT). FUNKCE JUKEBOX
POSLECH JUKEBOXU

Page 214 of 274

201
11
22
11
33
222abc5jkl8tuv
3def6mno9wxyz
1 4ghir7pq s0 #
Stiskn)te tlačítko MENU a poté zvolte funkci CONFIGURATION
(KONFIGURACE), potom SOUND (ZVUK) a následn) ACTIVA TE
AUX INPUT (AKTIVOVAT VSTUP AUX) k aktivaci vstupu p ro externí
zdroj autorádia.
S pomocí vhodného kabelu p9ipojte
p9enosný p9ístroj (p9ehrávač MP3…)
k zásuvce JACK nebo k zásuvkám audio
(bílá a červená zásuvka typu RCA),
umíst)ným v odkládací sk9ínce.
Opakovanými stisky tlačítka
SOURCE zvolte AUX.
Do m)niče s vícero zásuvkami
vkládejte CD jedno po druhém.
U m)niče s jednou zásuvkou
stiskn)te LOAD, zvolte číslo CD a
poté vložte CD nebo dlouze stiskn)te
LOAD a vkládejte CD jedno po
druhém.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE
zvolte M(NIČ CD.
Stiskn)t) p9íslušné tlačítko
alfanumerické klávesnice pro zvolení
odpovídajícího CD.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení
skladby na CD.
Zobrazováníní informací a vydávání povelA probíhá prost9ednictvím
p9enosného p9ístroje.
Soubory není možné kopírovat z p9enosného za9ízení na pevný disk.
Kopírovat soubory z m)niče CD na pevný disk není m
ožné.
POUŽITÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO JACK/RCA NENÍ DODÁVÁN
M(NIČ AUDIO CD
POSLECH CD
CD CHANGER

Page 215 of 274

202
11
22
33
44
66
77
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
Ke t9em zásuvkám audio/video v odkládací sk9ínce mAžete p9ipojit videop9ehrávač (videokameru, digitální fotoaparát, p9ehrávač DVD...).
Otočením kolečka zvolte funkci VIDEO.
Po p9ipojení videop9ehrávače stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci ACTIVATE VIDEO MODE (AKTIVOVAT REŽIM VIDEO) pro aktivování/neutralizování videa.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Opakovanými stisky tlačítka "SOURCE" lze zvolit ji ný zdroj zvuku, než je zdroj pat9ící k videu.
Jedním stisknutím tlačítka "DARK" lze vypnout zobr azování videa.
Otočením kolečka zvolte funkci VIDEO PARAMETERS (PARAMETRY VIDEA) pro nastavení formátu zobrazování, jasu, kontrastu a barev.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
NABÍDKA VIDEO
Zobrazování videa je možné jen ve stojícím vozidle.

Page 216 of 274

203
11
22
33
11
22
06
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
INTERNÍ TELEFON
ZADÁNÍ KÓDU PIN
Otev9ete klapku zatlačením špičkou pera na tlačítko.
Vložte svou kartu SIM do držáku a ten zasu3te do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v p9edcházejícím p9ípad).
Vkládání a vyjímání karty SIM musí být provád)no p o vypnutí rádia s telefonem audio a telematického systému WIP Com, zapalování vozidla musí být vypnuté.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice.
Potvrte kód PIN stisknutím tlačítka #.
PIN CODE
P9i zadávání kódu PIN zaškrtn)te volbu SAVE PIN (ULOŽIT PIN), abyste p9i p9íštím použití mohli telefonovat bez nutnosti zadávat kód.
VLOŽENÍ KARTY SIM
(NENÍ DODÁVÁNA)

Page 217 of 274

204
33
22
11
44
06
Služby poskytované telefonem závisejí na síti operátora, kart) SIM a kompatibilit) používaných p9ístrojA Bluetooth. Ov)9te v návodu k obsluze Vaše ho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte p9ístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonA s nejlepší nabídkou služeb.
TELEFON BLUETOOTH
P8IPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Z bezpečnostních dAvodA a protože vyžadují zvýšeno u pozornost ze strany 9idiče, musí být operace spárování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands free p9ístroje provád)n y ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu. Naposledy p9ipojený telefon se ve vozidle p9i následující jízd) znovu automaticky p9ipojí.
Zvolte BLUETOOTH ACTIVATION MODE (REŽIM AKTIVACE BLUETOOTH), poté ACTIF AND VISIBLE (AKTIVNÍ A VIDITELNÝ). BLUETOOTH), poté ACTIF AND BLUETOOTH), poté ACTIF AND
Zatlačením na kolečko každý úkon potvrte.
Stiskn)te tlačítko MENU, zvolte TELEMATICS (TELEMATIKA), poté BLUETOOTH FUNCTIONS (FUNKCE BLUETOOTH). Zatlačením na kolečko každý úkon potvrte.
Zvolte na svém telefonu jméno rádiotelefonu PEUGEOT. Zadejte ov)9ovací kód (v základním nastavení 0000).
Pro zjišt)ní či pozm)n)ní jména rádiotelefonu PEUGEOT zopakujte Pro zjišt)ní či pozm)n)ní jména rádiotelefonu PEUGEOT zopakujte etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAM E etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME (ZM(NIT JMÉNO RÁDIOTELEFONU). etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME

Page 218 of 274

205
06
Pro zm)nu ov)9ovacího kódu zopakujte etapu 2 a poté zvolte AUTHENTICATION CODE (OV(8OVACÍ KÓD) a uložte Vámi Pro zm)nu ov)9ovacího kódu zopakujte etapu 2 a poté zvolte Pro zm)nu ov)9ovacího kódu zopakujte etapu 2 a poté zvolte
zvolený kód.
TELEFON BLUETOOTH
P8IPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Pro zm)nu p9ipojeného telefonu zopakujte etapu 2 a poté zvolte list of matched LIST OF MATCHES (SEZNAM SPÁROVANÝCH Pro zm)nu p9ipojeného telefonu zopakujte etapu 2 a poté zvolte Pro zm)nu p9ipojeného telefonu zopakujte etapu 2 a poté zvolte
TELEFON#) a stisknutím ok potvrte. Zobrazí se sezn am p9edešle list of matched LIST OF MATCHES (SEZNAM SPÁROVANÝCH list of matched LIST OF MATCHES (SEZNAM SPÁROVANÝCH
p9ipojených telefonA (max. 10). Vyberte požadovaný telefon, potvrte, poté zvolte CONNECT (P8IPOJIT) a zatlačen ím na p9ipojených telefonA (max. 10). Vyberte požadovaný telefon, p9ipojených telefonA (max. 10). Vyberte požadovaný telefon,
kolečko potvrte.
Po p9ipojení telefonu mAže systém provést synchronizaci adresá9e Po p9ipojení telefonu mAže systém provést synchronizaci adresá9e a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK
ADRESÁ8E). Vyberte požadovanou synchronizaci a zatl ačením na ADRESÁ8E). Vyberte požadovanou synchronizaci a zatlačením na SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE
kolečko potvrte.
Synchronizace mAže trvat n)kolik minut.
Výpis volání obsahuje hovory uskutečn)né prost9ednictvím rádiotelefonu vozidla.

Page 219 of 274

206
11
22
33
55
66
44
06
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
TELEFON
ODCHOZÍ HOVOR
Otočením kolečka zvolte funkci DIAL
(VYTOČIT ČÍSLO). Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT, aby se
zobrazila zkrácená nabídka telefonu.
Zatlačením na kolečko potvrte
volbu.
Zadejte telefonní číslo volaného
pomocí alfanumerické klávesnice. Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro
zavolání na zadané číslo.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro
ukončení volání.
P8IJMUTÍ NEBO ODMÍTNUTÍ HOVORU
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro
p9ijetí hovoru.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro
odmítnutí hovoru.
DIAL
Stiskn)te na dobu delší než 2 sekundy konec
ovladače pod volantem pro p9ístup do nabídky
telefonu: výpis volání, telefonní seznam, hlasová
schránka.
Pro zvolení používaného telefonu stiskn)te MENU, poté zvolte TELEMATICS (TELEMATIKA), následn) BLUETOOTH FUNCTIONS (FUNKCE BLUETOOTH) a p oté BLUETOOTH ACTIVATION MODE (REŽIM AKTIVACE BLUETOOTH). Vyberte: - DEACTIVATED (DEZAKTIVOVANÝ): používání interního telefonu, - ACTIVATED AND VISIBLE (AKTIVNÍ A VIDITELNÝ): používání telefonu Bluetooth, viditelného pro všechny telefony, - ACTIVATED AND NOT VISIBLE (AKTIVNÍ A NEVIDITE LNÝ): používání telefonu Bluetooth, neviditelného pro ostatní telefony, nemožnost spárování nového telefonu.
Zvolte CALL LIST (VÝPIS VOLÁNÍ) nebo DIRECTORY (AD RESÁ8)
a stiskn)te OK. Zvolte požadované číslo a potvrte pro zavolání.

Page 220 of 274

207
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
* Pokud je uzav9ena bezplatná smlouva PEUGEOT Emergency na
neomezenou dobu. Konzultujte zástupce sít) PEUGEOT.
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Po uzav9ení smlouvy PEUGEOT Emergency je doporučen o provést
první zkušební zavolání do centra PEUGEOT Emergency . * Poskytované služby a volby závisí na spln)ní stanovených podmínek a disponibilit).
KONZULTOVÁNÍ SLUŽEB
Stiskn)te toto tlačítko pro p9ístup ke službám PEUGEOT * .
Zvolte ST8EDISKO PRO STYK SE ZÁKAZNÍKY pro získání jakýchkoli informací o značce PEUGEOT.
Zvolte PEUGEOT ASSISTANCE pro zavolání na linku asistenční služby.
V tísní stiskn)te tlačítko SOS a
držte jej stisknuté, dokud se neozve
zvukový signál a nezobrazí okno
POTVRZENÍ/ANULOVÁNÍ (pokud
je vložena platná SIM karta).
Tím je zahájeno volání na linku
záchranných služeb (112).
V určitých zemích * je toto tís3ové
volání zajiš?ováno p9ímo centrem
PEUGEOT Emergency, které
nalezne vozidlo a p9ivolá p9íslušné
záchranné služby v optimální dob).
V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro
uskutečn)ní tís3ového volání.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 280 next >