PEUGEOT 207 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 255

!
!
i
148
No desconecte los terminales cuan-
do el motor gira.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
No empuje el vehículo para arrancar
el motor, si éste está equipado con
una caja de cambios "2 Tronic".
Las baterías contienen sustancias
nocivas como el ácido sulfúrico y
el plomo. Se deben eliminar según
las recomendaciones legales y en
ningún caso las debe tirar a la ba-
sura normal.
Entregue las pilas y las baterías
gastadas en un punto de recogida
especial.
Recargar la batería con un
cargador de batería

 Desconecte la batería del vehículo.

 Respete las instrucciones de utiliza-
ción dadas por el fabricante del car-
gador.

 Vuelva a conectar empezando por
el borne (-).

 Compruebe la limpieza de los bor-
nes y de los terminales. Si están
cubiertos de sulfato (depósito blan-
quecino o verdoso), desmóntelos y
límpielos.
Con riesgo de descargar la bate-
ría, las funciones neutralizadas se
pueden reactivar manualmente.
MODO DELASTRADO
Sistema que gestiona la utilización de
ciertas funciones con respecto al nivel
de energía que queda en la batería.
Vehículo circulando, el delastrado neu-
traliza temporalmente ciertas funciones,
como el aire acondicionado, el deses-
carchado de la luneta trasera...
Las funciones neutralizadas se reac-
tivan automáticamente en cuanto las
condiciones lo permiten.
Se aconseja, a la hora de una pa-
rada prolongada de más de un
mes, desconecte la batería. Antes de desconectar
Antes de proceder a la desco-
nexión de la batería, debe espe-
rar 2 minutos después de quitar el
contacto.
Cierre las lunas, el techo deslizan-
te y las puertas delanteras antes
de desconectar la batería.
Después de la reconexión
Después de toda reconexión de la
batería, ponga el contacto y espe-
re 1 minuto antes de arrancar, a fi n
de permitir la iniciación de los sis-
temas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación,
subsisten ligeras perturbaciones,
consulte en la red PEUGEOT .
Remitiéndole al capítulo corres-
pondiente, deberá reiniciar usted
mismo :
- la llave con telemando,
- los elev alunas eléc t r ic os s e-
cuenciales,
- el techo deslizante,
- el sistema de guiado embarca- do GPS.

Page 162 of 255

!
i
149
Una batería descargada no permi-
te el arranque del motor (ver párra-
fo correspondiente).
Si se realiza una comunicación te-
lefónica en el mismo momento :
- és t a s e m ant endr á dur ant e 5 minutos con el kit manos li-
bres del autorradio RD4,
- podrá continuar con ésta hasta que se termine con el radio-te-
léfono GPS RT4.
MODO ECONOMÍA DE
ENERGÍA
Sistema que gestiona la duración de
ciertas funciones para preservar una
carga sufi ciente de la batería.
Después de la parada del motor, pue-
de todavía utilizar, durante un tiempo
acumulado máximo de treinta minutos,
unas funciones como el autorradio, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las
luces de techo... Salir del modo
Estas funciones se reactivarán automá-
ticamente en la próxima utilización del
vehículo.

 Para volver a tener el uso inmediato
de estas funciones, arranque el mo-
tor y déjelo que gire unos instantes.
El tiempo que dispondrá será enton-
ces el doble de tiempo de arranque del
motor. No obstante, este tiempo esta-
rá comprendido siempre entre cinco y
treinta minutos.
Entrada en el modo
Una vez pasados estos treinta minutos,
un mensaje de entrada en modo econo-
mía de energía aparece en la pantalla
multifunción y las funciones activas se
ponen en vigilancia.
CAMBIO DE UNA ESCOBILLA
DEL LIMPIAPARABRISAS
Modo operativo de sustitución de una
escobilla del limpiaparabrisas usada
por una nueva sin ningún utillaje.
Desmontaje de una escobilla
delantera o trasera

 Levante el brazo correspondiente.

 Suelte la escobilla y retírela.
Montaje de una escobilla
delantera o trasera

 Delante, compruebe el tamaño de
la escobilla, ya que la escobilla más
corta se monta del lado del pasajero
del vehículo.

 Ponga la nueva escobilla corres-
pondiente y fíjela.

 Abata el brazo con cuidado.

Page 163 of 255

!i
150
REMOLCAR EL VEHÍCULO
Modo operativo para remolcar su ve-
hículo o remolcar otro vehículo con un
dispositivo mecánico amovible.
Acceso a los utillajes Remolcar su vehículo

 En el paragolpes delantero, suelte
la tapa pulsando en su parte baja.

 Enrosque a tope el anillo de remol-
cado.

 Instale la barra de remolcado.

 Encienda la señal de emergencia
en el vehículo remolcado.
 En el paragolpes trasero, suelte la
tapa pulsando en su parte baja.

 Enrosque a tope el anillo de remol-
cado.

 Instale la barra de remolcado.

 Encienda la señal de emergencia
en el vehículo remolcado.
Remolcar otro vehículo
El anillo de remolcado está situado en
el maletero debajo del piso.
Para acceder a él :

 abra el maletero,

 levante el piso,

 inmovilícelo enganchando su cor-
dón al gancho del soporte de la ban-
deja,

 saque el anillo de remolcado del ca-
jetín soporte. A la hora de un remolcado con las
cuatro ruedas en el suelo, utilice
siempre una barra de remolcado.
A la hora de un remolcado con dos
ruedas en el suelo solamente, uti-
lice siempre un útil de elevación
profesional.
A la hora de un remolcado motor
parado, ya no hay asistencia de
frenada ni de dirección.

 Ponga la palanca de cambios
en punto muerto (posición N
para la caja de cambios "2 Tro-
nic" o automática).
No respetar esta particularidad
puede conllevar el deterioro de
ciertos órganos de frenada y la au-
sencia de asistencia de frenada al
volver a arrancar el motor.

Page 164 of 255

i
i
151
ENGANCHE DE UN REMOLQUE,
DE UNA CARAVANA...
Su vehículo está esencialmente conce-
bido para transportar personas y male-
tas, pero también puede remolcar un
remolque. Consejos de conducción
La carga máxima remolcable en pen-
diente prolongada depende de la
inclinación de la pendiente y de la tem-
peratura exterior.
En todos los casos, esté atento a la tem-
peratura del líquido de refrigeración.
Reparto de las cargas

 Reparta la carga en el remolque para
que los objetos más pesados se en-
cuentren lo más próximo posible al
eje y que el peso en la lanza sea lo
más próximo posible al autorizado,
sin, no obstante sobrepasarlo.
La densidad del aire disminuye con la
altitud, reduciendo así las prestacio-
nes del motor. Hay que reducir la car-
ga máxima remolcable en un 10 % por
cada 1 000 metros de altitud.
Remítase al capítulo "Características
técnicas" para conocer las masas y las
cargas remolcables en función de su
vehículo.
Viento lateral

 Tenga en cuenta el aumento de la
sensibilidad con el viento. Frenos
Remolcar un remolque aumenta la dis-
tancia de frenada.
Neumáticos

 Verifi que la presión de los neumáti-
cos del vehículo que remolca y del
remolque, respetando las presiones
de infl ado recomendadas.
Iluminación

 Verifi que la señalización eléctrica
del remolque.
La ayuda al estacionamiento tra-
sero será neutralizado automá-
ticamente en caso de utilizar un
enganche original PEUGEOT .
 En caso de encenderse el
testigo de alerta y el testigo

STOP , detenga el vehículo
y pare el motor lo antes po-
sible.
Dispositivo mecánico adaptado para
enganchar un remolque o una carava-
na con una señalización y una ilumina-
ción complementarias.
Refrigeración
Remolcar un remolque en una pendien-
te aumenta la temperatura del líquido
de refrigeración.
Al estar accionada eléctricamente la
ventilación, su capacidad de refrigera-
ción no depende del régimen motor.

 Para bajar el régimen motor, reduz-
ca su velocidad.
Le recomendamos que utilice los
enganches y cables originales
PEUGEOT que han sido probados y
homologados a la concepción de su
vehículo y que confíe el montaje de
este dispositivo a la red PEUGEOT .
En caso de realizar este montaje en un
sitio que no sea en la red PEUGEOT ,
este montaje debe efectuarse impe-
rativamente utilizando las pre-dispo-
siciones eléctricas implantadas en la
parte de atrás del vehículo y seguir las
recomendaciones del fabricante.
La conducción con remolque somete al
vehículo a circular con solicitudes más
importantes y exige a su conductor
prestar una atención especial.

Page 165 of 255

i
i
!
152
MONTAJE DE LAS BARRAS DE
TECHO (BERLINA)
Para instalar las barras de techo trans-
versales, utilice las cuatro fi jaciones rá-
pidas previstas a este efecto :

 levante las tapas de ocultación,

 regule las fi jaciones rápidas de las
barras de techo.
Peso máximo autorizado en baca
de techo, para una altura de carga
que no sobrepase los 40 cm (ex-
cepto porta-bicicletas) : 65 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm.,
adapte la velocidad del vehículo
en función del perfi l de la carrete-
ra, con el fi n de no deteriorar las
barras de techo y las fi jaciones en
el techo.
Remítase al código de circulación
nacional con el fi n de respetar la re-
glamentación del transporte de ob-
jetos más largos que el vehículo.
MONTAJE DE BARRAS DE
TECHO (SW)
Para instalar unas barras de techo
longitudinales, consulte en la red
PEUGEOT .
Para instalar las barras de techo trans-
versales, respete su posicionamiento
señalado por marcas en las barras de
techo longitudinales.
Utilice los accesorios recomendados
por PEUGEOT respetando las consig-
nas de montaje del fabricante.
Para poner una carga en el techo, es
necesario que su vehículo esté equi-
pado con las barras de techo longitudi-
nales y montar encima de éstas unas
barras de techo transversales.
Las barras de techo longitudinales no
se pueden desmontar.
Peso máximo autorizado en las ba-
rras de techo, para una altura de
carga que no sobrepase los 40 cm.
(excepto porta-bicicletas) : 75 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm.,
adapte la velocidad de su vehículo
en función del perfi l de la carretera,
a fi n de no deteriorar las barras de
techo y las fi jaciones en el techo.
Remítase al código de circulación
nacional con el fi n de respetar la re-
glamentación del transporte de ob-
jetos más largos que el vehículo.
Está prohibido amarrar las correas
en los extremos de las barras de
techo longitudinales.

Page 166 of 255

!
i
153
El montaje de un equipamiento o
de un accesorio eléctrico no reco-
mendado por PEUGEOT , puede
provocar una avería en el sistema
electrónico de su vehículo.
Le agradecemos que tenga en
cuenta esta particularidad y, le
aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de
la Marca para que le muestre la
gama de los equipamientos o ac-
cesorios recomendados.
ACCESORIOS
Puede disponer de una amplia gama de
accesorios y piezas originales en la red
PEUGEOT .
Estos accesorios y piezas han sido pro-
bados y aprobados tanto en fi abilidad
como en seguridad.
Éstos han sido adaptados a su vehículo
y todos ellos se benefi cian de la refe-
rencia y de la garantía PEUGEOT .
Esta oferta de la Boutique PEUGEOT
está estructurada alrededor de 5 fa-
milias : PROTECCIÓN - CONFORT -
AUDIO - DESIGN - TECNIC ; ésta se
dedica a :
"Protección" :
"Confort" :

"Audio" :

"Design" :
"Tecnic" :
Puede obtener los kits de transfor-
mación "Empresa" para pasar de un
vehículo particular a un vehículo de so-
ciedad.
* Para evitar cualquier riesgo de blo- queo de los pedales :
- cuide el correcto posicionamiento y la buena fi jación de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfombrilla. Según el país de comercialización,
tiene que llevar obligatoriamente a
bordo en el vehículo los chalecos
alta seguridad, los triángulos de
señalización y las lámparas de re-
cambio.
alarma anti-intrusión, graba-
do de lunas, antirrobos de
ruedas, botiquín, triángulo
de señalización, chaleco alta
seguridad, sistema de loca-
lización de vehículo robado,
cadenas para la nieve. alfombrillas * , depósitos de
maletero, red de sujeción,
percha fi ja en el reposacabe-
zas, umbrales de puerta de
aluminio o PVC.
Para el ocio : barras de techo,
porta bicicletas en el engan-
che de remolque, porta-bi-
cicletas en las barras de techo, porta
esquíes, maletero de techo, realces y
asientos para niños, persianas laterales
y persiana trasera, reposabrazos cen-
tral delantero, porta CD, colocación de-
bajo de la bandeja.
Enganche de remolque que se tiene
que montar imperativamente en la red
PEUGEOT .
autorradios, radioteléfono, am-
plifi cadores, navegaciones, kit
manos libres, cargador CD, al-
tavoces, reproductor DVD, kit
de conexión para reproductor
MP3 ó discman, ayuda al esta-
cionamiento trasero.
fundas de asientos compati-
bles con los airbags laterales,
pomo de aluminio, faros anti-
niebla, defl ectores de puerta,
defl ector, faldillas de estilo,
llantas de aluminio, embelle-
cedores, escape deportivo,
carcasas de retrovisores cro-
madas. líquido lavaparabrisas, pro-
ductos de limpieza y de man-
tenimiento interior y exterior.

Page 167 of 255

10
154
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* No disponible en SW y SW Outdoor. MODELOS :
MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS

Tipos variantes versiones : KFV-C KFU-C KFU-C/P 8FS-C

MOTORES GASOLINA 1,4 litros 75 cv 1,4 litros 16V 90 cv *
1,4 litros VTi 16V
95 cv
Cilindrada (cm 3
) 1 360 1 360 1 397
Diámetro x carrera (mm) 75 x 77 75 x 77 75 x 77
Potencia máxima : norma CEE (kW) 54 65 70
Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 400 5 250 6 000
Par máximo : norma CEE (Nm) 118 133 136
Régimen de par máximo (r.p.m.) 3 300 3 250 4 000
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Catalizador Si Si Si

CAJA DE CAMBIOS Manual
(5 velocidades) Manual
(5 velocidades) "2 Tronic"
(5 velocidades) Manual
(5 velocidades)

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de fi ltro) 3,25 3,25 3,25 4,25
Caja de cambios - Puente 1,9 1,9 - 1,9

Page 168 of 255

10
155

MODELOS :
MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS

Tipos variantes versiones : NFU-C 5FW-C 5FW-F 5FX-C 5FY-C

MOTORES GASOLINA
1,6 litros 16V
110 cv *
1,6 litros VTi 16V 120 cv
1,6 litros THP
16V 150 cv *
1,6 litros THP
16V 175 cv
Cilindrada (cm 3
) 1 587 1 598 1 598 1 598
Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8
Potencia máxima : norma CEE (kW) 80 88 110 128
Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 800 6 000 5 800 6 000
Par máximo : norma CEE (Nm) 147 160 240 240
Régimen de par máximo (r.p.m.) 4 000 4 250 1 400 1 600
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plo mo **
Catalizador Si Si Si Si

CAJA DE CAMBIOS Manual
(5 velocidades)
Manual
(5 velocidades) Auto.
(4 velocidades) Manual
(5 velocidades) Manual
(5 velocidades)

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)
Motor (con cambio de fi ltro) 3,25 4,25 4,25 4,25 4,25
Caja de cambios - Puente 1,9 1,9 - 1,9 1,9
** PEUGEOT le recomienda utilizar sin plomo RON98 para g arantizar el rendimiento óptimo del motor.
* No disponible en SW y SW Outdoor.

Page 169 of 255

10
164
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS :
MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS

Tipos variantes versiones : 8HZ-C 9HX-C 9HV-C 9HY-C 9HZ-C

MOTORES DIESEL
1,4 litros Turbo
HDI 70 cv *
1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv
Cilindrada (cm 3
) 1 398 1 560 1 560
Diámetro x carrera (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3 75 x 88,3
Potencia máxima : norma CEE (kW) 50 66 80
Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 000 4 000 4 000
Par máximo : norma CEE (Nm) 160 215 240
Régimen de par máximo (r.p.m.) 2 000 1 750 1 750
Carburante Gasoil Gasoil Gasoil
Catalizador Si Si Si
Filtro de partículas No No Si No Si

CAJA DE CAMBIOS Manual
(5 velocidades) Manual
(5 velocidades) Manual
(5 velocidades)

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de fi ltro) 3,75 3,25 3,25
Caja de cambios - Puente 1,9 1,9 1,9
* No disponible en SW y SW Outdoor.

Page 170 of 255

10
156
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CONSUMOS BERLINA Según directiva 80/1268/CEE

Motores gasolina
Caja de
cambios
Tipos
variantes
versiones
WC... WA...
WG... WM...

Circuito
urbano
(litros/100 km)
Circuito
extra-urbano
(litros/100 km) Circuito mixto
(litros/100 km)
Emisión
masa de
CO 2 (g/km)


1,4 litros 75 cv Manual KFV-C 8,4 5,0 6,3 150

1,4 litros 16V 90 cv
Manual KFU-C 8,5 5,2 6,4 152

"2 Tronic" KFU-C/P 7,9 5,2 6,2 146

1,4 litros VTi 16V 95 cv Manual 8FS-C 8,1 5,0 6,1 145

1,6 litros 16V 110 cv Manual NFU-C 9,3 5,6 7,0 166

1,6 litros VTi 16V 120 cv
Manual 5FW-C 8,4 4,8 6,1 145

Auto. 5FW-F 9,8 5,5 7,0 167

1,6 litros THP 16V 150 cv
Manual 5FX-C 9,3 5,6 7,0 166

1,6 litros THP 16V 175 cv
Manual 5FY-C 9,9 5,7 7,2 171
Los consumos presentados aquí, corresponden a los valores comunicado s en el momento de la impresión.
Estos valores de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/ CEE. Pueden variar en función del comportamiento al
volante, de las condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento
del vehículo y de la utilización de los accesorios.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 260 next >