PEUGEOT 207 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 221 of 255

205
11
22
33
44
22
44
33
11
03 AUDIO
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione la radio.
Pulse en la tecla BAND AST para seleccionar una gama de ondas entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente en una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse en una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de las emisoras de radio.
Pulse en la tecla LIST REFRESH para que salga señalada la lista de las emisoras captadas localmente (30 emisoras máximo). Para actualizar esta lista, pulse más de dos segundos.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO
DE FRECUENCIA (RDS) y después
pulse en OK. RDS sale señalado en
la pantalla.

Seleccione la función
PREFERENCIAS BANDA FM y
después pulse en OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y
después pulse en OK.
Pulse en la tecla MENÚ.
PREFERENCIAS BANDA FM
ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS)
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles,
parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio.
RDS

El RDS, si sale señalado, permite seguir a la escu cha de una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en ciertas condiciones, el seguimiento de esta emis ora RDS no
está asegurado en todo el país, en el caso de las e misoras de radio
que no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de la emisora durante un trayecto.
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA

Page 222 of 255

206
11
22
33
11
22
Inserte los CDs uno por uno en el
cargador.
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione CARGADOR CD.
Pulse en una de las teclas del teclado numérico para seleccionar el CD correspondiente.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Mantenga pulsada una de las teclas para un avance o un retorno rápido.
Inserte únicamente compacts discs que tengan una forma circular. Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD original o en un CD copiado por un grabador personal, pueden generar disfuncionamientos independientes de la calidad del reproductor original. Sin impulso en la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la reproducción comienza automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione CD. efectúe impulsos sucesivos en la tecla os suc
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Pulse en la tecla LIST REFRESH para que salga señalada la lista de las canciones del CD.
CARGADOR CD
ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3)
CD
ESCUCHAR UN CD

Page 223 of 255

207
11
22
Inserte los archivos MP3 en el reproductor. El autorradio busca el conjunto de las canciones musicales, esto puede tardar unos segundos antes de que la reproducción empiece.
En un mismo CD, el reproductor CD puede reproducir hasta 255 canciones MP3 repartidas en 8 niveles de carpetas. No obstante le recomendamos que las limite en dos niveles a fi n de reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audi o Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite gra bar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD. La reproducción y la señalización de una compilación MP3 pueden depender del programa de grabación y/o de los parám etros utilizados.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, se leccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 ó Joliet. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente. En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta posible para una calidad acústica óptima. En el caso particular de un CD multi-sesión, recomendamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3". Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4...) no s e podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivo s con menos de 20 caracteres excluyendo los caracteres particulares (ej. : " " ? ; ù) a fi n de evitar cualquier problema de reproducción o de señalización.
Para escuchar un CD ya insertado, efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Pulse en la tecla LIST REFRESH para que salga señalada la lista de las carpetas de los archivos MP3.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
CD
ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3

Page 224 of 255

208
11
22
33
11
22
4411
04 KIT MANOS LIBRES
Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial por el conductor, las operaciones de confi guración del teléfono móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del RD4, deben realizarse vehículo parado y con el contacto puesto.
Seleccione el accesorio correspondiente al nombre del vehículo, un mensaje superpuesto de confi guración aparece en la pantalla multifunción.
Active la función Bluetooth del teléfono y efectúe una búsqueda de los accesorios Bluetooth presentes alrededor del teléfono.
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y después valide con OK.
Introduzca el número de autentifi cación del vehículo (=1234). Según los teléfonos, la captura puede ser solicitada antes de la señalización superpuesta de confi guración.
SI
SI
Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados . Compruebe en el manual de su teléfono y con su ope rador, los servicios a los cuales tiene usted acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta está disponible en la red. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y un mensaje superpuesto aparece en la pantalla multifun ción.
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y valide pulsando OK.
Pulse en el extremo del mando en el volante para aceptar la llamada.
Pulse más de dos segundos en el extremo del mando en el volante para acceder a su agenda.
Para marcar un número, utilice el teclado de su teléfono.
HACER UNA LLAMADA
CONFIGURAR UN TELÉFONO
PANTALLA C

Page 225 of 255

209
05
RADIO : selección de la emisora memorizada superior. CARGADOR CD : selección del CD siguiente. Selección del elemento siguiente de un menú. MP3 : selección del directorio siguiente.
RADIO : selección de la emisora memorizada inferior. CARGADOR CD : selección del CD anterior. Selección del elemento anterior de un menú. MP3 : selección del directorio anterior.
RADIO : búsqueda automática de la frecuencia superior. CD / CARGADOR CD / MP3 : selección del fragmento siguiente. CD / CARGADOR CD : presión continua : avance rápido. Selección elemento anterior.
RADIO : búsqueda automática de la frecuencia inferior. CD / CARGADOR CD / MP3 : selección del fragmento anterior. CD / CARGADOR CD : presión continua : retorno rápido. Selección elemento siguiente.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
Silencio : función por impulso simultáneo en las teclas de aumento y limitación del volumen.
Restauración del sonido por un impulso en una de las dos teclas del volumen.
- Cambio de función sonora. - Validación de una selección. - Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos : acceso al menú del teléfono.
MANDOS EN EL VOLANTE

Page 226 of 255

210
55
66
77
88
11
22
33
44
06 CONFIGURACIÓN
Pulse en la tecla MENÚ.
Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.
Pulse para validar la selección.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA.
Ajuste los parámetros uno por uno validándolos pulsando la tecla OK. Seleccione a continuación la pestaña OK en la pantalla y después valide.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR FECHA Y HORA
OK
PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C

Page 227 of 255

211
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
4
4
4
3
4
4
1
2
3
2
3
3
2
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
3
4
3
4
2
3
3
3
4
07
ESTADO DE LAS FUNCIONES
funciones activadas o desactivadas FUNCIONES AUDIO
MENÚ DE LA PANTALLA monocromo C MENÚ DE LA PANTALLA monocromo C
* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Control de marcha").
DIARIO DE LAS ALERTAS
diagnosis
ORDENADOR DE A BORDO
PREFERENCIAS BANDA FM
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar / desactivar
modo regional (REG)
activar / desactivar
señalización radiotext (RDTXT)
activar / desactivar
PREFERENCIAS CD AUDIO
repetición cd cargador (RPT)
activar / desactivar
reproducción aleatoria canciones (RDM)
activar / desactivar
CAPTURAR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
distancia : x km
PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
ELECCIÓN DEL IDIOMA
TELÉFONO
CONSULTA DE LAS AGENDAS **
agenda de teléfono
diario de las llamadas
agenda de servicios
centro contacto cliente
llamada de avería
llamada de urgencia
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
reglaje luminosidad-vídeo
vídeo normal
vídeo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajustar fecha y hora
reglaje día/mes/año
reglaje hora/minuto
elección modo 12h/24h
elección de las unidades
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
** Según compatibilidad del teléfono Bluetooth y servicio contratado.
GESTIÓN DE UNA COMUNICACIÓN
permutar **
colgar la llamada en curso
modo secreto
activar / desactivar
CONFIGURACIÓN
eliminar una confi guración
lista de las confi guraciones
consultar las confi guraciones
lista de las confi guraciones
elección de un móvil para conectar
lista de los móviles

Page 228 of 255

212
1
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
07
RADIO-CD
LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA
activo
inactivo
UNIDADES
TEMPERATURA : ºCELSIUS / ºFAHRENHEIT
CONSUMOS CARBURANTE : KM/L - L/100 - MPG
SALIR/CONSULTAR LA LISTA DE LOS DEFECTOS
fcts activados (o no)
mensajes alertas
IDIOMAS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÉS
PORTUGUÉS-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
REGLAJE DE LA PANTALLA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTOS
MODO 12 H/24 H
MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A
FUNCIÓN PRINCIPAL A
* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Control de marcha").
MODO REG
activo
inactivo
SEGUIMIENTO RDS
activo
inactivo
ELECCIÓN A Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B...
INTROSCAN
activo
inactivo
REPETICIÓN CD
activo
inactivo
ILUMINACIÓN APARCAMIENTO
activo
inactivo
OPCIONES
CONFIG VEHÍCULO *
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
activa
inactiva

Page 229 of 255

El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Ciertas funciones descritas en esta guía estarán disponibles en el transcurso del año.
WIP Nav
AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA CON MAPA SD
ÍNDICE


Page 230 of 255

2
1
5
10
01
2
346
14
12
9
1516
781311
1. Marcha/Parada. Pausa en reproducción CD / mapa SD, mute para la r
adio. Impulso largo : reiniciación del sistema.
2. Reglaje del volumen.
3. Selección de la función RADIO. Indicación de la lista de las emisoras. Acceso al menú RADIO.
4. Selección de la función MUSIC. Indicación de las pistas (CD) o de las carpetas (mapa SD). Acceso al menú MU SIC.
3 - 4 Impulso largo : acceso a los reglajes de las opciones audio (balance delantero/trasero, izquierdo/derecho , graves/agudos, ambientes musicales, loudness, corre cción automática del volumen, iniciar los reglajes).
5. Apertura del menú SETUP. Impulso largo : acceso a la cobertura GPS y al mod o demostración.
6. Apertura del menú TELÉFONO e indicación del diario de las llamadas.
7. Selección de la indicación sucesiva de : RADIO, Mapa, NAV (si navegación activada), Teléfon o (si conversación en curso), Ordenador De a Bordo. Impulso largo : indicación pantalla negra (DARK).
8. Apertura del menú NAVEGACIÓN e indicación de los últimos destinos.
9. Apertura del menú TRÁFICO e indicación de las alertas de tráfi co actuales.
10. Salir de la operación actual.
11. Navegación por los menús, selección y validación. Acceso a los menús descripción de los mandos. Zoom en el mapa indicando Mapa o NAV.
12. Expulsión del CD.
13. Selección radio anterior/siguiente de la lista. Selección CD anterior/siguiente. Selección repertorio MP3 anterior/siguiente. Selección página anterior/siguiente de una lista.
14. Selección radio anterior/siguiente. Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguient e. Selección línea anterior/siguiente de una lista.
15. Teclas 1 a 6 : Selección emisora de radio memorizada. Selección CD en el cargador CD. Impulso largo : memorización de la emisora que est á escuchando.
16. Reproductor mapa SD.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 260 next >