PEUGEOT 207 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 255

i
APERTURAS
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.


Gire a fondo la llave hacia el panel de
instrumentos en posición 3 (Arranque) .

 En cuanto el motor gire, suelte la
llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o en caso de disfuncio-
namiento del telemando, ya no puede
abrir, cerrar o localizar su vehículo.

 En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar su vehículo.

 En un segundo momento, reinicie el
telemando.
Si el problema persiste, consulte rápi-
damente en la red PEUGEOT . Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620 / 3 voltios.
Reiniciación

 Quite el contacto.

 Ponga la llave en posición 2 (Con-
tacto) .

 Pulse enseguida en el candado ce-
rrado durante unos segundos.

 Quite el contacto y retire la llave del
contactor.
El telemando ya está nuevamente ope-
rativo.
 Suelte el cajetín con la ayuda de
una moneda a nivel de la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Meta la pila nueva en su alojamien-
to respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando. Esta pila de recambio está dis-
ponible en la red PEUGEOT .
En caso de pila gastada, usted
está alertado por la iluminación
de este testigo, por una señal
sonora y un mensaje en la pan-
talla multifunción.
Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un par-
king :

 pulse en el candado cerrado, las
luces de techo se encienden y los
indicadores de dirección parpadean
durante algunos segundos.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el con-
tactor, una señal sonora suena a la
apertura de la puerta conductor.

Page 72 of 255

!
69
Llaves
Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está codifi cado
en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su red PEUGEOT podrá suministrarle de mane ra rápida
un nuevo juego de llaves. No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida.
Telemando
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo ma nipule cuando
lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el ve hículo aún sin pre-
tenderlo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista de su vehículo. Corre el riesgo de dejarlo inop erativo. En este caso
sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave e stá en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado, excepto para la reiniciació n.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso al habitáculo
en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del a ntirrobo cuando
salga del vehículo, incluso por un periodo corto de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico,
eso podría provocar disfuncionamientos.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEO T , con el fi n
de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas qu e permiten
la puesta en marcha del vehículo.

Page 73 of 255

i
i
67
El vehículo se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, salvo si una puerta está
abierta. Este dispositivo permite
evitar los desbloqueos de manera
involuntaria.
El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores se puede
neutralizar en la red PEUGEOT .
Pliegue de la llave

 Pulse previamente en el botón A
para plegarla.
Pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la tarjeta
gris del vehículo y su carnet de identi-
dad.
La red PEUGEOT podrá recuperar el
código de la llave y el código transpon-
dedor para pedir un nuevo doble de la
llave.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
Este antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control motor, unos ins-
tantes después de quitar el contacto e,
impide la puesta en marcha del motor
en caso de robo.
Protección antirrobo
En caso de disfuncionamiento,
usted es avisado por la ilumi-
nación de este testigo, por una
señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción.
En este caso, su vehículo ya no arranca ;
consulte rápidamente en la red PEUGEOT .
Desbloqueo y entreabrir la
luneta trasera (SW)

 Pulse más de dos segun-
dos en este botón para en-
treabrir la luneta trasera.
Esta acción desbloquea
previamente el vehículo.
El maletero y la luneta trasera no
se pueden abrir simultáneamente.

Page 74 of 255

i
APERTURAS
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.


Gire a fondo la llave hacia el panel de
instrumentos en posición 3 (Arranque) .

 En cuanto el motor gire, suelte la
llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o en caso de disfuncio-
namiento del telemando, ya no puede
abrir, cerrar o localizar su vehículo.

 En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar su vehículo.

 En un segundo momento, reinicie el
telemando.
Si el problema persiste, consulte rápi-
damente en la red PEUGEOT . Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620 / 3 voltios.
Reiniciación

 Quite el contacto.

 Ponga la llave en posición 2 (Con-
tacto) .

 Pulse enseguida en el candado ce-
rrado durante unos segundos.

 Quite el contacto y retire la llave del
contactor.
El telemando ya está nuevamente ope-
rativo.
 Suelte el cajetín con la ayuda de
una moneda a nivel de la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Meta la pila nueva en su alojamien-
to respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando. Esta pila de recambio está dis-
ponible en la red PEUGEOT .
En caso de pila gastada, usted
está alertado por la iluminación
de este testigo, por una señal
sonora y un mensaje en la pan-
talla multifunción.
Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un par-
king :

 pulse en el candado cerrado, las
luces de techo se encienden y los
indicadores de dirección parpadean
durante algunos segundos.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el con-
tactor, una señal sonora suena a la
apertura de la puerta conductor.

Page 75 of 255

!
69
Llaves
Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está codifi cado
en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su red PEUGEOT podrá suministrarle de mane ra rápida
un nuevo juego de llaves. No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida.
Telemando
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo ma nipule cuando
lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el ve hículo aún sin pre-
tenderlo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista de su vehículo. Corre el riesgo de dejarlo inop erativo. En este caso
sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave e stá en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado, excepto para la reiniciació n.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso al habitáculo
en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del a ntirrobo cuando
salga del vehículo, incluso por un periodo corto de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico,
eso podría provocar disfuncionamientos.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEO T , con el fi n
de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas qu e permiten
la puesta en marcha del vehículo.

Page 76 of 255

i
APERTURAS
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.


Gire a fondo la llave hacia el panel de
instrumentos en posición 3 (Arranque) .

 En cuanto el motor gire, suelte la
llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o en caso de disfuncio-
namiento del telemando, ya no puede
abrir, cerrar o localizar su vehículo.

 En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar su vehículo.

 En un segundo momento, reinicie el
telemando.
Si el problema persiste, consulte rápi-
damente en la red PEUGEOT . Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620 / 3 voltios.
Reiniciación

 Quite el contacto.

 Ponga la llave en posición 2 (Con-
tacto) .

 Pulse enseguida en el candado ce-
rrado durante unos segundos.

 Quite el contacto y retire la llave del
contactor.
El telemando ya está nuevamente ope-
rativo.
 Suelte el cajetín con la ayuda de
una moneda a nivel de la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Meta la pila nueva en su alojamien-
to respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando. Esta pila de recambio está dis-
ponible en la red PEUGEOT .
En caso de pila gastada, usted
está alertado por la iluminación
de este testigo, por una señal
sonora y un mensaje en la pan-
talla multifunción.
Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un par-
king :

 pulse en el candado cerrado, las
luces de techo se encienden y los
indicadores de dirección parpadean
durante algunos segundos.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el con-
tactor, una señal sonora suena a la
apertura de la puerta conductor.

Page 77 of 255

!
69
Llaves
Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está codifi cado
en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su red PEUGEOT podrá suministrarle de mane ra rápida
un nuevo juego de llaves. No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida.
Telemando
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo ma nipule cuando
lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el ve hículo aún sin pre-
tenderlo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista de su vehículo. Corre el riesgo de dejarlo inop erativo. En este caso
sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave e stá en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado, excepto para la reiniciació n.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso al habitáculo
en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del a ntirrobo cuando
salga del vehículo, incluso por un periodo corto de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico,
eso podría provocar disfuncionamientos.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEO T , con el fi n
de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas qu e permiten
la puesta en marcha del vehículo.

Page 78 of 255

!
i
APERTURAS
70
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo de su vehículo. Asegu-
ra dos tipos de protección perimétrica y
volumétrica, así como una función an-
tirrobo. Cierre del vehículo con alarma
completa
No realice ninguna modifi cación en
el sistema de alarma, ello podría
generar disfuncionamientos. Para que sea tenida en cuenta,
esta neutralización debe ser efec-
tuada después de cada corte de
contacto.
Reactivación de la protección
volumétrica

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.

 Vuelva a bloquear el vehículo con el
telemando.
La alarma está nuevamente activada
con las dos protecciones ; el testigo del
botón A se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Activación

 Quite el contacto y salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con el botón de bloqueo del tele-
mando.
La alarma está activada ; el testigo del
botón A parpadea cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del ve-
hículo.
La alarma se activa si alguien inten-
ta entrar en el vehículo forzando una
puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del vo-
lumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguien rompe
una luna o se desplaza en el interior del
vehículo.
Para dejar a un animal en el vehículo
o una luna abierta, neutralice la protec-
ción volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de
sus componentes.
La alarma se activa si alguien intenta
cortar los cables de la sirena, inutilizar
el mando central o la batería.
Neutralización

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.
La alarma está neutralizada ; el testigo
del botón A se apaga. Neutralización de la protección
volumétrica

 Quite el contacto.

 En los diez segundos siguientes,
pulse en el botón A hasta la ilumi-
nación fi ja del testigo.

 Salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con el botón de bloqueo del tele-
mando.
Únicamente la alarma perimétrica se
queda activada ; el testigo del botón A
parpadea cada segundo.

Page 79 of 255

!
71
Activación
Esto está señalado por el sonido de la
sirena y el parpadeo de los indicadores
de dirección durante aproximadamente
treinta segundos.
Después de la activación, la alarma
está nuevamente operativa. Si la alarma se ha activado diez ve-
ces consecutivas, a la onceava se
quedará inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
rápidamente, esto signifi ca que la
alarma se ha activado durante su
ausencia. Al poner el contacto, este
parpadeo parará inmediatamente.
Para evitar la activación de la alar-
ma, a la hora de un lavado de su
vehículo, bloquéelo con la llave.
No active la alarma antes de des-
conectar la batería, si no la sirena
sonará. Avería del telemando

 Desbloquee el vehículo con la llave en
la cerradura de la puerta conductor.

 Abra la puerta ; la alarma se activa.

 Ponga el contacto ; la alarma se
para.
* Según destino.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación del
testigo del botón
A durante diez segun-
dos indica un defecto de la sirena.
Haga que se la comprueben en la red
PEUGEOT.
Cierre del vehículo sin alarma

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con la llave en la cerradura de la
puerta conductor. Funcionamiento automático *
Según el código de circulación en vigor
en su país, uno de estos casos se pue-
de producir :
- 45 segundos después de bloquear el
vehículo con el telemando, la alarma
se activa, sea cual fuere el estado de
las puertas y del maletero.
- 2 minutos después del cierre de la última puerta o del maletero, la alar-
ma se activa.

 Para evitar la activación de la alar-
ma a la hora de entrar en el vehícu-
lo, pulse previamente en el botón de
desbloqueo del telemando.

Page 80 of 255

i
i
i
APERTURAS
72
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos En caso de apertura inoportuna de
la luna durante el cierre (por ejemplo
en caso de hielo) :

 pulse el mando hasta la apertu-
ra completa,

 después tire de él nuevamente
hasta el cierre,

 y mantenga el mando pulsado
durante un segundo después
del cierre.

La función antipinzamiento no
está operativa cuando se reali-
zan estas operaciones.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Tiene dos posibilidades :
- modo manual

 Pulse el botón o tire de él, sin
sobrepasar el punto de resisten-
cia. La luna se detiene en cuanto
suelta el botón.
- modo automático

 Pulse el botón o tire de él, sobre-
pasando el punto de resistencia.
La luna se abre o se cierra com-
pletamente después de haber sol-
tado el botón.

 Un nuevo impulso detiene com-
pletamente el movimiento de la
luna.
 Pulse el botón o tire de él.
La luna se detiene en cuan-
to suelta el botón.
Los mandos de los elevalunas están
siempre operativos durante aproxi-
madamente 45 segundos después
de quitar el contacto o hasta la
apertura de una puerta delantera.
Sistema destinado para abrir o cerrar
una luna de manera manual o automá-
tica. Equipado con un sistema de pro-
tección en caso de pinzamiento en los
modelos secuenciales y con un sistema
de neutralización en caso de mala utili-
zación de los mandos de atrás en todos
los modelos.

1. Mando de elevalunas eléctrico
conductor.

2. Mando de elevalunas eléctrico
pasajero.

3. Mando de elevalunas eléctrico
trasero derecho.

4. Mando de elevalunas eléctrico
trasero izquierdo.

5. Neutralización de los
mandos de los elevalunas
traseros. Los mandos de los elevalunas están
siempre operativos durante aproxi-
madamente 45 segundos después
de quitar el contacto o hasta la
apertura de una puerta delantera.
Antipinzamiento
En modo automático, cuando la luna
sube y encuentra un obstáculo, se de-
tiene y baja parcialmente.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 260 next >